все пути к отходу.
– Было дело! – отозвался один.
– Да, он специально поджидал удобного момента! – присоединились к нему остальные.
– А я думаю, там не только подножка была, – отозвался еще один каменщик, – Сдается мне, он хозяйку на секунду ослепил. Может, его инквизиции сдать? Пусть проверит не владеет ли он магией.
Заклинание? Магия?
Праведный гнев, полыхающий внутри, разгорелся с новой силой.
Так вот, что это было?! Вот сволочь!
Упоминание инквизиции сделало свое дело. Скандалист моментально побледнел и будто бы даже осунулся. Его губы задрожали, а глаза забегали еще сильнее.
– Ну вы что… какая магия… о чем вы говорите… – залебезил он, – Это всего лишь недоразумение… Уверен, мы сможем обо всем договориться…
– А тут и договариваться не о чем, – гневно сверкнул глазами Карл, – Ты сваливаешь из этой таверны и никогда больше здесь не появляется, а взамен мы не ищем тебе лекаря, который привык работать с переломами. Как тебе такой договор?
Скандалист насупился и зыркнул исподлобья но ничего не сказал. Вернее, не успел сказать, потому что Карл просто сгреб его за шкирку, как нагадившего в тапки котенка, и поволок к двери.
– Пошел отсюда! – открыв дверь, он отвесил скандалисту такой пинок под зад, что тот пулей вылетел из таверны.
От него осталась только грязная зелёная накидка, красиво опавшая на пол.
– Я это так не оставлю! – донесся его фальцет с улицы, – Слышите, я вам всем это припомню!
– Тоже мне припоминатор, – Карл поддел мыском сапога зеленую накидку и тоже вышвырнул ее за дверь, – Тряпки свои не забудь.
После чего он захлопнул дверь и брезгливо отряхнул руки.
– Вот гнида, – резюмировал Карл, возвращаясь к нам, – Кажется, это про него в последнее время слухи ходят. Мол, шляется тут один обманщик и проходимец. Людей дурит, которые ему отпор дать не могут, по тавернам и гостиницам шляется, похожие трюки проворачивает. Надеюсь, больше он сюда не заявится, побоится.
Я шумно выдохнула, обнаружив, что всё время перепалки мерзавца с Карлом почти не дышала.
– Спасибо огромное! – с чувством поблагодарила я, – Мне очень повезло, что вы сегодня были тут!
– Да о чем ты говоришь, хозяйка, – добродушно улыбнулся Карл, – Да разве мы могли в стороне стоять, когда тут такие подлецы честную девушку обманывают.
В памяти тут же всплыл эпизод на рынке. Когда кто-то по имени Себастьян вполне себе стоял и наблюдал, как честную девушку обманывают.
Тем не менее, слова Карла заставляют меня залиться смущенным румянцем.
– Давайте тогда я вам добавки принесу, – предложила я единственное, что могла им дать сейчас.
– От такой готовки грех отказываться, – улыбнулся Карл, а все остальные тут же радостно его поддержали.
Он помог мне собрать осколки разбитой посуды и испорченной еды с пола, после чего я вынесла им все, что у меня осталось, еще раз сердечно поблагодарив их за помощь.
Как только каменщики пообедали и ушли, оставив после себя еще более щедрую оплату, чем вчера, я снова заперла таверну и присела на лавку, чтобы переварить все случившееся.
Вот, что называется работа с посетителями. Сама я никогда не работала в зале. Кухня – вот моя вотчина. Поэтому лично я никогда не сталкивалась с такими вот подлецами, хотя они встречались не так, чтобы редко. Но в кафе и ресторанах с ними разговор был короткий. Обычно к ним подходил либо менеджер, либо охранник. В обоих случаях, это были фигуристые мужчины, с отличными переговорными навыками и вескими доводами.
Нам бы тоже хорошо было бы обзавестись каким-нибудь помощником вроде Карла.
Вот только, откуда взять столько денег…
– Ты чего? – услышав, что я заперла дверь, выполз с кухни Сома, – Ты из-за этого, что ли, расстроилась? Которого облила?
– Ага, – кивнула я, переведя дух, – Но ты не переживай, все хорошо, я справлюсь.
– Я знаю, – подошел ко мне Сома, опустился на четыре лапы и стал тереться о ноги, – Я сразу понял что ты сильная и целеустремленная. Какому-то подлецу тебя так просто не сломить.
Я благодарно почесала ему за ушком.
– Но нервов этот подлец мне подпортил сильно, – выдохнула я.
Тем временем, кот поднялся и перевесился через край стола, разглядывая оставленные каменщиками деньги.
– Ого, ничего себе они тут насыпали, – Сома коготком принялся копаться в монетах, шепотом пересчитывая их.
– Получается, двести сорок четыре фуриала, – подвел итог он.
– Вместе с теми, что я заработала утром, у нас без малого пятьсот фуриалов. Прогресс налицо, – я весело усмехнулась, но потом вспомнила про долг в миллион фуриалов и веселье тут же испарилось.
А вот Сома наоборот, неожиданно приободрился.
– Да не говори! Если ты на двести фуриалов смогла закатить такой пир, что же ты сможешь сделать с пятьюстами!
Его искренний восторг оказался настолько заразен, что я тоже встала со скамьи и гордо выпрямилась.
– Можешь не сомневаться, я приготовлю нечто такое, после чего наша таверна будет ломиться от посетителей! Нужно только сбегать в гильдию авантюристов за мясом!
Глава 12
Перед тем, как пойти в гильдию авантюристов, я выдала Соме список дел, предварительно выслушав набор уже привычных жалоб на лапки и жестокое обращение с котиками. Вот только, котику не оставалось ничего другого, как снова повязать на себя фартук и заняться выполнением моих заданий, ибо снова питаться Тианиным рагу ему не хотелось еще больше.
Чтобы найти ту самую гильдию, мне снова пришлось воспользоваться маршрутом кота, который, похоже, знал в городе все закоулки. На этот раз он построил путь исключительно по крышам, объяснив это тем, что «так было быстрее и удобнее». На крыши я, понятное дело, не полезла и ориентировалась по каким-то приметным вещам, вроде дома с башенкой, дома с зелёной черепицей или флюгера в форме какой-то кособокой ящерицы, нанизанной на древко, как шашлык.
Гильдия располагалась в добротном двухэтажном здании, сложенном из тёмно-серого камня и больше похожим на крепость, чем на дом. У этого здания были три башенки, воткнутые по углам, узкие стрельчатые окна. У входа висел тёмно-синий флаг с витиеватым гербом: на белом фоне стоял человек с поднятым мечом, а за его спиной возвышался изумрудно-зеленый дракон, расправивший кожистые крылья.
Массивная дверь с коваными заклёпками не закрывалась ни на секунду. Люди,