Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Испанский оракул. Часть 2. - Леон Василевски 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Испанский оракул. Часть 2. - Леон Василевски

20
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Испанский оракул. Часть 2. - Леон Василевски полная версия. Жанр: Романы / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 40
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 40

компании с молодой женщиной, держащей на руках девочку лет двух.

— Вы позволите, товарищ Председатель Правительства? — Пётр указал рукой на фото.

— Естественно! — поспешно ответил Луис. — Прошу вас.

— Мне нужно закрыть глаза и немного сосредоточиться, вы позволите? — объявил Анджан.

— Да. Да. — подтвердил Компанис. — Я сейчас удалюсь, чтобы не мешать вам.

— В этом нет необходимости, м просто мне необходимы несколько минут спокойствия.

Луис молча прижал указательный палец к губам и затих на своём стуле.

Пётр внимательно посмотрел на фото парня в попытке запечатлеть его образ в своей памяти, вошел в Инфосеть и сделал мыслезапрос на имя Луиса Компанис-и-Мико. Объект его поисков находился на втором этаже квартиры по улице Уржель, дом 124. Парень сидел, примотанный к спинке стула, в углу маленькой комнатки, больше напоминающей кладовку. Кроме него в квартире находились ещё двое. Стражи не утруждали себя строгим соблюдением обязанностей надзирателей, а азартно резались в карты, то и дело прикладываясь к порро, стеклянному сосуду с длинным носиком. Они периодически вскидывали этот сосуд над головой и подставляли рот под тонкую струйку вина.

— Я знаю, где находится ваш сын, — объявил Анджан, открывая глаза.

— Неужели?! Так быстро?! — Компанис подскочил к Петру. — Но как?!

— Я могу входить в единение с Космосом, с Эфиром и получать оттуда всю информацию о настоящем и прошлом любого человека, любого существа или предмета на Земле.

— Вы это серьёзно говорите? — с сомнением в голосе переспросил Луис.

— Вполне, — заверил парень и заявил. — Сейчас ваш сын находится на квартире мятежников, вероятно, конспиративной на улице Уржель, номер 124. Его караулят два человека.

— Невероятно! — воскликнул Председатель, подбежал к своему столу и схватился за телефон. — Сейчас вызову отделение Штурмовой гвардии, и мы быстро разделаемся с этими мерзавцами.

— Прошу вас, товарищ Председатель Правительства, — Анджан остановил порыв Луиса. — Нужно выяснить как другие мятежники навещают ту квартиру: какой-то условный стук или пароль. Если мы попытаемся вломиться в ту квартиру, то фашисты могут ликвидировать вашего сына. С этих ублюдков станется!

— Да. Вы, пожалуй, правы, — Компанис остановил движение телефонной трубки к своему уху на пол пути. — Но как мы это выясним?

— Когда вам должны звонить похитители, чтобы узнать о вашем решении? — поинтересовался Пётр.

— Сегодня, в сем ночи, — сообщил Луис, взглянул на часы на своей руке и воскликнул. — О боже! Через двадцать минут.

— Отлично! — заявил Анджан и пояснил. — Пока вы будете говорить со злодеями, я попытаюсь запеленговать место, откуда они звонят и проследить за ними.

— «Запеле» что? — мужчина непонимающе уставился на Петра.

— Запеленговать, — повторил Анджан и пояснил. — Выяснить откуда поступает звонок.

— И это тоже возможно? — с новой ноткой недоверия уточнил хозяин кабинета.

— Конечно, товарищ Председатель Правительства, — заверил парень.

— Я вам верю, товарищ Анджан, — в свою очередь заверил Компанис. — И, пожалуйста, называйте меня просто Луис.

— Тогда вы зовите меня Педро, — попросил парень, пожимая протянутую руку.

Луис уселся в кресло за своим столом, закурил очередную сигарету и уставился на телефонный аппарат, словно взглядом пытаясь его оживить.

Время тянулось бесконечно долго. Компанис успел закурить третью сигарету в тягостном ожидании, когда телефон разродился пронзительной трелью. Луис схватил трубку и почти прокричал в неё:

— Председатель Правительства у аппарата!

