Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Игра ненависти и лжи - Л. Дж. Эндрюс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Игра ненависти и лжи - Л. Дж. Эндрюс

21
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Игра ненависти и лжи - Л. Дж. Эндрюс полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 88
Перейти на страницу:
всем.

– А если вы не будете здесь приглядывать за всем, скажем, час, насколько вы расстроитесь?

Раум и Вали обменялись взглядом, а затем почти синхронно уставились на меня.

– А что, эм, есть какое-то место, где вы бы предпочли нас видеть в означенный час? – Раум щелкал пальцами, один за другим.

– Ну это еще надо посмотреть.

Вали выгнул бровь.

– На что?

– На то, как велико ваше нежелание нарушать свой приказ. – Я помолчал, оценивая выражения их лиц. Не увидев никакого нежелания, я продолжил: – Мне нужно, чтобы еще два человека с клинками сопровождали меня на… встречу с новым знакомым, пожалуй, можно и так сказать.

– Великие боги, – глаза Раума засияли. – Мы вам нужны для какого-то хитрого плана?

На какой-то миг я заволновался, что мужчина сейчас выпрыгнет из своей кожи, так сильно он задрожал от предвкушения.

– Все говорят «план», – ответил я. – Не план, просто беседа.

– Но беседа контролируемая, так? – подмигнул Вали. – Такая, какую ведут, чтобы достичь желаемого результата?

Я склонил голову набок.

– Можно и так сказать. Конечно, если вы не предпочтете остаться на посту…

– Не предпочтем, – сказал Раум, мигом сбрасывая шкуру с рогами, что носил на голове. – Пекло, не предпочтем. Пойдем, Вал.

По правде говоря, убедить этих двух скидгардов оказалось проще, чем я ожидал. Даже самые нерадивые стражники достаточно уважали слово Ивара, чтобы сомневаться по поводу оставления поста.

Я поднял вверх руку.

– Прежде чем вы пойдете за мной, знайте: если кому об этом расскажете, я вас убью.

Раум блаженно застонал.

– Богами клянусь, я скучал по угрозам. Как сладкая музыка для моих треклятых ушей.

Он замычал, когда Вали врезал ему локтем под ребра. Я долгое мгновение рассматривал этих двоих. Они, верно, капельку ненормальные, с головами у них не все в порядке. Судя по тому, как они говорили, они будто бы и не осознавали, что они вообще-то скидгарды.

Одно я знал точно: этой ночью парочка свихнувшихся стражников – именно то, что мне нужно.

* * *

Лишь одна сальная свеча озаряла вход в потайное игорное заведение. За кустом, густо поросшим колючими ветвями, я присел на корточки вместе с Раумом и Вали.

Едва мы вошли в городок, как я обнаружил, что Вали двигается как летний бриз, беззвучно перелетая из тени в тень.

Что до Раума – он будто нарочно искал причины двигаться. Если мы останавливались в укрытии, он потягивался, разминая руки, раскачивался на носках или хрустел костяшками пальцев, пока мы снова не выдвигались. Его длинные шаги были тщательно выверенными, и, пусть он и не скользил, как Вали, они были тихими, уверенными. Словно оба были рождены для темноты.

В тесном закутке за кустом он замер, весь, кроме языка, и каждые несколько вздохов он издавал щелчок за сжатыми зубами.

– Каков план? – спросил Вали, когда посетители начали выходить из игорного зала. Люди превращались из подпольных игроков в прихожан в темных плащах с символами, что использовались для призыва богов. Каждый мужчина или женщина останавливались, чтобы поцеловать рунный столб в знак уважения к божествам.

Я не сомневался, что все это – притворство, чтобы любопытные скидгарды не решили внимательнее изучить, что внутри.

– Ждем, – ответил я.

Рядом со мной присел Раум.

– Но что мы делаем: обчищаем карманы, даем взятку, угрожаем, может, перерезаем глотку?

Я посмотрел на него с прищуром.

– Что ты за скидгард такой? Пекло, мы же не чертовы воры и головорезы.

– Очевидно. Воры – это негодяи, все они, – губы Раума дрогнули, и он прочистил горло. – Мне бы хотелось подрезать им колени, а потом подвесить за запястья на стенах Черного Дворца – вот как я их ненавижу.

– Раум, – оборвал его Вали, голосом грубым и низким. – За-ткни-сь.

– Точно, – он хлопнул меня по плечу тыльной стороной ладони, словно мы были приятелями. – Мы будем делать как ты.

Может, я и зря их с собой взял.

– Просто держитесь сзади, говорить буду я.

Раум выглядел почти разочарованным, узнав, что мы, возможно, не будем делать ничего такого – просто поговорим. Планы у меня были на гораздо большее, но объяснять я не потрудился. Встреча начиналась.

Дверь в игорный зал вновь открылась – и вывалился Нидхуг. Он смачно икнул, лениво отсалютовав рунному столбу, затем рассмеялся.

Пекло, если бы поблизости был хоть один достойный скидгард, то этот фейри выдал бы все подпольное заведение тем, что еле держался на ногах и заплетающимся языком распевал какую-то песенку.

Я бросил маленький камешек, который приземлился в шаге перед фейри. Нидхуг остановился, изучая камень, затем взглянул на деревья и кусты. Щелочки его козлиных глаз расширились, пока он впитывал глазами темноту, присматриваясь.

Резкого всплеска адреналина от удивления было достаточно. Месмер похолодел в моих венах, когда я потянулся за кусочком его страха и забрал тот себе. После того как Нидхуг посмотрел на верхушки деревьев, густая тьма лесных троп стала его нервировать. Вскоре его страх разлился плащом теней по моим плечам, моим ладоням; он выпил белки моих глаз.

Раум радостно пискнул и потряс Вали за плечи. Очевидно, это вид моего месмера привел его в такой восторг. Его белозубая улыбка прорезалась сквозь ночь, но он умудрился не раскрыть рта.

Я шагнул сквозь листву, нарочно хрустя ветвями и шурша. Страх Нидхуга усилился до идеальной волны ужаса.

Когда кожу кололо, а волосы на руках вставали дыбом, когда пульс учащался настолько, что заглушал все прочие звуки, и в черепе раздавалось лишь «бум, бум», – в такие моменты месмер тек сквозь меня так же естественно, как кровь по венам.

Я углубил черноту поверх глаз. Этот мужчина до жути боялся ножа, приставленного к груди. Легкий наклон моей головы – и я заставил тьму пронзить его грудь, изображая укол клинка.

Нидхуг вскрикнул и повалился на колени.

Я мрачно хохотнул, довольно отметив, что Вали и Раум встали за моими плечами, по обе стороны от меня, словно мы проделывали такое вместе тысячу раз. Фейри прижал руку к груди, морщась от боли, и заскулил.

Мои пальцы вцепились в его рыжие волосы. Я задрал его голову кверху и получил немалое удовольствие от яркого шока в его глазах, когда он разглядел черноту моих.

– Здравствуй, Нидхуг.

– К-кто ты?

– Кто я – целиком зависит от тебя, – ответил я. Я лишь дернул пальцем, и месмер глубже впился в его грудь.

Нидхуг вскрикнул и попытался вывернуться из моей хватки. Я же просто сильнее сжал кулаком его сальные косы.

– Я могу быть другом, – я подбавил мрака в свой тон. – Или

1 ... 19 20 21 ... 88
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Игра ненависти и лжи - Л. Дж. Эндрюс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Игра ненависти и лжи - Л. Дж. Эндрюс"