class="p1">Ну и замечательно! Горбушку взяла, поблагодарила и пошла побродить по лагерю. Нашла капитана, рассказала про Океан и его пакости, сказала, что от них можно спастись огнём, выжечь, но ближе двух метров к воде лучше не подходить. Попросила помочь, если что, отряду барона Шевито, а то у них все огневики в браслетах. Так надо. Согласился. Они уже общались, вроде, поладили.
Ясна. Замок барона Шевито
Пока гвардейцы встречали обоз, пошла в шатёр к барону. Так же рассказала ему про Океан, и что договорилась с капитаном Беркутом, что тот поможет с огневиками.
Спросила, что решили с людьми, оставить или забрать в баронство? Вначале я действительно думала, что людям будет лучше в людских поселениях, но потом поменяла своё мнение, видя, как общаются между собой люди и маги в отряде барона. Как будто нет различий. И, в то же время, маги из отряда капитана задирали нос и всем видом показывали своё превосходство над людьми. Я указала на это различие и сказала, что думала, что и у них так же. Но в отряде барона люди не унижены, поэтому могут решать свою судьбу сами. Барон сказал, что уже разговаривал на эту тему с людьми из отряда, те не хотят оставаться. На землях барона остались их семьи, поэтому они хотят вернуться в баронство. И к Океану им идти ни к чему. Если бы была возможность привести сюда их портальщиков, а то они с собой не взяли, те как раз весь резерв потратили накануне, и им восстанавливаться нужно было семидневицу. Но сейчас они в порядке, и могли бы открыть портал для отряда, если их привести сюда. И барон с такой надеждой посмотрел на меня, что мне сильно захотелось ему помочь.
— Я не была никогда в ваших краях, так что Вам придётся побыть моим гидом.
— Кем?
— Гид — это тот, кто знает много о том месте, о котором рассказывает и которое показывает. Это такая профессия. Водить народ по красивым местам и рассказывать, как всё начиналось, продолжалось или закончилось, если это развалины какие-нибудь… Так вот, Вы будете гидом по Вашему баронству.
— Согласен. С превеликим удовольствием! Что от меня требуется?
— Встаньте рядом, я возьму Вас за руку, а вы представьте место в баронстве, куда мы можем выйти и которое вы очень хорошо видите в уме. Закройте глаза. Представили? Теперь вместе делаем шаг! Открывайте глаза!
Мы находились в оружейной комнате в замке. Барон в восхищении схватил меня на руки и закружил по комнате. Затем, не выпуская из рук, пошёл быстрым шагом к выходу из комнаты, открыл магический замок и вышел в коридор. Поставив меня на пол, закричал:
— Яр! Яаар!!! Где ты там?
Яр — мой дворецкий, он очень давно служит в нашем замке, и мне вместо отца. Пойдемте, он, наверное внизу, на первом этаже, в кухне или у себя.
Мы спустились на первый этаж, тут был просторный уютный холл, слева от широкой лестницы вход в светлую столовую в бежевом цвете, дальше, за ней — дверь в кухню. Действительно, там сидел худой высокий седой мужчина, я бы не сказала, что старик, просто пожилой. Он разговаривал с пышной смешливой женщиной средних лет, она была в фартуке и в косынке, закрывающей волосы, видимо, кухарка. Та как раз заваривала травы, наливая кипяток из большого чана черпаком в кружку. Увидев барона, она завизжала, бросила всё, что держала в руках и закрыла руками рот. Я видела, что кипяток сейчас её ошпарит и представила воздушную кастрюлю, в которую это всё, вместе с черпаком, кружкой и каплями кипятка, упало и перенеслось на стол. Забрала из неё кружку, поставила на стол, представила, что кипяток собрался в черпак, взяла его за ручку и вылила кипяток в кружку. Развеяла призрачную кастрюлю и отдала черпак женщине.
— Светлого дня всем, уважаемые.
— Агна, что ж ты так пугаешься, чуть не ошпарилась. Госпожа Ясна, благодарю, что сохранили здоровье моей кухарке. Яр, ты мне нужен, пойдём… Да очнитесь вы уже! Я пришёл порталом! Эта милая госпожа провела меня. Теперь я хочу забрать Мира, Рока и Вереса, чтобы вернуть отряд. Яр?
— Ой, да-да, я слышу, ваша светлость. Простите. Сейчас, уже бегу.
— Агна, налей нам отвара и подай мёд с выпечкой, я знаю, у тебя всегда припрятано что-нибудь вкусненькое.
— Ох, ваша светлость, да, я сейчас…
Оба убежали, дворецкий на выход, кухарка в кладовую. Барон позвал меня в столовую и предложил сесть за стол, отодвинув один из стульев с высокой спинкой возле торца стола. Я уселась удобно, свесив ноги, да, они не доставали до пола! Что ж я такая маленькая-то? Сам барон уселся на стул в торце стола. Ну правильно, он же тут хозяин.
— Госпожа Ясна, я с удовольствием побуду Вашим гидом, когда мы вернём отряд в баронство. Вы же пойдёте с нами?
— Нет, я проведу Вас и Ваших портальщиков в лагерь, а потом мне нужно в Денедар, у меня там дело. Но ведь я могу и сама прийти в гости. Мне просто нужно знать, куда шагнуть, чтобы меня провели к Вам, а не выгнали из замка…
Глава 9–1. Разговор в столовой
— А вот сюда и приходите, Агна Вас уже знает и в обиду не даст. Ведь так, Агна?
Кухарка как раз занесла на подносе две чашки с отваром и множество мелких тарелочек с мёдом, ягодами, фруктами в меду, орешками и большой миской с плюшками с творогом. Оо! Это я люблю! Дайте мне три!
— Конечно, ваша светлость! Пусть девочка приходит, когда захочет, я и до вас провожу и накормлю вкусненьким! Уж будьте спокойны, ваша светлость. Маленькая госпожа меня спасла, уж как я благодарна, вы не представляете! Уж так благодарна! Вы меня простите, я испугалась сильно, ваша светлость так неожиданно пришли из дома, а не от ворот, что я перепугалась. Вы кушайте, маленькая госпожа, у нас мёд вкусный, липовый, а потемнее который — цветочный, и ватрушки кушайте, коровки-то у нас вкусное молочко дают, жирное, и творог потому хороший, вкусный.
— Агна, хватит тараторить, заболтала нашу гостью, пойди, приготовь что-то перекусить отряду, сама знаешь, народу сейчас много будет во дворе.
— Господин барон, я тут вспомнила, а тех своих пленных дозорных Вы забрали у капитана?
— Да, первым делом, как они пришли в лагерь.
— Я же им не сняла браслеты?
— Хм, действительно. В лагере нужно будет позвать их и снять. Надеюсь,