всех забери, если у тебя есть куда, – сказал сторож, которому как раз кстати было пристроить котят в хорошие руки.
Счастью Хайди не было границ. Ведь в просторном доме котятам будет достаточно места, а Клара-то как удивится и обрадуется, когда появятся эти прелестные существа!
– Но как мне их забрать? – спросила Хайди и уже попыталась выловить одного, но толстая кошка прыгнула ей на руку и зашипела так грозно, что девочка в испуге отпрянула.
– Я сам тебе принесу, только скажи куда, – пообещал смотритель, гладя кошку, ведь она была его старой подругой и уже много лет жила на башне.
– К господину Сеземану в большой дом, там на двери приделана золотая собачья голова с толстым кольцом в пасти… – объяснила Хайди.
Так много сведений смотрителю и не требовалось, ведь он уже долгие годы сидел на башне и знал каждый дом окрест, к тому же Себастиан был его добрым приятелем.
– Знаю-знаю, – прервал он, – но кому я должен принести их, кого мне спрашивать, ведь ты же не из семьи Сеземанов?
– Я – нет, а вот Клара – да, она так обрадуется, когда увидит котят!
Смотритель хотел продолжить спуск, но Хайди не могла оторваться от увлекательного зрелища.
– Если бы можно было прямо сейчас забрать одного или двух! Одного для меня и одного для Клары, можно?
– Погоди немного, – сказал смотритель, бережно отнёс старую кошку в свою каморку, опустил её у миски с кормом, закрыл дверь и вернулся: – Так, теперь забирай двух!
Глаза Хайди сияли от восторга. Она выбрала белого и рыже-пятнистого и сунула одного в левый, другого в правый карман. И они пошли вниз.
Мальчишка по-прежнему сидел на ступенях, и, когда смотритель запер за Хайди дверь, он спросил девочку:
– И как идти к дому господина Сеземана?
– Не знаю, – ответила Хайди. И начала описывать дом, входную дверь, окна и лестницы, но мальчик лишь мотал головой, всё это было ему незнакомо. – Знаешь, – продолжала Хайди описание, – из одного окна виден большой-большой серый дом, у которого крыша вот такая. – Хайди начертила в воздухе пальцем большие зубцы.
Тут мальчишка подпрыгнул: это была именно та примета, по которой он легко сможет найти дорогу. Мальчишка тут же пустился бежать, Хайди не отставала, и очень скоро они и вправду очутились перед дверью с большой латунной головой собаки. Хайди дёрнула за звонок.
Выглянул Себастиан и, увидев Хайди, закричал, подгоняя её:
– Быстро! Быстро!
Хайди юркнула внутрь, и Себастиан захлопнул дверь: мальчишку, в растерянности переминавшегося рядом, он и не заметил.
– Быстро, мамзелька, – продолжал он поторапливать её, – сразу в столовую, они уже сидят за столом. Фройляйн Роттенмайер похожа на заряженную пушку. Ой, что мамзель опять натворила, сбежамши!
Хайди вошла в столовую, фройляйн Роттенмайер даже не взглянула на неё. Клара тоже ничего не сказала, и эта тишина не предвещала ничего хорошего. Себастиан подвинул Хайди стул. Теперь, когда она сидела за столом, фройляйн Роттенмайер произнесла торжественно-суровым тоном:
– Адельхайд, я поговорю с тобой после, а сейчас пока учти: ты ведёшь себя очень невоспитанно и заслуживаешь серьёзного наказания за то, что покидаешь дом, не спросившись, не сказав никому ни слова, и слоняешься где-то до позднего вечера, – это неслыханное поведение.
– Мяу, – послышалось в ответ.
Тут дама вскипела от гнева.
– Как, Адельхайд, – кричала она, всё более повышая тон, – ты ещё смеешь после такого непослушания позволять себе дурные шутки?! Я хотела бы тебя предостеречь от подобного поведения!
– Это вовсе… – начала Хайди.
– Мяу! Мяу!
Себастиан едва не уронил на стол поднос и выбежал вон.
