гладил кроликов.
— Мы твои лучшие друзья, — щебетали птички. — Хочешь пойти с нами?
— Но мне здесь так хорошо, — безумный джинчурики разлёгся на зелёных лугах. Тёплый ветер обволакивает кожу. Рукой срывает растущие на кустах мармеладки — За много лет впервые не слышу жужжание в голове, а глаза не болят от недосыпания.
— Идём отхлебнём из радуги, приятель, — поклонился пушистый олень.
Голый подросток верхом на говорящем олене скакал по мармеладному полю к жидкой радуге. Это абсолютно нормально. И совсем не странно. Доктор Наруто гарантирует.
*В реальности*
— БЮЮУ! — мычал Гаара с капающей слюной. Взгляд отсутствующий. Контейнер с песком рассыпался, больше не поддерживаемый чакрой.
— Что происходит?! — уронил челюсть Канкуро.
— Он залез в голову к нашему шизику, а это делать нельзя. У нас половина психиатров слюни пускает в смирительной рубашке. Надо написать предупреждение что-ли, — на пакете у такого же отсутствующего Наруто написала маркером «собственность Сакуры». — Блин! Это уже привычка писать такое на парнях!
— Что с моим братиком?! — истерила Темари, когда Гаара не реагировал даже на пощёчины.
— Он скукожен после нарутотерапии, — пожала плечами.
— Раскукожь его обратно! — Темари схватила Сакуру за плечи и подняла над головой.
— Обычно это я исполняю роль доминирующей госпожи, — говорила пигалица зажатая старшей девушкой. — Но я не против попробовать новое.
— Я видел порно, которое начинается точно так же!
— О, Наруто, ты уже вернулся, — первым отреагировал Саске. — Чё, как?
— Фух, — вытер несуществующий пот с пакета. — Только в последний момент успел сделать уборку в доме.
— Где мой, брат?! — Канкуро обвинительно ткнул пальцем. — Что ты сделал с ним?! Признавайся!
— Да нормально всё с Гаарой. Он у меня в голове отдыхает. Устал он от вас, расслабиться хочет.
— Верни его!
— Не могу. Он позже сам вернётся, когда захочет. Может часов через шесть.
— Шесть часов?! — Темари схватилась за волосы. — Мы не можем вернуться с жертвой лоботомии в отель! Баки-сенсей убьёт нас!
— Союзники, кажется, я смогу вам помочь, — усмехнулся Саске и в следующий момент его интонация становится один в один как у сенсея, когда на горизонте маячит большой куш. — Мы можем все вместе переждать шесть часов в квартале Учиха. За небольшое вознаграждение разумеется.
Песчаные брат с сестрой вынуждены были согласиться, перед этим вывернув всё содержимое кошельков и одолжив у всех односельчан, что также прибыли на экзамен.
*По дороге к кварталу Учиха*
Темари и Канкуро тащили своего безмозглого брата и усиленно изображали, что его просто укачало. Конохамару с друзьями шли за компанию. Саске прикалывался над песчаными придурками. Сакура сжигала все падающие листья, напевая весёлую песенку. Наруто шёл сзади, забросив руки за голову.
— Вау, а тут много интересного.
— Ты ещё что за новый голос в моей голове? — нахмурился шизик.
— Твой дружелюбный сосед Песчаный Енот!
— Так, ты ещё и по моей полке с комиксами лазишь без разрешения. Ку, кто этот нарушитель? Точно не Гаара, он заперт в Нирване.
— Сейчас найду. Это было бы быстрее, если бы твоя голова не была такой помойкой! — девять лисьих хвоста зашуршали по лабиринтам безумия. — Шукаку? Наруто, это мой родственник. Ну, из тех, о которых не хочется вспоминать…
— Младший вовсе был дурак, я понял.
— Эй! Я не дурак!
