Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » (Не) мой тёмный дракон - Айви Роут 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга (Не) мой тёмный дракон - Айви Роут

9
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу (Не) мой тёмный дракон - Айви Роут полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 30
Перейти на страницу:
отошла на второй план, перестала впиваться своими острыми зубами.

— Всё сильней мне нравится она…

Неожиданно музыка остановилась с грустным “трунь”, Бергей остановился, затормозила и я, не понимая, что происходит.

— Хватит. — Разнесся над залом знакомый до боли голос.

Глава 23

Все обернулись к королю. Я со смесью страха и нетерпения смотрела на родное лицо. Неужели он понял? Наши взгляды встретились. Многие боялись смотреть в глаза короля. То ли потому что они были разными, и это пугало людей, то ли из-за трепетного почтения. Но я, вскинув подбородок, глядела прямо, смело. И увидела в глазах Даная сомнение. Видела, как он заколебался, как решительное до того лицо всего на миг стало растерянным.

Но это длилось всего лишь миг.

— Это двор короля. — Прогремел дракон. — Здесь не место деревенским пляскам. — Он сурово посмотрел на меня. Мои надежды были напрасны, и теперь в глазах короля я была всего лишь фрейлиной, которая ведет себя неподобающе. То вломилась в королевские покои, теперь вот посмела танцевать “деревенские пляски” на глазах у всего двора.

Я вернулась к Квинте, музыканты засобирались из зала. Когда им на смену пришли другие, и все взгляды были прикованы к новым претендентам, я снова аккуратно вышла из залы, низко опустив голову, делая вид, что чрезвычайно пристыжена произошедшим.

На деле же, стоило мне выйти за дверь, как я поспешила найти Бергея и его ребят.

— Что, пришла расплачиваться по долгам? — Зеленый взгляд менестреля уже был не так весел. — Эх, красавица. Зря тащились через все королевство…

— Не зря. — Мужчина удивленно уставился на меня. — Не зря. Не спешите уезжать, Бергей. И обещаю, что удача вам еще улыбнется.

Менестрель хмыкнул.

— И с чего же мне тебе верить, honningharet?

— Не поверишь, останешься в дураках. — Уверенно заявила я. — Поверишь, озолотишься.

И откуда во мне столько уверенности? Я-то не была уверена в том, смогу ли снова стать собой, не то что за судьбу бродячих музыкантов. Бергей заколебался. На мгновение обернулся к своим товарищам, но потом все же кивнул мне.

— Подождем до свадьбы. Хорошие певуны и в столице нужны.

Я уже собралась уходить, довольная результатами переговоров, как Бергей окликнул меня.

— Эй, красавица!

— Что такое? — Я застыла нахмурившись.

— А должок? — Мужчина выразительно поиграл бровями. — Ты обещала мне поцелуй.

Я закатила глаза, но все же подошла обратно. Цапнула менестреля за рукав, заставляя наклониться к себе и звонко поцеловала в колючую щеку. И пока он не потребовал большего, поспешила ускользнуть.

— Передумаешь томиться в четырех стенах, приходи к нам, honningharet, не обидим! — Послышалось мне вслед. И несмотря на скребущихся на душе кошек, я улыбнулась. Что же, если что, не пропаду.

Дальше я направилась разыскивать мою подопечную. Квинта нашлась в гостиной с Квартой. Девочки что-то бурно обсуждали. Моt появление вызвало у Кварты удивление.

— Ваше Высочество. — Я присела в реверансе и многозначительно посмотрела на Квинту. — Герцогиня Ларум велела кое-что вам передать.

О, да, еще как хотела! Умничка Квинта все сразу поняла и отозвала меня в свою спальню.

— Все прошло не так, как ты планировала? — С ходу поинтересовалась она у меня. Я вздохнула, кивнула.

— Думала, что песня разбудит в короле кое-какие воспоминания… — О которых маленьким девочкам пока рано знать. — Мне даже в какой-то момент показалось, что он стал что-то вспоминать, но, увы.

Я развела руками. Квинта вздохнула и ободряюще похлопала меня по плечу.

— Ну, ничего. Надо пытаться. Я верю Луцине.

Я кивнула, стараясь не сильно вникать в абсурдность данной ситуации: меня успокаивала с моими большими взрослыми проблемами маленькая девочка… Хотя, признаться, без поддержки Квинты мне было бы совсем тяжко: одной против всего мира.

— Квинта, я хотела спросить… Кого ты видела на моем месте?

Девочка взглянула на меня, похлопала глазами, видимо, не сразу понимая о чем я, а потом призадумалась, как-то очень мило приложив пальчик к губам.

— Хм. Ну… Я видела тебя? Ну, да. Герцогиню Лерум, невесту Его Величества.

— А сейчас ты кого видишь?

— Тебя. Но… — Квинта покачала головой. — Я не знаю, как объяснить Элла. Я знаю, кто ты на самом деле, но при этом вижу и волосы другого цвета, и ростом будто меньше. А потом ты как-то повернешься, и снова вроде бы ты.

Теперь я покачала головой. Понятно, что ничего не понятно.

— Послушай, — Квинта взяла за руку. — У нас с Квартой есть чудесный план! Пойдем, расскажу…

— Подожди. — Я мягко отцепила руку девочки, строго глядя в глаза. — Мне нужно сделать одно важное дело. Я должна поговорить со своим двойником с глазу на глаз. Поможешь мне?

Глава 24

Квинта согласилась мне помочь, хоть и отговорила от того, чтобы ринуться в мои покои сразу. Остаток дня, снедаемая беспокойством, я помогала маленькой принцессе и ловила на себе удивленные, настороженные и одобрительные взгляды. Кажется, мой танец с Бергеем наделал шуму.

И лишь к вечеру смогла, наконец, вырваться из лап своей маленькой похитительницы, чтобы выполнить намеченное. Не знаю уж почему, но Квинта отнеслась к моей задумке скептически. Но я считала, что если заявлюсь прямо на порог к моему двойнику и предъявлю ей всё в лоб, то отвертеться у нее не получится.

Перед спальней будущей королевы меня встретила моя же фрейлина. Романа оглядела меня с ног до головы, я думала вот-вот начнет хамить, по крайней мере, вид у нее был именно такой, но все свои мысли она оставила при себе. Озвучила только вопрос:

— У тебя какое-то дело?

— Да, к герцогине от принцессы.

— Говори, я передам.

Ах, моя Романа! Я даже прониклась уважением к моей верной спутнице. Но, к сожалению, сейчас ее осторожность была мне не на руку.

— Её Высочество просила передать лично. — Настаивала я на своем. — Это срочно.

Романа взглянула на меня чуть прищурившись. Очевидно, новенькой фрейлине, взявшейся из неоткуда, она не очень доверяла. Что же, на ее месте я бы вела себя также!

Уж не знаю, что в моих глазах или в моем отчаянном виде углядела Романа, но в, конце концов, она сжалилась, кивнула мне и пропустила внутрь.

Покои выглядели также, как я их оставила. Почему-то это меня успокоило. Будто бы, если неизвестная начала менять их на свое усмотрение, было бы в этом что-то… Неправильное? Провальное? Не знаю как объяснить. Но заправленная постель, безделушки на секретере и камине, все это успокоило меня. Львиную долю спокойствия привнес тот факт, что поблизости не наблюдалось Даная.

— Ваша светлость… — Тихо произнесла

1 ... 19 20 21 ... 30
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «(Не) мой тёмный дракон - Айви Роут», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "(Не) мой тёмный дракон - Айви Роут"