Он выбрал двух женщин, не слишком веря в мои способности, однако обе разрешились от бремени с легкостью, подарив брату двух сыновей. И мой племянник скончался. От простуды. Случается.
Ага, особенно когда вдруг боги дарят нового наследника.
– Мой брат вновь женился. Взял в жены девушку из рода бедного, а потому весьма довольного этим браком. Смерть предыдущих герцогинь их не слишком смутила. И да, насколько я знаю, Пруденс до сих пор жива и неплохо себя чувствует. Она родила троих законных детей.
– А с незаконными что? – поинтересовался Чарли.
– Ничего. Получили земли, титулы. Протекцию. Потеряв стольких детей, брат не стал разбрасываться и теми, кого не признал перед людьми и богами. Мало ли что. Но сейчас старший из законных детей его женился, а жена подарила ему ребенка, потому, полагаю, в родовую книгу внесены кое-какие изменения. Но это меня не касается, да… Так вот, он сдержал слово. Я знаю, что ему хотелось бы и вправду казнить меня, однако клятва… кровь не прощает измен. И я отбыл на край мира, как тогда представлялось.
– В Штаты.
– В Свободные Штаты Америки. – Уильям произнес это с некоторой насмешкой. – Я получил корабль, некоторую сумму денег и напутствие исчезнуть, которое искренне желал исполнить. Но…
– Не вышло?
– Я пытался. Нет, будет неправдой сказать, что я раскаивался в содеянном. Скорее уж, я устал и осознал, что та жизнь осталась в прошлом. А в нынешней я желаю тишины и покоя. Тогда-то и возникла идея создать поселение…
Он провел по стене с нежностью.
– Место, где бы каждый человек чувствовал себя дома. Где царили бы мир и порядок.
– И на деревьях росли бы пряники? – не удержался Эдди.
– Вроде того. Я намеревался применять свои знания. Во благо, исключительно во благо…
Эдди явно собирался сплюнуть, но я показала ему кулак. Может, этот человечишко того и стоит, но нечего в доме плеваться.
Матушки на него нет.
– Я понимал, что жизнь здесь непроста, а вот маги могли бы изменить ее к лучшему. Не те маги, что давно уж забыли, для чего боги даровали им силу. Не те, которые закрылись титулами от мира и думают лишь о власти. Но иные, вышедшие из народа и связанные с ним. Служащие ему.
– И как, получилось? – не удержался Чарльз.
– Отчасти. – Уильям опустился в кресло. – Конечно, реальность вновь внесла некоторые коррективы, но в целом… в целом вышло лучше, чем могло бы. Мне удалось собрать группу единомышленников. Да, не все из них грезили новым миром, многие лишь вынуждены были оставить старый, бежать. Они сами не знали, куда идут и зачем, а я предложил им неплохой вариант. Для начала собственная моя Сила стала неплохой защитой от хищников, равно четвероногих и двуногих. Затем я встретил Годдарда. Тот еще пройдоха, но мы сумели договориться. Он сказал, что у него есть земля, которая стоит недорого и для человека обычного в ней не будет пользы. Я же имел деньги и Силу. Вот и сошлось одно к одному.
– Змеиный Дол.
– Змеи здесь водились во множестве. Благодаря источнику Силы, что скрывался в пещерах. Годдард о нем не знал, как и окрестные жители. Может, среди орков и были те, кто догадывался, однако орки ушли давно. А змеи… со змеями я справился. Источник же оказался тем сокровищем, которое само попало в руки, не иначе как божьим благословением.
– И вы тут просто взяли и поселились?
– Просто поселился. Выкупил рабов. Построил дом. Потом другие дома. Потом… Ко мне приходили люди. Кто-то уживался, кому-то приходилось нас оставить. Кто-то… далеко не все приходили с добром. Но постепенно получилось то, что получилось. Я дал им дом. Дал им защиту. Дал им веру, ибо оказалось, что без нее многие не способны жить. Я… выдумал Великого Змея, и его приняли с радостью.
– А взамен? – Я сама не ожидала, что спрошу.
– Взамен… Вот здесь начинается вторая часть истории, которая, полагаю, имеет непосредственное отношение к вашей сестре.
Глава 10
О том, что благие намерения до добра не доводят
Буря улеглась так же быстро, как и началась. Стих ветер. Небо полыхнуло молнией и посветлело, а дождь заколотил с утроенной силой. И грохот его о крышу… успокаивал.
Странно.
Чарльз давно не чувствовал себя настолько спокойным, хотя услышанное, напротив, должно было бы привести в ярость. А он…
Маменька его происходит из древнего славного рода, а вот отец, пусть и тоже появился на свет в дворянской семье, но иного толку.
Патент ему купили.
И с ним уже отправили добывать славу, еще тогда, когда Штаты не были свободными, а Острова стонали от избытка сильных да голодных магов.
История любви?
О, ее в доме знали. И рассказывали. Одинаковую. Почти слово в слово. Только прежде Чарльз не слишком уж задумывался над этой одинаковостью, как и над тем, что маменькина компаньонка не любит говорить о прошлом.
Да и сама маменька. Будто не было у нее иной жизни, до свадьбы.
До встречи.
Романтической.
Ночная дорога. Разбойники, отнюдь не благородные, но обыкновенные, которых и ныне изрядно, а уж во времена прошлые и вовсе было не продохнуть. Девица в беде. Благородный спаситель… ранение. И благодарность, переросшая в любовь.
Правда, маменькина семья к этой любви отнеслась без должного понимания.
Отца Чарльз не помнил. И вот теперь…
– Года через три, когда здесь встал если не городок, то поселение, и жизнь начала налаживаться, меня отыскал человек, вручивший мне письмо от брата. – Сассекс слегка поморщился.
И подумалось, что эта его откровенность ненормальна.
Кто они ему?
Не друзья. Чарльз так точно. Да и Эдди не похоже, чтобы Сассексу сильно близок. Да если по закону…
А какой в Диких Землях закон? Может, потому и держится Уильям так свободно, что знает: ничего-то ему Чарльз не сделает.
Суд?
Обвинения?
От слов легко откреститься, а судьи… Ближайший остался в Последнем Приюте, и что-то подсказывало: даже если Сассекс соизволит туда отправиться, дела не выйдет.
– Не буду врать, что меня благодарили или же просили вернуться, отнюдь нет. Мой брат выражал надежду, что я неплохо устроился, а заодно просил поспособствовать одному достойному человеку в его проблеме. Аналогичной той, которую мне уже случилось решить. Так оно и началось.
Сассекс перевел взгляд с Эдди на Чарльза. И как ни странно, во взгляде этом не ощущалось ничего, помимо усталости и, пожалуй, вялого интереса.
Нет, не к Чарльзу.
Чарльз видел, что для него столь же скучен, как и вся нынешняя, изрядно приевшаяся Сассексу, жизнь.