— Сказки врать не будут, — зубоскалил старший брат, что по сказкам, умной был детиной. — Как ты попал сюда, Шукаку?
— Меня затянуло сюда с мелким придурком. Сначала я тоже был в этой вашей Нирване, но быстро стало скучно. Стал песочком и пролез под дверью. Лучше расскажи, Курама, как ты сделал из печати подкоп наверх? И вообще, почему голова этого тюремщика такая странная? Я тут видел огромную табличку «Мультивселенский корпус Дэдпула. Дэдпулы должны быть везде». Что это значит?
— Ничего! Пошёл прочь из моих земель!
— Да ладно тебе, Курама, старшие должны делиться с младшими. Можно я тоже здесь поселюсь?
— Ни за что!
— Не будь жадиной! В этой голове полно пустого места! Мы даже не будем пересекаться!
— Мне кажется, или хвостатый засранец только что назвал меня тупым?
— Не кажется.
— Та не, я не это имел ввиду…
— Значит пора выбросить грубияна и безбилетника на мороз. Ку, помоги.
— С радостью! — девять хвостов схватили однохвостого. — Наруто! Я его потащу налево, а ты думай вправо!
— В моё право или твоё?
— Что ты несёшь?! У нас одно вправо! Ты ебанутый?
— Да!
Спустя несколько необъяснимых здравым смыслом секунд.
— Ну как? Получилось?
— Да. Шукаку выпнуло из твоей головы, а вместе с ним обратно в тело вернулся Гаара. Проблема в том, что он перед этим поел в Нирване грибочков…
*В одном из пустых домов клана Учиха*
— Гаара, поставь на место кабачок! — упёрла руки в бока Темари.
— Нееет… — прижал “прелесть” ближе к себе.
— Кабачок не твой! Ты обязан вернуть его!
— Нееет… Он всегда будет со мной…
Трио бедствия наблюдали как песчаный джинчурики с придурковатым лицом пытается засунуть кабачок в место откуда его никогда не достанут. Его братья и сестра пытаются помешать ему снять штаны. Мелкие дегенераты ржут с происходящего.
— М-да, ему конкретно вынесло мозг, — Сакура склонила голову на бок. — Даже я на его фоне выгляжу психически здоровой.
— Когда-то его отпустит, — Саске тасовал карты для новой раздачи. — В отличие от нас.
— Хех, — Наруто с лёгкой улыбкой весь вечер наблюдает за песчаниками.
— Ты чего такой спокойный? — прищурился Учиха. — Мне даже кажется, что ты меньше болтать стал.
— Похоже, заболел наш шизик, — Харуно проверила температуру лба сквозь пакет. — Понижать температуру не умею, зато, — развратно разместилась у него на коленях. — зато могу поднять!
— Не соглашайся, болван. Это игра слов. Она подожжет тебя, — флегматично заметил Саске под недовольный взгляд пироманьячки. — Нет, я не пекусь, хех, о твоём здоровье, просто не хочу, чтобы вы сожгли мой дом.
— Со мной всё в порядке, — вернулся в реальность Узумаки. — Просто поговорил с Гаарой и его секретом, кажется, посещение Нирваны пошло им обоим на пользу. А ещё я нахожусь в ожидании кое чего… Скажите, друзья, вы уже были в допросной комнате Конохи?
— Ты про Ибики что-ли? — усмехнулся Учиха, а через секунду сделал грубый голос и суровую физиономию. — «Знаешь откуда у меня эти шрамы?»
— Ахах! Он самый! Прикольно у него там в казематах, — с нотками ностальгии разглагольствовал Наруто. — Там особые стены, можно дать волю внутреннему ребёнку. Никто не услышит твоих криков.
— Меня дважды отправляли в отделение пыток и допросов за поджигание, — приложила пальчик к губкам. — И все два раза со мной была Митараши Анко. Есть какой-то закон, что наших куноичи могут пытать только куноичи.
— Анко? Я тоже к ней