— Вы приняли решение, сеньор Компанис, — послышался в трубке приглушённый голос. По-видимому, говорили через платок, чтобы изменить тембр.

— Нет ещё, — ответил Председатель, придав голосу немного истеричные нотки. — Я не могу решать подобный вопрос единолично. Я назначил собрание правительства на утро завтрашнего дня.

— Мы свяжемся с вами завтра в полдень, сеньор Председатель, — раздалось в ответ. — Но это последний срок. Иначе после полудня мы расстреляем вашего сына.

На той стороне провода послышались гудки. Но Петру хватило этих несколько минут, чтобы выйти на личность звонящего и вычислить его местонахождения. После этого парень прошёлся по истории жизни участника похищения и проследил его городские маршруты и засёк несколько случаев посещения квартиры, в которой содержался Луис-младший. Просмотрев словно в медленной съёмке эпизоды у дверей квартиры-тюрьмы, Анджан выявил условный сигнал-пароль: три длинных, два коротких и вновь два коротких удара костяшками пальцев о дверь.

— Вызывайте группу захвата, Луис — обратился Пётр к Компанису,

— Кого, простите? — переспросил тот.

— Ну вашу Штурмовую гвардию, — поправился парень, — Я проинструктирую их как без штурма и стрельбы войти в квартиру так, чтобы ваш сын не пострадал.

— Одну минуту, — не задавая больше вопросов запросил Председатель и схватился за трубку.

Пётр возглавил штурмовую группу с особыми полномочиями от Председателя Правительства. С проникновением в квартиру не возникло никаких сложностей. Отстучав условную дробь на входной двери, местный ОМОН ворвался в открывшуюся дверь и быстро повязал незадачливых охранников. Другие группы отправились по другим адресам, указанным Петром, для ареста всех участников похищения Компаниса-младшего. В итоге массовой облавы членов пятой колонны, тюремные казематы Монтжуика пополнились несколькими сотнями узников.

Глава восемнадцатая

Утро для Петра обычно начиналось с чашки кофе и поиска Марты через сеть. Арагонский фронт очнулся от спячки и сентурия девушки постоянно находилась или в гуще боёв, или на марше. Часто он засекал Берг в момент, когда она перевязывала раненого бойца или пряталась от вражеского

обстрела.

В этот раз он застал девушку в крестьянской хижине, сидящей в большом деревянном корыте, а её однополчанка Сисилия лила на неё воду из глиняного кувшина. И никакая сила не смогла оторвать парня от созерцания обнажённой девушки. Перед ним открылось то, что до сей поры оказывалось скрытым под одеждами: высокая грудь с острыми сосками, загрубевшими в прохладном помещении, ложбинка между ними, по которой медленно стекали струйки воды, поросший нежным пушком лобок, когда она медленно встала и грациозно шагнула из своего корытца. Немного оттопырив свою аппетитную кругленькую попку, упругую на вид, она принялась вытирать волосы махровым полотенцем, привезённым ей Петром, а затем завернула его на голове в виде высокой шапки а-ля Шехиризада. После этого Марта завернулась в широкое и длинное холщовое полотенце, больше похожее на простынку, которое держала на вытянутых руках Сисилия.

Девушки весело болтали о чем то, не подозревая, что за ними наблюдают со стороны.

А Пётр как завороженный продолжал наблюдать за девушкой, не имея ни сил, ни желания разорвать соединение с Инфосетью. Он почувствовал себя подростком, втихаря подглядываемым в замочную скважину дверей в женскую спальную комнату.

А Марта тем временем распеленалась, протёрла краем полотенца между ног, тщательно промокнув промежность, и небрежно бросила простынку на трёхногий табурет. После этого она взялась за одежду. Девушка грациозно влезла в нечто среднее между трусиками и панталонами. Немного выгнув вперёд свою шикарную грудь, накрыла её черными чашечками бюстгальтера. От сцены одевания нижнего белья, выглядевшей эротичнее, чем десяток подобных эпизодов, виденных Петром

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 40

1 ... 19 20 21 ... 40
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Испанский оракул. Часть 2. - Леон Василевски», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Испанский оракул. Часть 2. - Леон Василевски"