Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Сладкий подарок для императора Теней - Наталья Варварова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сладкий подарок для императора Теней - Наталья Варварова

14
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сладкий подарок для императора Теней - Наталья Варварова полная версия. Жанр: Романы / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 70
Перейти на страницу:
с пальца. Попробуем?

У-у-у, демон. Чтобы не стать супругой Мартина, я соглашусь почти на все, но добровольный поцелуй… Не спадет ли тогда пелена, мешающая ему опознать хозяйку?

— Еще чего! Если такой фокус проделал человек, то что мешает тебе выкинуть нечто похуже?

Феррис помрачнел еще больше. Я даже подумала, что сейчас он развернется, уйдет и я останусь со своей бедой. Необходимо рассказать всю правду сестрам. Так хоть будут шансы уберечься от нежелательной встречи с Клиффордом.

— Не хмурься так. Я согласна на такой вариант, как на крайние меры, — я все же сдалась. — Мне страшно. По всем правилам я не должна тебе доверять.Вроде в прошлый раз его удалось разжалобить.

— Занимательно. Тебе же нравились мои поцелуи, даже когда ты дрожала от холода. Демоны коварны, согласен. Но ты такая смешная и мелкая, что играть с тобой нет никакого азарта.

Вот же возмутительный гад. Против воли подбородок взметнулся вверх, и я уставилась в ласковые демонические глаза.

— Заруби себе на носу, я не твоя хозяйка. И зуб даю, что ни одна из моих сестер не подарила бы тебе поцелуй по своей воле, — слова вырвались раньше, чем я успела их удержать.

Феррис прижал палец к моим губам:

— Тссс, Бекки, зачем мне беззубая подружка… Хочешь я назову три имени вдобавок к твоему? Все три глаз с меня не сводят. Тем не менее, четыре сестры на одного демона — это, на мой взгляд, перебор, вечные ссоры.

В ответ я сделала то, что раньше не могла себе представить. Укусила мужчину за палец.А дальше произошло нечто еще менее вразумительное — комната поплыла перед глазами вместе с ухмыляющимся Феррисом.

Он шептал странную белиберду, и с каждым словом я глубже проваливалась в сон:

— У ехидны боли, у муррены боли, а у Бекки заживи… Нет, не то… Говорила мама мышь, почему дите не спишь…

Серебряный кулон ощутимо нагревался под сорочкой и платьем. От него расходилось приятное тепло. Мне стало спокойно и ясно. Рука мирно покоилась на его плече. В сущности, приятный малый и колыбельные петь умеет...

— Ну, вот, — в голосе Ферриса звучало удовлетворение. — Сейчас ты поспишь, а когда проснешься, то твой кулон превратится в по-настоящему полезную вещь. Сильнее защиты не будет во всей Аламенье... Клятье, веду себя, как фея-крестная.

Глава 20. Их Темнейшество под гнетом созерцания

Часом ранее

Мартин весил больше, чем былинка, и Феррис напомнил себе, что ему полагалось хотя бы примерно соответствовать физическим характеристикам этого мира. Он же, вместо того чтобы запыхаться, раздраженно переминался с ноги на ногу.

Клиффордлодж представлял собой собой настоящий муравейник. В отличие от Дэшвудхолла, он не возводился по единому проекту, и постоянно обрастал все новыми и новыми пристройками. Видимо, благосостояние владельца увеличивалось постепенно, а привычка рачительно относиться к деньгам ему не изменяла.

Феррис замер на самой кромке реальности, не рискуя показаться кому-нибудь в доме с хозяйским сыном на руках. Он искал место, где Мартина было больше всего, и обнаружил два — спальню на втором этаже и полуподвальное помещение, переделанное под гимнастический зал.

Значит, недожених Бекки был атлетом. Император с уважением относился к тем, кто, не будучи воином, следил за собственным телом, работал над силой и выносливостью. Но и эта подробность не пробудила к Клиффорду ни малейшей симпатии.

Он вспомнил, как тот разглядывал девушку — словно прикидывая, много ли теряет, что связался с ней, а не с одной из ее младших сестер. Да, соседа больше интересовали Мелани или Рози. В основном из-за их пышных форм, но он также считал их простоватыми и легко поддающимися влиянию.

И зачем он заглянул в мысли этого ничтожества? В нем заговорила примитивная ревность и желание немедленно разобраться, что происходило между этим слизняком и Ребеккой. Вот и выяснил на свою голову — как теперь развидеть.

Мартин каждый визит к Дэшвудам не терял надежды затащить Бекки в постель и на этом завершить формальный этап ухаживаний. Притом что сама девушка ни разу не давала повода заподозрить в ней интерес такого рода

За всей этой возней, очевидно, скрывался расчет. Хотя сестры из последних сил боролись с благородной бедностью, Клиффорд был уверен, что брак с одной из них принесет в его семью приличные деньги. Что же такого знал Мартин и о чем не догадывались сестры?

Феррис боролся с собой, чтобы не сбросить этого симпатягу в холле, как балласт. Бекки не понравится, если возникнет шумиха и парня обнаружат без памяти сразу после визита к Дэшвудам.

Поэтому из всех вариантов Феррис выбрал спальню, куда протиснулся через межмировой коридор. Дальше он просто сгрузил Клиффорда на кровать и покинул особняк тем же путем.Еще в доме Дэшвудов, чтобы обойтись без ненужной возни, он пережал Мартину артерию на шее и лишил придурка сознания. Уж на такие ничтожные фокусы он по-прежнему способен без помощи рук.

Синяков и ссадин он ему сегодня поставил достаточно, а по тем традициям, что действовали в Аламенье, мужчины, ровно как и женщины, стремились улучшить материальное положение за счет выгодной женитьбы — в этом не видели ничего зазорного.Интересно, как бы он отреагировал, если бы на любовь рассудительной мисс Бекки претендовал куда более достойный соперник?

Однако у него еще оставались дела прежде, чем присоединиться к пяти очаровательным мисс Дэшвуд за ужином. Император ловко нырнул из межмирья в соседнее измерение, затем — в еще одно. И так до тех пор, пока не оказался в небольшом помещении размером примерно с чулан.

Приняв подарок Михаэля, Феррис не сомневался, что западня может поджидать с разных сторон. Сейчас он находился в пересадочном узле между мирами и перед ним одна за другой возникали двери. Они обозначали те направления, по которым он мог двинуться дальше.

Сначала он заглянул в свой мир, в кабинет, который так спешно покинул. Стрелка часов застыла на моменте, когда они начали бить полночь; он видел свою тень, склонившуюся над бумагами. Кажется, там все спокойно и до утра пойдет своим чередом. Это целая вечность по меркам Аламеньи.

Однако Феррис чуял угрозу. На двери, ведущей обратно в Тени, — почти прозрачной, сделанной из слюды с многочисленными прожилками, он угадывал прячущиеся по углам темные разводы. Какая-то зараза пыталась просочиться, и возвращаться придется с боем.

Рядом с дверью в кабинет появилась еще одна… прямо на морской берег. Среди валунов и чаек, не дойдя пары метров до бушующего

1 ... 19 20 21 ... 70
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сладкий подарок для императора Теней - Наталья Варварова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сладкий подарок для императора Теней - Наталья Варварова"