Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Попаданка в лапы лорда - Ариана Грей 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Попаданка в лапы лорда - Ариана Грей

4
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Попаданка в лапы лорда - Ариана Грей полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 69
Перейти на страницу:
На одной из ступенек я застыла. А может, это ловушка? Может таким образом Ричард хочет окончательно запятнать мое имя? И специально подговорил нотариуса дать мне этот адрес?

Впрочем мне было уже все равно. Я буду разыскивать Ричарда хоть в публичном доме, хоть на луне!

Порывшись в шкафу, я не обнаружила ни одного наряда, в котором можно было появиться неузнанной в таком месте, как публичный дом. Прежняя леди Стейн отличалась изысканным вкусом и любовью к роскоши, поэтому даже самые скромные платья были так густо увешаны кружевами и драпировками, что шансов остаться незамеченной у меня не было.

В комнату вбежала Эмили, и при виде ее у меня мелькнула мысль...

Через полчаса в зеркало на меня глядела весьма привлекательная рыжеволосая служаночка в скромном милом платье бежевого цвета и белом переднике. На голове у нее красовался белый чепчик, наполовину скрывавший роскошную шевелюру. Других украшений, кроме скромной серебряной цепочки не было.

Единственная загвоздка оказалась с обувью. Размер Эмили был на два меньше моего, поэтому ее башмаки мне категорически не подходили. Тогда я взяла собственные дорожные туфли из шкафа и отодрала у них каблуки. Получились вполне удобные туфли, в которых можно было бегать по городу.

Эмили была в восторге от моей задумки. Сама она нарядилась в мое домашнее платье и с удовольствием вертелась перед зеркалом.

Куда же вы отправитесь, мадам? - спросила она меня, когда вдоволь собой налюбовалась.

Я решила не говорить ей о цели моей прогулки, боясь шокировать бедную девушку.

- Поищу лорда Стейна — туманно отозвалась я — нотариус назвал несколько мест, где он может появиться.

Затем взяв со стола мешочек с мелкими монетами, вышла. Перед тем, как исчезнуть за порогом дома, я наказала Эмили никому не открывать. Она понятливо закивала головой, осознавая, что ей не стоит показываться на глаза в нарядах своей госпожи.

По указанному в записке адресу везти меня согласился только третий по счету извозчик. Первые двое скорчили похабно-брезгливые мины, утверждая, что ни за что не поедут в этот богомерзкий квартал. Третий же возница, будучи человеком молодым и лишенным предрассудков, только спросил, хватит ли у меня денег.

В ответ я показала ему мешочек с монетами. И он кивнул на повозку. Я мигом вскочила, обрадовавшись удаче.

Мы проехали фешенебельные кварталы, где находился мой дом. Затем долго ехали по городу, минуя то богатые и роскошные, то среднего достатка улицы. Затем дорога пошла под уклон и к концу длинной, постоянно снижающейся улицы мы уже ехали мимо откровенно бедных домишек, разрушенных особняков и наглухо заколоченных бывших магазинов.

Уж не знаю, что такой девушке может быть здесь надо — качал головой извозчик — я бы конечно подождал вас. Однако вот беда, к обеду меня ждет жена, а стоять здесь опасно.

Мужчина указал хлыстом на стоявших по углам улицы молодчиков, одетых в лохмотья и готовых судя по всему на все.

Так что уж простите меня, сударыня — продолжал он — но едва вас отвезу, помчусь обратно. Ни секунды здесь не пробуду.

Я заверила его, что со мной все будет в порядке, хотя сама в этом сильно сомневалась.

Наконец повозка остановилась перед роскошным когда-то двухэтажным зданием, еще носившем на себе отблеск былой славы. Облупившаяся ярко-розовая краска и изысканные резные наличники — вот и все, что осталось от когда-то богатого дома.

Окна первого этажа были заколочены, а из открытых окон второго доносились хриплые женские визги и пьяный мужской смех. Возница только покачал головой, увидев, что я решительно выхожу.

Не обращая внимания на его неодобрительную реакцию, я расплатилась и зашагала по направлению к дому. Уже подходя ко крыльцу я увидела, как мой извозчик резко развернул лошадь и во весь опор помчался вверх по улице.

Я же с бьющимся сердцем отворила дверь злачного местечка и вошла внутрь. Сразу же я оказалась в небольшом, пыльном холле, заставленном вытертыми бархатными диванами, столиками, креслами. Справа виднелась лестница наверх, а на заднем плане — барная стойка. Сбоку от стойки была еще одна дверь — видимо, в подсобные помещения.

Народу было немного. Зато какого! Более колоритных персонажей за всю жизнь не увидишь. К примеру, за первым от входа столиком восседал увешанный цепями пират, напоминающий капитана Джека Воробья. Он сидел один, мрачно потягивая что-то темное из грязной кружки и смотрел вокруг одним пристальным глазом. Второй глаз был скрыт черной повязкой.

С содроганием я увидела висевшие у него за поясом пистолеты и пару острых кинжалов. Он покосился на меня, но ничего не сказал.

Далее моему взгляду предстали две весьма потрепанные жизнью барышни, валявшиеся на диванчике. Они были пьяны, а посередине их пристроился небольшой худой мужичок с похабным взглядом. Он страстно прижимал к себе обеих барышень сразу и громко декламировал какой-то стих. Вероятно собственного сочинения.

У расстроенного рояля музицировала еще одна барышня — моложе двух других, с тоскливым туманным взором. На ней было сильно декольтированное платье с потрепанными кружевами. За ее спиной стоял мужик — здоровенный рыжий детина с клыком, торчавшим изо рта.

Точь-в-точь Азазелло - подумала я, со страхом проходя мимо него. Ричарда внизу не было. Я подошла к лестнице и стала подниматься по ступенькам наверх. Рыжий детина проводил меня равнодушным взглядом, потом вновь вернул свое драгоценное внимание музыкантше.

Поняв, что на меня никто не смотрит, я пулей залетела наверх. Передо мной предстал длинный коридор, застланный грязноватой вытертой ковровой дорожкой. Когда-то она была зеленовато-красной и с узорами, но сейчас приобрела серый оттенок.

По обе стороны от коридора виднелись двери, все закрытые. Из-за некоторых доносились стоны, пьяная брань и хрипловатый, визгливый смех.

Мне стало страшно. Вдруг меня сейчас кто-нибудь заметит и затащит в одну из этих комнат? Что тогда? Тут я поняла, что сделала большую глупость, придя в подобное место без оружия. Внезапно за спиной послышались чьи-то шаги и я вжалась в стену.

Над лестничным пролетом поднималась рыжая всклокоченная голова. Этот тот самый детина с клыком, что стоял рядом с роялем! Зачем он идет за мной?

Тут дверь позади меня открылась и раздался удивленный голос:

Во дела, какая милая служаночка!

И затем я ощутила на своей талии горячие руки и поцелуй в щеку. Я стояла спиной, поэтому не могла видеть, кто это был. Однако это точно не рыжий, потому что тот только еще поднимался.

Тот, кто меня схватил, не унимался. Он уже

1 ... 19 20 21 ... 69
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Попаданка в лапы лорда - Ариана Грей», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Попаданка в лапы лорда - Ариана Грей"