не скажу!
— Если заставим, скажете.
— Прекрати, Голиант! — рявкнул Фредерик.
— Если заставите, скажу, но тогда ваш друг лишится кучи денег и шансов на приключение, а вы приобретете кучу неприятностей. — Я бесстыдно блефовала.
— О чем она? — Посчитав меня безумной, Голиант посмотрел на друга.
— Александра обещала мне огромную сумму денег, а неприятностью она справедливо считает саму себя.
— А что за приключение?
— Я сопровождаю ее в столицу Плессии.
— Я думал, ты отправишь ее через портал и вернешься. Зачем тебе в Плессию? Захотелось на войну? На тебя это не похоже.
— Считай это возможностью испытать портал.
— А вы что, раньше портал не испытывали? — насторожилась я.
— Конечно, испытывал, — фыркнул маг-изобретатель. — Портал отлично работает.
Я хотела ему верить, но бегающий взгляд мага вызывал подозрения.
— На ком вы его испытывали, и где они сейчас?
Голиант недовольно зыркнул на Фредерика, укоряя за то, что тот связался с придирчивой девицей.
— На… гимнуровых млекопитающих, — ответил с неохотой.
— Гимнуровых… другими словами, на ежиках.
— Гимнуры не ежики, тьфу-ты, не ежи. Не совсем.
— И сколько ежиков вам удалось переправить на границу с Плессией?
— Не только туда, а в разные места. Несколько сотен.
— И как у ежиков дела?
— Хорошо. Отличное состояние и самочувствие.
— После портала ежики заговорили и рассказали о своем самочувствии?
Голиант насупился. Выдворит меня из поместья, и тогда придется плыть на корабле. Надо впредь вести себя вежливо. Я очень волновалась, поэтому и отшучивалась.
— Ваш портал доставит нас прямо на границу Плессии?
— Почти. — Голиант говорил обиженно, недовольный моим недоверием. — Мой коллега живет в лесу недалеко от границы, к нему вы и попадете.
— Это хорошо, потому что мы с Фредериком немного крупнее ежиков. Не хотелось бы вывалиться из портала перед носом у патруля.
Сам Фредерик ничего сказать не мог, потому что задыхался от смеха. Однако, когда я поднялась с места и потерла руки, изображая готовность, он резко посерьезнел.
— Александра, подожди, не так быстро. Я пойду первым, потом Голиант вернет меня обратно, и если все будет в порядке, то пройдем через портал вместе.
— Ну уж нет, знаю я, чем это закончится. Ты окажешься в Плессии, тебя возьмут в плен, портал заклинит, и мне придется плыть по морю и спасать вас с отцом. Зная мою удачу, меня еще и Фергус съест. Нет уж, Фредерик, мы пойдем вместе.
Голиант удивленно моргнул.
— Это она серьезно?
— К сожалению, да, — вздохнул Фредерик.
— Леди, о чем вы?! — воскликнул маг. — Какое «заклинит»? Вы вообще знакомы с принципами концентрации магической энергии? Вы хоть понимаете, что портал такой силы способен расщепить…
Опомнившись, Голиант замолчал.
— Я вас слушаю, — нервно улыбнулась. — Что именно может расщепить этот портал? Или кого именно…
— Мой экспериментальный портал показал самые многообещающие результаты в Абиньоне! — гордо сказал маг.
Если принял решение, лучше не допускать сомнений и не анализировать. Портал экспериментальный, но по морю мне не добраться, а я должна попасть в Плессию. Решение проще простого.
— Вы готовы отправить нас к границе Плессии?
— Д-да… — осторожно подтвердил Голиант.
В груди неприятно царапнуло.
В памяти всплыло слово «расщепить». Я толкаю Фредерика на очень большой риск. Пусть он недруг, пусть преступник, но кто давал мне право рисковать его жизнью? Ему очень нужен алмаз и деньги тоже, и я вынудила его согласиться.
— Опишите худшее, что может с нами случиться! — попросила со вздохом.
Голиант оживился, с радостью пускаясь в научные объяснения.
— Во-первых, может произойти искривление траектории, и вас выбросит неизвестно где. Во-вторых, молекулярные изменения предсказать невозможно. Гимнуровые реагируют на магию так же, как люди, однако объем их интерстициальной жидкости намного меньше, и поэтому…
Внимательно выслушав сложную теорию, я подвела итоги.
— Иными словами, нас может разнести на куски.
— Ничего подобного! — возмутился маг. — Какие еще куски? Вы меня не слушали!
— Слушала. Жидкость закипит, белки денатурируются, нас разнесет на куски.
— Фредерик! Я не стану ей ничего объяснять! — пожаловался Голиант.
— Она и не просила вдаваться в детали, ты сам навязался, — флегматично ответит тот. — Ты пока готовь портал, а мы приготовимся к переходу и, с твоего позволения, перекусим.
Как бы Голиант ни был разочарован моей научной несостоятельностью, возможность испробовать портал на людях вызвала в нем острый восторг.
— Мой дом в вашем распоряжении! — Махнув рукой, он убежал.
Я приняла ванну. Настроение стремительно ухудшалось с каждой минутой. Я с самого начала знала, что проходить через портал опасно, но думала только о себе. Оказывается, рисковать собой намного легче, чем другими. Описанное Голиантом «расщепление» пугало. Это вам не драка и не нападение волков. Перспектива гибели Фредерика настолько мне не нравилась, что, отмокая в ароматной ванне, я не получала никакого удовольствия. Не более как через час мы войдем в портал и, вполне возможно, погибнем. Он взрослый мужчина и сам принимает решения, но уж очень не хотелось рисковать его жизнью.
Что ж… пусть отправит меня в Плессию, а дальше найду способ справиться в одиночку. А он пусть… возвращается в трактир, его там ждут.
Фредерик отдыхал на веранде. Выглядел он отлично, в чистой одежде, беззаботный, как всегда. На идеальной белой скатерти был сервирован воистину королевский завтрак.
— Это ж какой грязной надо быть, чтобы так долго мыться? — весело проворчал, поднимаясь и отодвигая для меня стул.
— Стараюсь для принца. Таки замуж выхожу, дело ответственное.
— Ты рановато расстаралась, нам еще до принца добраться надо, несколько дней пути.
Так как я не знала, где расположен выход из портала, не имела возможности распланировать остальную часть путешествия. Я надеялась на Фредерика, но теперь мои планы изменились. Он останется в Абиньоне, а я уйду через портал. Знакомый Голианта поможет мне достать лошадь и пересечь границу. А дальше как-нибудь разберусь. Дам Траульду знать, что я на месте. Как только