Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Настоящее пробуждение. Real Awakening. Книга 1 - Си Чжицзяо 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Настоящее пробуждение. Real Awakening. Книга 1 - Си Чжицзяо

6
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Настоящее пробуждение. Real Awakening. Книга 1 - Си Чжицзяо полная версия. Жанр: Детективы / Триллеры / Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 36
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 36

белесое упало в воду, а спустя миг на поверхности стали появляться ярко-красные разводы. Чжу Нань наклонился и нырнул, как гибкий тритон, перевернулся и всплыл обратно. Когда его голова показалась над поверхностью воды, во рту оказалась окровавленная нога.

Это его еда на сегодня. Человеческая нога.

Держа ее своими уродливыми, кривыми руками, он внимательно рассмотрел белую нежную плоть. Нога была не слишком длинной, а кости выглядели недоразвитыми. В разрезе конечность походила на круглый стебель лотоса, кожа была упругой и эластичной. Это была нога девочки-подростка лет пятнадцати-шестнадцати – на маленькой ступне висел розовый носок с мультяшками.

Женщина, которая принесла еду, сказала, что ребенок погиб сегодня в автокатастрофе.

Чжу Нань грустно вздохнул и не спешил приступать к еде. Эта детская ножка напомнила ему сестру.

– Если бы Сяо Цянь была жива, ей бы сейчас было примерно столько же? – прошептал он, поглаживая свой «обед», как будто перед ним лежала нога Чжу Цянь. – Сяо Цянь, Сяо Цянь, мне так жаль… Твоему брату так жаль… – Он продолжал бормотать себе под нос. От охватившей вдруг тоски он безудержно зарыдал, крепко прижимая к себе детскую ногу. Крупные слезы скатывались по щекам, падая в кровавую морскую воду.

Что? У Чжу Наня была младшая сестра? Е Сяо с удивлением рассматривал фотографию: на ней были молодой юноша с бритой головой и девочка лет семи-восьми. Девочка была не очень красива, тонкие веки без складки и слегка приподнятые уголки губ, как и у юноши. В них с первого взгляда можно было узнать брата и сестру.

Это был студент Чжу Нань и его сестра Чжу Цянь. Судя по дому с голыми стенами и простой мебелью, их семье было непросто оплатить жилье и обучение двоих детей, тем более что Чжу Нань учился в престижном университете.

– Да, когда-то у нас была дочь, но она скончалась от лейкемии. – Мать Чжу Наня стояла в дверях спальни, смотря на двух неожиданно появившихся полицейских. – Офицер Су, мой сын пропал?

Су Му просматривал ящик Чжу Наня и, услышав вопрос, поднял голову.

– Нет, – сухо ответил он.

– Прошу вас, не волнуйтесь. Мы обязательно сообщим вам, как только появятся новости о нем, – быстро добавил Е Сяо.

Женщина опустила голову и ничего не ответила. Мужчина средних лет, стоявший позади нее, вздохнул и аккуратно похлопал жену по плечу. Родители Чжу Наня были рабочими на фабрике и вполне достойными людьми. Неизвестно, за какие грехи им приходилось расплачиваться: дочь умерла в раннем возрасте, а старший сын пропал без вести. Разговоры о подобном не могли не вызывать грусти. Е Сяо хотел сказать что-то в утешение, как вдруг услышал вопрос Су Му:

– Ваша дочь Чжу Цянь действительно умерла от лейкемии?

Женщина застыла в непонимании.

– Я видел эту фотографию, когда приходил к вам в последний раз. Позже я проверил и обнаружил, что ей действительно десять лет назад поставили диагноз «лейкемия», были записи о лечении в больнице, но свидетельств о смерти не нашел. Итак… я хочу знать, действительно ли ваша дочь умерла от лейкемии?

Седая женщина долго молчала. Эмоции, отразившиеся на ее лице, сделали ее старше.

– Позвольте мне ответить на этот вопрос, – заговорил мужчина. Он помог жене сесть на диван в гостиной, достал мятую сигарету, затянулся и продолжил: – Господин полицейский, если честно, моя дочь умерла не от лейкемии.

– О? Как так?

Мужчина горько улыбнулся.

– Видите ли, наша семья небогата, воспитание двоих детей давалось нелегко, а тут еще и болезнь дочери. Когда Чжу Нань поступил в университет, нужны были деньги. Чтобы оплатить и обучение сына, и лечение дочери, мы занимали где только могли и были по уши в долгах. В конце концов надежда на то, что А-Цянь выздоровеет, угасла. Как раз тогда Чжу Нань принял участие в учебном исследовании…

– Погодите, та морская поездка? – Е Сяо не удержался от вопроса.

– Да, она была бесплатная. Сказали, что так награждают особо отличившихся студентов. Чжу Нань был взволнован и сказал нам, что может взять с собой члена семьи. Услышав это, Сяо Цянь тут же попросилась с ним. У нас были опасения на этот счет, ведь болезнь серьезная, дочь должна была принимать лекарства ежедневно, но с момента болезни мы никогда не видели ее такой счастливой. Она с нетерпением ждала этой поездки. Мы не смогли ей отказать и согласились. Ясно помню этот день восемь лет назад. Ранним летним утром Чжу Нань взял сестру с собой. Перед уходом они с улыбкой посмотрели на меня. Это стало моим последним воспоминанием о них. Сяо Цянь так и не вернулась.

Мужчина рассказывал медленно, со странной грустью в спокойном голосе.

– Что произошло? – с тревогой спросил Е Сяо.

– Несчастный случай.

– А?

– Чжу Цянь играла на палубе и, оступившись, упала в море. Это заметили не сразу и, когда бросились на помощь, найти ее не смогли. Она утонула.

– Утонула?.. – Е Сяо нахмурился, сбитый с толку.

Су Му посмотрел мужчине в глаза и спросил:

– То есть вы хотите сказать, что не видели собственными глазами, как умерла ваша дочь?

– Да, знаю только то, что рассказал мне Чжу Нань. – Мужчина потушил окурок, шумно выдохнул и после паузы сказал: – Позднее у меня появились сомнения, не сама ли Сяо Цянь решила прыгнуть в море.

– Вы имеете в виду самоубийство?

– Да, в те годы мы постоянно возили ее по врачам, наблюдая, как наши сбережения постепенно иссякают, пока наконец не оказались в долгах. Мы не могли спасти нашего ребенка, а ее химиотерапевтические процедуры обходились все дороже. Сяо Цянь была смышленым ребенком, поэтому я не могу не задаваться вопросом: неужели она тогда специально напросилась с братом в море – повеселиться, а затем покончить с собой?

Не изменившись в лице, Су Му задал другой вопрос:

– Тело Чжу Цянь нашли? Вы ее видели?

– Нет, мы больше никогда ее не видели, но так даже лучше. По крайней мере, в наших сердцах еще теплится слабый огонек надежды. Может, наш ребенок не умер, а может, она все еще жива.

Е Сяо вздохнул: все здесь понимали, что вероятность этого крайне мала, но мертвых не вернуть, а живым нужны храбрость и надежда, чтобы продолжать жить дальше.

Вскоре осмотр дома был закончен, и Е Сяо с Су Му покинули его.

Мать Чжу Наня, стоя в дверях, снова и снова повторяла:

– Пожалуйста, найдите моего сына, найдите его.

Муж стоял рядом и бормотал слова утешения, пока она не успокоилась и, замолчав, со

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 36

1 ... 19 20 21 ... 36
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Настоящее пробуждение. Real Awakening. Книга 1 - Си Чжицзяо», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Настоящее пробуждение. Real Awakening. Книга 1 - Си Чжицзяо"