«С меня довольно!» – хотела воскликнуть фройляйн Роттенмайер, но от волнения у неё пропал голос. Еле слышно она произнесла:
– Встань из-за стола и выйди вон.
Хайди испуганно встала со своего стула и хотела ещё раз объяснить:
– Это вовсе не…
– Мяу! Мяу! Мяу!
– Но, Хайди, – вмешалась в разговор и Клара, – если ты видишь, что фройляйн Роттенмайер так сердита, зачем ты снова и снова мяукаешь?
– Это вовсе не я, это котята. – Хайди наконец-то смогла довести фразу до конца.
– Что? Кто? Котята? Детёныши кошки? – вскричала фройляйн Роттенмайер. – Себастиан! Тинетта! Отыщите этих мерзких тварей! Выбросите их отсюда!
С этими словами дама ринулась в учебную комнату и заперлась там на задвижку для пущей безопасности, поскольку кошачьи детёныши были для неё самыми ужасными из Божьих тварей. Себастиан стоял в коридоре за дверью и ждал, когда у него пройдёт приступ смеха, прежде чем снова войти в столовую. Когда он подавал ужин Хайди, он успел заметить, что из кармана у неё выглядывал котёнок, и, наблюдая за всем этим спектаклем, он больше не мог сдерживаться и едва успел поставить на стол еду. Наконец, взяв себя в руки, он снова вошёл в столовую, когда крики дамы, взывающей к нему о помощи, стихли.
Теперь в столовой всё было тихо и мирно. Клара держала котят у себя на коленях, Хайди присела перед ними на корточки, и обе самозабвенно играли с двумя крошечными грациозными животными.
– Себастиан, – сказала Клара вошедшему слуге, – вы должны нам помочь. Найдите, пожалуйста, для котят местечко там, где фройляйн Роттенмайер их не увидит, потому что она их боится и хочет выбросить, а мы хотим этих крошек оставить себе и играть с ними всякий раз, как только останемся одни. Куда бы их пристроить?
– Об этом я позабочусь, фройляйн Клара, – с готовностью ответил Себастиан, – я им сделаю подстилку в корзине, а корзину поставлю в такое место, где боязливая дама её не найдёт, уж можете на меня положиться. – Себастиан тут же приступил к делу, посмеиваясь себе под нос и думая: «То ли ещё будет!», а он ли не любил посмотреть, как фройляйн Роттенмайер выходит из себя.
Лишь спустя время, когда уже близилась пора ложиться спать, фройляйн Роттенмайер слегка приоткрыла дверь и крикнула в щёлочку:
– Ну что, вышвырнули этих отвратительных тварей?
– Конечно! Конечно! – отозвался Себастиан, который прибирал в столовой в ожидании этого вопроса. Он быстро взял у Клары с колен обоих котят и исчез с ними.
Поучительная лекция, которую фройляйн Роттенмайер намеревалась прочитать для Хайди, была отложена на следующий день, потому что сегодня она чувствовала себя слишком утомлённой после всех случившихся переживаний: досады, гнева и ужаса, причиной которых стала, сама того не ведая, Хайди. Фройляйн Роттенмайер молча удалилась к себе, а Клара и Хайди, довольные, последовали её примеру, спокойные за своих котят и за их уютный ночлег.
В доме Сеземанов неспокойно
Когда Себастиан на следующее утро открыл дверь господину Кандидату и провёл его в учебную комнату, кто-то снова дёрнул за дверной колокольчик, но с такой силой, что Себастиан кубарем скатился с лестницы, подумав: «Так звонит только господин Сеземан, – должно быть, он непредвиденно вернулся домой». Он распахнул дверь – перед ним стоял мальчишка-оборванец с шарманкой за спиной.
– Это ещё что такое? – напустился на него Себастиан. – Я тебе покажу, как дёргать за колокольчик! Что тебе здесь надо?
– Мне надо к Кларе, – ответил мальчишка.
– Ах ты, немытый уличный жук! У тебя что, язык не поворачивается сказать «фройляйн Клара», как полагается говорить нашему брату? Какое у тебя дело к фройляйн Кларе? –