Но вот взаимный обстрел закончился, и наступила пауза, после чего вражеские колонны двинулись в атаку под всё тем же прикрытием щитов. А на флангах, первыми в битве схлестнулась конница. Ещё через пятнадцать минут сошлась в схватке и пехота. Магические атаки стали менее насыщенными, теперь надо было атаковать только прицельно, чтобы не зацепить своих. В дело вступило холодное оружие.
Ректор внимательно изучал вражеские порядки, стараясь найти того самого орка, который, если верить шпионам должен был присутствовать на поле боя. Но долго ему этого делать не пришлось. Он заметил, что один участок сражения сильно выделяется от остальных. Присмотревшись, Грейд Дир увидел, что на этом участке действительно орудует громадный зелёный орк, вооружённый огромной секирой. Никаких щитов около него не было лишь лёгкие кожаные штаны и обнажённый торс с буграми мышц. Секира буквально порхала в его руках, хотя какие это руки, настоящие лапы.
Вокруг орка образовалось пустое пространство и, судя по всему, мало кто рисковал его нарушить. Сам же великан медленно двигался в плотном потоке солдат, прокладывая себе страшную просеку. Секира крутилась, и в этой смертельной круговерти его противники умирали, так как не могли ничего противопоставить этой запредельной силе. За его спиной тянулся кровавый след из изуродованных тел. Создавалось впечатление, что его секиру ничто не может остановить, но Грейд Дир понял, что это будет продолжаться недолго… тем более, стрелы и магические снаряды попадая в орка, просто не наносили ему никакого урона, словно его тело было самой совершенной бронёй.
Но самое плохое было то, что этот самый орк медленно приближался к отряду меридиан, в котором находились студенты.
Ректор выхватил переговорный амулет.
— Кия!
— Да.
— Ты орка видишь?
— Вижу, — проворчала она.
— Надо что-то делать, иначе он студентов покрошит. Я сейчас постараюсь вмешаться.
— Не надо, Грейд, — остановила его женщина, — у него стойкость к магии и физическому урону. Я разберусь…
— Кия, ты уверена? — в голосе ректора зазвучали обеспокоенные нотки — ты Эксперт, он Магистр, я не думаю…
— Да ладно тебе, Грейд, — был ответ, — вот и посмотрим в бою, чего стоит этот Магистр. Встретиться с тем, кто имеет такое же искусство как у тебя, да ещё в настоящем бою — это подарок судьбы.
— Кия, — попытался вновь возразить её собеседник, но переговорный амулет замолчал.
* * *
Кия Лангвал спрятала переговорный амулет и хищно улыбнулась. Наконец настал момент, когда она может сойтись в схватке с превосходящим её соперником, не сдерживая себя как в академии, не боясь нанести травму или убить ученика. Сейчас ей предстоял настоящий смертельный бой и от этой мысли сердце женщины забилось сильнее.
Она повернулась и посмотрела на студентов, выстроившихся в две шеренги и сосредоточено обстреливающих врагов из-за спин солдат, которые защищали их.
— Лейт, — позвала она, и перед ней появился новый преподаватель по боевой магии, который занял место Рэна
— Да, Кия… — произнёс он и женщина поморщилась. Лейт находился на Продвинутой ступени, и был несмотря на свой юный возраст, довольно опытным магом. Единственным минусом парня была какая-то фамильярность, которую невозможно было излечить ни намеком, ни даже прямым разговором. Поэтому она просто махнула рукой на эту особенность нового преподавателя по боевой магии.
— Остаёшься с учениками, — приказала она, — мне надо кое-что сделать.
— Да, конечно, — удивлённо кивнул Лейт, — но…
Недослушав его, Кия выхватила секиру и, сделав ею несколько круговых взмахов, быстро миновала шеренги солдат, прикрывавших юных магов и врезалась в гущу схватки, направляясь навстречу тому самому орку.
Глава 9
И вот мы добрались до Кеста. На мой взгляд — небольшой провинциальный городишко, который кто-то решил окружить внушительными стенами. Остановились мы на постоялом дворе, который наш отряд занял практически полностью. Скажу честно, путешествие в компании красноволосых не особо мне понравилось. Все смотрели на меня с каким-то пренебрежением. Даже Аррен, который после испытания моего изобретения стал относиться ко мне даже уважительно.
Если бы не Алия… девушка всё больше и больше удивляла меня. Признаюсь, я её не узнавал, а если точнее, узнавал её совсем с другой стороны. И эта сторона мне очень нравилась.
После того как все разместились на постоялом дворе и поужинали, мы с девушкой дождались, когда остальные отправятся спать и тихо выскользнули со двора, оседлав своих лошадей. Вскоре мы неслись по ночной степи в сторону Мерцела.
Оказалось, что два дня пути, о которых говорил Аррен смело можно пролететь за ночь. Так что на следующий день мы уже были около Мерцела… Шум битвы мы услышали сразу как проехали город. Но пришлось спешиться. Ни я, ни Алия не подумали взять запасных лошадей, а наши уже начинали хрипеть… Привязав их в небольшом лесу, который каким-то образом образовался с северной стороны Мерцела, мы направились на шум битвы. Лес, по опушке которого мы шли, закончился внезапно, и вдали я увидел развернувшееся сражение.
Мы осторожно пробрались в тыл аспийского войска. Здесь расположился походный госпиталь. Судя по его напряжённой работе, битва шла уже долго. Первые солдаты, которые нас встретили сильно удивились появлению непонятных людей, но цвет волос Алии, служил лучшим пропуском. Один из них оказался на удивление информированным и подсказал, где располагаются студенты академии. Но когда перед нами наконец открылось поле боя, я невольно замер.
Первый раз в своей жизни я видел воочию битву. Настоящую битву. Звон стали и шипение заклинаний, крики умирающих людей, брызжущую кровь и перекошенные в боевой горячке лица… это завораживало.
— Пошли, — дёрнула меня за рукав Алия, — вон там наши.
Я посмотрел в ту сторону, куда показывала девушка и, действительно, в ста метрах от нас увидел своих сокурсников. На них была форма академии, так что спутать тут было невозможно. Вскоре мы добрались до них. Первым я увидел Анакима, который, тяжело дыша, явно переводил дух, а рядом с ним Алана, сосредоточенно отправляющего плетение за плетением во врага, через головы стоявших перед ним солдат.
— Рагнар! — завопил Анаким и бросился ко мне. Вскоре к нему присоединился Алан, и мы от души обнялись.
— Ребята, смотрите! — раздался крик кого-то из студентов, и я следом за Аланом и Анакимом устремился к высокому парню, которого я до этого, как ни странно, не встречал. Он показывал куда-то за солдат. Выглянув в том направлении, я невольно открыл рот. На площадке размером десять на десять метров сражались два бойца. Одним из бойцов была Кия Лангвал, а её соперником — огромный орк. Мускулы его, казалось, вот-вот лопнут. На лице было какое-то зверское выражение, словно сейчас в теле орка пребывал дикий зверь. Оба противника фехтовари секирами.