Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58
был на улице, потом отключился.
— Я тоже хотела бы кое-что знать. Например, что ты делал на той улице, — снова ответила вопросом на вопрос Кейси.
Она стояла напротив Найтвуда. Выражение голубых глаз было требовательным, но в то же время каким-то неуверенным, словно девушка и сама не понимала, как и почему он оказался у нее дома.
— Я нашла тебя на дороге, — продолжила Кейси. — Ты был без сознания и выглядел ужасно. Я испугалась, что ты умрешь прямо посреди улицы. Мне пришлось привезти тебя домой и вызвать врача. Я не хотела везти тебя в больницу, потому что не знала, что с тобой.
— Но как ты нашла меня?
— Хотела бы я знать… — пробормотала Кейси в сторону.
Найтвуд улыбнулся.
— Так значит, у меня получилось. Я нашел ваш штаб, штаб Сопротивления.
Он встал, но тут же пошатнулся и чуть не упал. Голова кружилась, будто его час катали на детской карусели. Мужчина схватился за спинку дивана.
— Чем ты меня накачала?
— Накачала?! — воскликнула Кейси. — Я нашла тебя на улице без сознания, привезла домой, вызвала врача, который поставил капельницу. Ты хоть представляешь, сколько стоит в наши дни вызов частного врача? Потом ты сутки проспал на моем диване. Я пропустила работу, потому что боялась оставлять тебя одного! А ты спрашиваешь, чем я тебя накачала?!
Кейси метала молнии. Похоже, она действительно разозлилась. Эта девушка вспыхивает, как спичка, подумал Найтвуд.
— У меня сейчас нет денег, но я отдам тебе за врача и за хлопоты, как только… В общем, как только смогу.
Но Кейси и не подумала успокоиться. Она гневно уперла руки в бока.
— Ты думаешь, я переживаю из-за денег?! Какой же ты все-таки придурок. Знаешь, может, мне правда стоило оставить тебя на дороге умирать. В конце-концов, спасать Надзирателей — не моя забота. Уверена, о тебе есть кому позаботиться.
Она развернулась и скрылась за дверью, после чего из соседней комнаты донесся раздраженный звон посуды. Постояв с минуту, чтобы прийти в себя, Найтвуд прошел следом.
Кейси орудовала на небольшой, но такой же аккуратной и чистой кухоньке. Найтвуд уловил сногсшибательный запах свежемолотого кофе. В животе громко заурчало.
— Я не хотел тебя обидеть, — проговорил он в спину девушке, помявшись. — Просто не привык, чтобы меня спасали. Скорее, наоборот.
Она обернулась, оперевшись руками на столешницу. Взгляд оставался строгим, но от злости не осталось и следа.
— Что ты все-таки делал на той улице?
— Разве не понятно? Искал вас — Сопротивление.
— Зачем?
Найтвуд пожал плечами и прошел к столу.
— Так что, в этом доме наливают кофе?
Глаза Кейси блеснули, девушка приблизилась к столу, за которым сидел Найтвуд, с грацией кошки, изготовившейся к прыжку.
— Послушай, то, что я тебе помогла, еще не значит, что ты мне нравишься, и что я обязана терпеть твой разнузданный тон. Так что отвечай на вопросы по-хорошему, потому что я могу узнать и по-плохому.
— Уоу! — Найтвуд поднял руки, улыбаясь. — Узнаю главу Сопротивления Рэйста.
Девушка молча сверлила его взглядом.
— Ладно, — сдался мужчина. — Похоже, на меня объявили охоту. Мне пришлось убраться из дома и податься в бега. Я… совершил большую глупость. — Вспоминать об этом, а тем более говорить, казалось почти невозможным, но Найтвуд знал, что сперва должен признать свои ошибки, чтобы затем встать на путь искупления. — Я встретился с двумя Надзирателями, работающими на Земле, после чего их убили.
Кейси нахмурилась. Она села за стол напротив Найтвуда.
— Зачем ты встречался с ними?
Найтвуд устало потер лицо руками.
— Не знаю, это было ошибкой. Я хотел узнать что-нибудь, поделиться своими опасениями. Не знаю, — повторил он. — Должно быть, я сошел с ума.
— Какими опасениями? — продолжала допрос Кейси, она ни на секунду не теряла линию разговора.
— Похоже, Корпорация следила за мной после того, как я рассказал о вас.
Кейси подняла тонкую бровь.
— Ты же не думала, что я не расскажу все своему Супервайзеру в тот же день?
— Конечно, нет, — ответила девушка спокойно. — Я рассчитывала, что расскажешь.
— Так или иначе, — продолжил Найтвуд, — они влезли в мой компьютер и копались в документах. Не знаю, что они искали, я рассказал обо всем, что знал.
— Видно, тебе не очень-то доверяют. — Кейси поднялась, чтобы налить кофе. — И я не могу их в этом винить. Что было дальше?
— Дальше я взломал серверы Корпорации, чтобы узнать информацию о других Надзирателях, потом я встретился с ними. Потом… ты знаешь, их убили. — Найтвуд помолчал. — Погиб еще один человек, друг.
— Я думала, у тебя здесь нет друзей, — сказала девушка и пояснила: — Мы следили за тобой, помнишь?
Найтвуд не разозлился, отчего-то ему было совершенно безразлично.
— Ты права. У меня больше нет здесь друзей. — Мужчина поднялся. — Мне пора идти.
— Ты не можешь уйти. Не в твоем состоянии. Ты болен и за тобой охотится Корпорация. Куда ты пойдешь?
— Я что-нибудь придумаю, — ответил Найтвуд.
Он двинулся к проходу, но Кейси загородила дверь.
— Я не отпущу тебя. — Она скрестила на груди руки. — Тебе нужен уход. Ты никуда не пойдешь, пока тебе не станет лучше.
— Мне не станет лучше. То, что со мной происходит, не лечится, — ответил Найтвуд спокойно. — Станет только хуже.
Кейси растерялась, глядя на мужчину глубокими синими глазами. На секунду воинственный вид облетел, как лепестки на ветру.
— Ты должна понять, — заговорил Надзиратель, — рядом со мной опасно. За мной повсюду следует смерть.
— Это не твоя вина, — ответила Кейси, взяв себя в руки. Голос снова звучал твердо и уверенно. — Тебя втянули в это, ты стал пешкой. Но если ты останешься, мы сможем что-то придумать.
Найтвуд покачал головой:
— Ты ничего не знаешь обо мне. Ты ошибаешься, думая, что я хороший парень. Теперь все, кто меня знает, находятся в опасности. Я рассказал о Сопротивлении Супервайзеру. Так что вы все можете попасть под удар, ваши семьи и близкие тоже. Вам лучше больше не связываться со мной. Никому не говори, что я был у тебя, вообще нигде не упоминай, что знаешь меня.
Найтвуд прошел мимо Кейси к двери, остановившись на выходе.
— Ты не против, если я одолжу это? — Он указал на толстовку, в которую был одет вместо своей промокшей грязной футболки.
Кейси подошла к нему, глядя в глаза. Она сделала жест взять его за руку, но в последний момент передумала.
— Теперь мы в одной лодке, мы можем помочь друг другу, — произнесла она с нажимом. — Протокол на Уничтожение никто не отменял. Ты должен помочь нам, мы не разберемся во всем одни. Могут пострадать люди, много
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58