К обеду девушки прибыли в столицу. Официально поприветствовать императора брелине не удалось, так как было решено ей поехать на состязания, притворившись дальней родственницей жены Риеку, для ее же безопасности. В верхний дворец, где заседал Его Величество, отправился только четвертый принц. Дару и Велисию сопроводили в нижний дворец, в котором находились покои различных послов, визирей, гостей, а также знаменитые секретные купальни. Это были огромные ванны, вырезанные в скале, заполненные проточной водой из подземных горячих источников, которая, по слухам, имела чудодейственные свойства. Про эту воду говорили, что раз искупавшись в ней, дряхлый старик станет снова резвым юнцом, а самая неказистая дурнушка обернется писаной красавицей. Попасть в купальни мог только очень узкий круг влиятельных людей, что способствовало рождению все новых слухов и легенд об этом месте.
По прибытии в нижний дворец Дара и Велисия отобедали, после чего принцесса предложила немного передохнуть, а потом посетить одну из чудодейственных купален. По прошествии установленного времени Велисия вышла из своих покоев, намереваясь справиться у кого-нибудь из слуг, в какую купальню ей можно пройти или где остановилась принцесса. Как назло, по пути ей никто не встретился. Велисия прошла по саду с карповым прудиком и оказалась у входа в купаленную часть дворца. Снаружи ее окружали вишневые деревья, обильно цветущие в это время года. Сама скала была гладко отшлифована. Входы в купальни были обозначены высокими арками. Остановившись у одной из них, брелина немного помедлила. Внутри вход напоминал пыточный подвал в замке ее отца, где она побывала однажды в детстве, за что потом крепко получила по мягкому месту от родителя. Узкий коридор был освещен факелами, его конец не был виден. В итоге любопытство все же взяло свое, и брелина осторожно двинулась вглубь. Через некоторое время впереди замерцал луч света. Велисия приободрилась и увереннее зашагала вперед.
За поворотом оказалось просторное круглое помещение с высоким потолком, испещренным отверстиями, через которые проникал солнечный свет ровно в таком количестве, чтобы в пещере царил уютный полумрак. Внутреннее убранство купальни брелина смогла рассмотреть с трудом, мешал густой пар. Пол пещеры был устлан белым мрамором. Тут и там попеременно звонко падали капельки воды, а подземный поток, бурля, создавал приятный для уха шум. Сквозь эти звуки до Велисии внезапно донесся чей-то вежливый кашель. Брелина вздрогнула, застыв на месте. Фазанка принялась отчаянно всматриваться в белесую пелену горячего пара. Наконец, тот немного расступился, и сквозь завесь на брелину взглянула красивая девушка. Велисия видела только ее лицо, и это было прекрасное лицо лесной нимфы. Нежное и чистое, а глаза большие и лучистые, словно у молодой лани. Брелина с облегчением подумала, как ей повезло, что гость не мужчина, вот это был бы позор!
— Пожалуйста, простите, что помешала вам! Я здесь впервые и зашла в первую попавшуюся купальню! — сердечно извинилась брелина, поворачиваясь к купающейся спиной.
— Ничего страшного! — на удивление, голос прекрасной девушки был очень высоким и скрипучим. — Это ваш первый визит в столицу?
— Да, — солгала брелина, придерживаясь легенды о том, что она родственница жены Риеку, приехавшая из далекой деревни.
— Уже успели осмотреться? Вам здесь нравится? — голос девушки едва ли не срывался на визг на вопросительных нотах.
— О, да! Здесь очень красиво! Только слишком людно.
Девушка засмеялась неподходящим для ее внешности хрипловатым смехом.
— Похоже, вы не привыкли к большим городам?
— Угу… — утвердительно хмыкнула брелина. — А вы местная?
— Я… эм-м… родилась в маленькой деревне близ устья Большой Белой Реки, знаете, где это? — слегка запинаясь поведала незнакомка.
— Это случайно не земли восточных кете? — быстро сообразила фазанка.
— Совершенно верно! Вы там бывали?
— Да… я навещала там родственников, — солгала брелина, уши девушки запылали. Внезапно, ей показалось, что незнакомка почувствовала ее ложь. В Драконьих землях девушка не была нигде, кроме столицы, но по очевидным причинам с детства изучала историю и устройство соседнего государства. Поэтому Велисия прекрасно знала названия и расположения земель пяти кланов, проживающих на территории Драконьей империи.
— Какую купальню вы искали? — спросила незнакомка.
— Не знаю… они здесь разные?
— О, конечно! Первые пять купален с проточной водой, предназначены для принятия расслабляющих ванн, дальше расположены маленькие купальни с целебными травами и грязями, а в самой глубине… — девушка интригующе понизила голос.
— В глубине?
— Об этом расскажу в следующий раз, пока что мне пора! Вы пришли почти вовремя, мне как раз нужно уходить.
— О, простите еще раз! Я уже ухожу, — сказала брелина через плечо и вышла.
— Велисия? — где-то в отдалении гулким эхом раздался знакомый голос.
Брелина последовала за звуком и нашла подругу.
— И правда ты! — обрадовано воскликнула Дара. — Я уже боялась, что ты потеряешься и зайдешь куда-нибудь не туда. Я услышала твой голос. Какое счастье! Ты знаешь, в самой глубине этих купален… — принцесса не успела договорить.
— Ваше Высочество! Ваше Высочество! — девушки обернулись, к ним бежала со всех ног юная служанка. — Его Императорское Величество срочно требует Вас. Его Высочество, четвертый принц, велел привести Вас.
Дара нахмурилась:
— Что такого могло случиться… Прости, Лиса, я оставлю тебя. Надеюсь, это не займет много времени, — на этом принцесса и служанка удалились.
Брелина решила вернуться в свои покои и переждать там какое-то время на случай, если Дара скоро освободится. По пути Велисия заметила, что за ней следят. Сердце девушки учащенно забилось. Кто бы это мог быть? Его Величество знал, что она прибыла в столицу, неужели он послал кого-то следить за ней? Или это вторая жена? Девушка осторожно оглянулась — никого. Уже намереваясь как можно быстрее укрыться в своей опочивальне, краем глаза она заметила нечто знакомое. Отблеск в лучах солнца, не очень яркий, но заметный для глаза, привычного к нему. Иссиня-черный перелив перьев. Рейдок! Внутри брелины все всколыхнулось от негодования, она быстро осмотрелась на предмет сторонних наблюдателей и, не обнаружив оных, уж было собралась отчитать вороненка за то, что он оставил Умина одного, тогда как она просила присмотреть за ним, как заметила бусинки глаз, выглядывающие сквозь аккуратно постриженные кусты. Умин собственной персоной, в своем человеческом обличии пытался спрятаться от Велисии. Юнец сделал шаг назад.
— Стой, где стоишь, — медленно, отчеканивая каждое слово, произнесла брелина. Умин, обреченно вздохнув, выпрямился во весь рост, оставив никчемные попытки скрыться. Его светлые волосы прикрывала странного вида шапочка с кисточкой, свисающей над ухом.
— Ну и как это понимать?! — всеми силами стараясь сохранить спокойствие, спросила брелина, обращаясь больше к сидящему на кустарниковой оградке Рейдоку. Он все еще был в своей вороньей форме, так что негодующе сверлить его взглядом было непростой задачей, но брелина пыталась.