Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Безрассудная принцесса - Трейси Лоррейн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Безрассудная принцесса - Трейси Лоррейн

26
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Безрассудная принцесса - Трейси Лоррейн полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 63
Перейти на страницу:
проселочной дороги на двухполосную и снова выжимая педаль газа.

8

ТОБИ

Мое сердце бешено колотится в груди, все мое тело дрожит от сдерживаемого адреналина, а ноги продолжают давить на педали, унося нас вперед все быстрее и быстрее.

Я всегда знал, что моя машина — чудовище, просто у меня никогда раньше не было необходимости использовать ее с пользой. Кое-что, чему я быстро учусь, вероятно, было ошибкой. Чем быстрее мы летим по дороге, тем свободнее я себя чувствую. Тем больше мой гнев, мое разочарование, моя вина смываются, и я просто остаюсь довольным тем, что она сидит рядом со мной. Я даже могу притвориться, что она не ненавидит меня, поскольку она притворяется, что не наслаждается поездкой.

Ее пальцы вцепились в край сиденья, но невозможно не заметить легкую улыбку, играющую на ее губах.

Да, в моей девочке есть безрассудная жилка, даже если она еще не осознает этого.

— Черт, я скучал по тебе, — выдыхаю я достаточно громко, чтобы она могла услышать меня сквозь рев двигателя.

Она заметно напрягается, но ее реакция не совсем такая, на какую я надеялся.

— Куда мы едем?

— Никуда, — признаюсь я. Честно говоря, я даже не собирался следовать за ней по улице, не говоря уже о том, чтобы сообщать о своем присутствии. Но вот мы здесь, так что я явно облажался.

— Верно, ну… есть шанс, что ты мог бы отвезти меня домой? Завтра я приступаю к работе, и я…

— В баре? — Спрашиваю я, уже зная ответ.

— Д-да, — соглашается она, отводя взгляд от окна.

— Ты так и не сказала мне, какой именно.

— Тот, который продает напитки, — язвит она себе под нос.

— Я не собираюсь приходить и наблюдать за тобой всю ночь, если это то, о чем ты беспокоишься.

— Серьезно? — огрызается она, наконец поворачиваясь, чтобы посмотреть на меня.

В ту секунду, когда наши взгляды встречаются, она словно выбивает воздух из моих легких.

Желание протянуть руку и дотронуться до нее обжигает меня, и мои пальцы сжимаются на руле, чтобы остановить себя.

Она не хочет быть здесь, это очевидно, и я уже достаточно поимел это маленькое воссоединение сегодня вечером.

Мои глаза все еще прикованы к ней, когда она внезапно кричит и бросается на меня, хватая руль и выкручивая его у меня в руках.

— Черт. ЧЕРТ, — рявкаю я, когда замечаю, что нос моей машины не дотягивает до центральной брони, должно быть, на несколько дюймов.

— Теперь ты просто отвезешь меня домой? — огрызается она, снова опускаясь на свое место и скрещивая руки на груди.

Видя, что дорога позади свободна, я срезаю по переулкам и спускаюсь обратно к городу.

Никто из нас не произносит больше ни слова, и слишком скоро я подъезжаю к дому Сары. Я предполагаю, что, поскольку она не сказала мне, что я направляюсь не в ту сторону, это то, где она хотела быть.

— Ты действительно злишься на свою маму, да? — Бормочу я, ставя машину на стоянку.

— Не так зла, как на тебя, — огрызается она в ответ, расстегивая ремень и открывая дверь.

— Справедливо, — бормочу я. — Подожди, — кричу я в спешке, прежде чем у нее появляется шанс закрыть за собой дверь. — Могу я увидеть тебя снова? Нам нужно поговорить.

Она наклоняется и смотрит мне прямо в глаза. Я знаю, что сорвется с ее губ еще до того, как они разомкнутся.

— Нет. Наслаждайся остатком своей ночи.

Она хлопает дверью, прежде чем я успеваю ответить, и смотрю, как она обегает машину спереди, прячась под пальто, и бросается к двери, ведущей в квартиру Сары и Джесси.

— Черт, — выдыхаю я, опускаясь на свое сиденье и откидывая голову назад, как только она скрывается из виду. — ЧЕРТ. — Я хлопаю ладонями по рулю, отчаянно пытаясь разрядить накопившееся разочарование.

Я понятия не имею, как долго я там сижу, но этого достаточно, чтобы Джесси, наконец, вышел из квартиры, несколько раз выглянув из окна, чтобы убедиться, что я все еще сижу здесь.

Опустив окно, я жду, когда он скажет то, ради чего пришел.

— Ты выглядишь как слабак, сидящий здесь и тоскующий по ней, ты знаешь это, верно?

— Как будто ты поступил бы по-другому, если бы твоя девушка тебя отвергла.

— В этом большая разница, — самодовольно указывает он. — Я бы не стал так сильно трахать свою девушку, чтобы даже пришлось подумать о том, чтобы упасть на колени и молить о прощении.

— Неважно. Если у тебя нет достойного совета, тогда… — Я нажимаю кнопку окна, и оно начинает подниматься.

— Тебе нужно сделать что-то большее, чем сидеть здесь, как первоклассный сталкер. Ты хочешь ее, докажи это ей. Ты сожалеешь, докажи это. Тебе не все равно, докажи это.

— Как? Она не хочет со мной разговаривать.

— Здесь тебе нужно мыслить нестандартно. И нет, я не имею в виду посылать ей цветы ежедневно или что-то в этом роде. Покажи ей, кто ты на самом деле. Что ты действительно хочешь, чтобы она была в твоей жизни.

— О, значит, не так уж много, — бормочу я.

— Она того стоит?

— Да.

— Тогда я предлагаю тебе отвалить, пойти и придумать, как ты собираешься совершить немыслимое и вернуть ее.

Он хлопает по капоту машины и поворачивается, чтобы уйти.

— Подожди, — зову я. — Какая она… на самом деле?

— Грустная. Злая. Одинокая. Как будто… она в нашей квартире, но на самом деле ее там нет. Я надеюсь, ты знаешь, что делаешь, позволяя ей начать завтра вечером в «Лисах», — предупреждает он. — Это место может быть—

— Я знаю, — подтверждаю я, более чем осведомленный о его репутации. — Арчер пообещал мне, что за ней будут присматривать парни. — Бровь Джесси приподнимается. — И я буду прямо за дверью.

— Она разозлится, когда узнает.

— Мне нужно, чтобы она была в безопасности. У тебя есть какие-нибудь другие предложения, кроме как испортить ее вторую работу всего за несколько недель?

— Нет, не совсем. Я просто знаю, что ни за что на свете не позволил бы этим подонкам смотреть на Сару так, как они смотрят на девушек в этом заведении.

— Я должен позволить ей делать то, что она хочет делать. И если кто-то из этих отморозков в конечном итоге лишится глаза, пальца или двух, тогда… — Я пожимаю плечами.

— Иди домой, Тоби. Немного поспи и подумай, что, черт возьми, ты собираешься делать.

— Спасибо, — говорю я, когда на этот раз ему удается отойти немного дальше. Он вопросительно оглядывается через плечо. — За то, что присматривал за ней.

Он кивает один раз в знак согласия, прежде чем продолжить, куда бы он ни направлялся.

Доставая телефон из кармана, я отправляю сообщение, прежде чем последовать совету Джесси и отправиться домой.

Только

1 ... 19 20 21 ... 63
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Безрассудная принцесса - Трейси Лоррейн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Безрассудная принцесса - Трейси Лоррейн"