Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Зловещая преданность - Селеста Райли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Зловещая преданность - Селеста Райли

11
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Зловещая преданность - Селеста Райли полная версия. Жанр: Романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 54
Перейти на страницу:
— это корпорация, охраняющая ядерное оружие для различных правительств, и за это ей ежедневно платят миллионы долларов.

— Ты оставишь документы здесь мне или предпочтешь, чтобы я оставила мистеру Блэквеллу сообщение, чтобы он встретился с тобой, когда вернется в офис? — Спрашиваю я.

Фиона проводит своим зеленоглазым взглядом по моей фигуре, как будто я ее оскорбляю.

— Это только для его глаз. Я вернусь завтра. О, и еще одно замечание: этот наряд не подходит для офиса. Скорее для клуба. Тебе нужно решить, что ты хочешь здесь делать.

— Что ты имеешь в виду?

Она закатывает глаза.

— Я имею в виду, что ты едва закончила школу. Большинство людей твоего возраста учатся в колледже или пытаются строить карьеру. Я сомневаюсь, что Джулиан Блэквелл, кем бы ты ни была, будет вечно держать тебя помощником руководителя.

— Что плохого в том, чтобы быть его исполнительным помощником?

Фиона вздыхает, перенося свой вес и этот дурацкий скоросшиватель на другую руку. Какая-то часть меня хочет забрать его у нее и положить на свой стол. Однако она не выглядит так, будто хочет, чтобы я ей помогла, не говоря уже о том, чтобы трогать то, к чему она прикасалась.

— Все, кроме Джулиана и его семьи, происходит от денег, дорогая. Если ты будешь связана с их семьей, то ожидания от тебя будут гораздо выше, чем от обычной девушки. Кроме того, я чувствую, что ты амбициозна и в конце концов тебе надоест приносить ему кофе. — Она закрывает глаза, как будто боится, какие слова вырвутся из ее уст. Она шокирует и меня, когда говорит: — Если тебе захочется немного больше ответственности, посмотреть, как мы ведем дела в "Nuvola Scura", ты можешь поработать у меня тенью несколько дней.

— Я думала, ты даже не хочешь, чтобы я была рядом, — говорю я низким тоном.

— Не хочу, но раз уж Джулиан хочет, я могу сделать из тебя актив. Если ты просидишь весь день перед его офисом, это не сделает тебя активом. Это сделает тебя трофеем, который большинство его посетителей, скорее всего, попытаются поймать. Это никому здесь не поможет. Моя работа как финансового менеджера заключается в том, чтобы приносить ему деньги. Для тебя здесь есть кое-что гораздо более выгодное в плане карьеры. Запишись ко мне на прием как-нибудь на следующей неделе.

Фиона уходит, не дав мне согласиться на предложение. Она просто предполагает, что я приму ее предложение. Думаю, что так и будет, если, конечно, это не уловка, чтобы выставить меня в плохом свете. Может быть, это способ добиться моего увольнения. Впрочем, даже если это так, я могу использовать это, чтобы узнать специфику работы разных отделов. Возможно, я преуспею в какой-то конкретной области. Уверенность в себе сравнялась бы с уверенностью Фионы, и тогда мне было бы гораздо легче противостоять ей. Однако у меня нет времени на то, чтобы корпеть над уроками или играми, в которые играет Фиона. Сегодня у меня свидание. Волнение переполняет меня, и я не могу дождаться, когда увижу, что Девон приготовил для нас. Я едва сдерживаю улыбку, когда закрываю все дела в офисе на сегодня, чтобы отправиться домой вместе с Бонни.

— Ты останешься в этом на свидание? — Спрашивает она, когда мы подъезжаем к парадному входу в поместье.

— Да, а что? — Спрашиваю я, глядя на свое платье и туфли на высоком каблуке.

— Девон обычный парень, машина, которую он водит… все это выглядит так, что для первого свидания ты, пожалуй, слишком разодета, — говорит Бонни. — Я могу ошибаться, но, возможно, джинсы, обычная рубашка и кеды будут лучше.

Я выдыхаю и думаю об этом. Возможно, она права.

— Я пойду переоденусь.

— Все в порядке, если ты хочешь оставить это. Я просто хотела, чтобы тебе было удобно, на всякий случай, понимаешь?

Я киваю и направляюсь в дом, чтобы заскочить в душ и вытряхнуть все из шкафа, чтобы найти винтажную футболку, которую можно надеть с парой джинсовых шорт. У меня уходит больше часа на то, чтобы собраться, и тут я понимаю, что от Девона ничего не слышно. Я бросаю взгляд на свой телефон и ничего не вижу.

Нет никаких новых уведомлений ни от него, ни от Джулиана. Уже семь, а мы договаривались на шесть. А что, если он придерживается своего первоначального времени — восемь? Скорее всего, так и есть. Я буду ждать его на улице, пролистывая социальные сети, чтобы убить время. Пока солнце садится, а минуты тикают, Бонни время от времени высовывает голову из входной двери, чтобы узнать, не хочу ли я просто поехать в город или еще куда-нибудь, чтобы отшить его.

Я качаю головой, надеясь, что Девон в конце концов появится. Когда на улице уже стемнело и я была уверена, что свидание не состоится, я почувствовала, как слезы жгут глаза. Что это за девушка, которую бросили на первом свидании?

Черт, я жалкая. Может, Джулиан чувствует эту гадость и поэтому не хочет идти со мной до конца? Тем не менее, ворота со скрипом открываются, и на территорию дома въезжает машина, гораздо более легкая, чем массивный внедорожник, на котором Эдвард возит Джулиана. Тот же побитый седан, что и сегодня рано утром, объезжает фонтан и останавливается передо мной.

Когда Девон выходит из машины, широко раскинув руки, словно я собираюсь его обнять, я в ярости отказываюсь вытирать слезы у него на глазах.

— Эй, принцесса, ты готова?

— Набор мячей у тебя с собой. Ты хоть понимаешь, насколько ты опоздал? — Спрашиваю я его. — Какого хрена ты пригласил меня на свидание?

— И мы собираемся пойти. — Он обходит меня, когда я встаю, чтобы вернуться в дом. Он открывает дверь своей машины со стороны пассажира и говорит: — Ваша колесница, миледи.

Я захлопываю дверь.

— Много чести. Я не могу поверить, что ты все еще думаешь, что у тебя есть хоть один шанс в пустыне, чтобы меня убедить.

— Есть, — говорит он, самоуверенно склонив голову набок. — Послушай, Клэр. Прости, что опоздал. У меня сломалась машина, и, к сожалению, я единственный механик, которого я могу себе позволить на данный момент. Мне потребовалось время, чтобы решить проблему с помощью запчастей в магазине, который предназначен только для ремонта оборудования для ухода за газонами. Не позволяй моему опозданию испортить прекрасный вечер. Мы можем пойти в кафе-мороженое…

— Я никуда сегодня не пойду. Я только ждала, когда ты появишься. Ты мог бы позвонить, послать смс, дымовой сигнал, что-нибудь…

— Ты права, и я, конечно,

1 ... 19 20 21 ... 54
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Зловещая преданность - Селеста Райли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Зловещая преданность - Селеста Райли"