Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Графиня и графины - Андрей Анатольевич Пошатаев 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Графиня и графины - Андрей Анатольевич Пошатаев

22
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Графиня и графины - Андрей Анатольевич Пошатаев полная версия. Жанр: Научная фантастика / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 26
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 26

Она подалась на зад, испугавшись, что отец её заметит, но по непрерывному разговору двух мужчин поняла, что её не заметили и решила послушать о чем они разговаривают.

Часть III

-– 1 –

На улице уже был полдень, когда два похожих товарища в шляпах и плащах вышли из сельсовета. Перед ними дворник вел под руку пошатывающегося Инспектора. Они пересекли большой двор и вышли на улицу. По улице шли деревенские жители, спешащие по своим делам и никому поначалу не было дела до этой странной компании. Однако, необычное состояние Инспектора сразу привлекло внимание людей. Они начали останавливаться и смотреть на происходящее. Вскоре на компанию с невменяемым Инспектором собралась посмотреть целая толпа деревенских зевак. Начались выкрики из толпы "Нализались уже!"

Секретарь попробовал разогнать толпу, но она собиралась снова и снова. Тогда они попробовали ускорить шаг, чтобы уйти от этого злополучного места. Но Инспектор еле передвигал ноги.

– Может фельдшера позвать? – Спросил дворник Игнат.

– Не говорите ерунды!. Инспектор просто перетрудился. Вы же знает по сколько он работает. – ответил Секретарь. – Двигайтесь быстрее! А то мы тут как на сцене у всех на виду..

Постепенно компании удалось оторваться от зевак и свернуть на менее оживленную улицу. Вскоре они подошли к дому Инспектора.

– Отведите его и положите в кровать, прошу вас, – попросил Секретарь дворника. Дворник осторожно открыл калитку и проводил Инспектора к двери, которая открылась и на пороге появилась жена Инспектора. На её лице было крайнее удивление. Она крикнула людям в плащах и шляпах:

– Что случилось? – она взяла мужа под руку и проводила его внутрь дома, не получив ответа на свой вопрос.

– Пошли отсюда, иначе нас сейчас на допрос вызовут. А нам и сказать нечего, – сказал Секретарь, обращаясь к Петру Аркадьевичу.

– Да, пойдемте скорее. Надеюсь, с Инспектором всё будет нормально. – ответил Петр Аркадьевич. И двинулся в обратном направлении.

– Подождите, куда вы пошли? Мне нужно зайти поговорить к агроному. Это другой конец деревни.

– Вы справитесь без меня? – спросил Петр Аркадьевич.

– Да. Встретимся потом в сельсовете. – этими словами Секретарь развернулся и быстрым шагом знающего дорогу человека направился в сторону той части деревни, где за лесочком молодой поросли находилась заброшенная усадьба. По дороге он почти никого не встретил, кроме недовольных лающих собак. На подходе он заметил издалека добротный дом, обшитый досками и окрашенный в белый цвет. На черепичной крыше стояла коричневая труба дымохода. На окнах были красивые наличники.

Секретарь подошел к двери и позвонил в звонок. Внутри раздался шум и дверь открыл немолодой мужчина с интеллигентской бородкой и круглыми очкам на глазах.

– Что вам угодно, – спросил мужчина.

– Олег Павлович, совхозный агроном? – спросил Секретарь

– Да, это я. С кем имею честь разговаривать?

– Мне поручили осуществить проверку правильности ведения посевной в совхозе и сохранности посадок. Может пройдем внутрь?

Агроном посмотрел по сторонам и впустил гостя внутрь. Они прошли в просторную комнату с большим столом и сели у него.

– Что вас интересует, какие именно посадки вас смущают? – спросил Агроном.

– Вы получили семена нового растения. С ними были присланы готовые инструкции по выращиванию и уходу за ним.

– Да, было такое. Впервые нам прислали семена из центра и даже сопроводили их специальной инструкцией.

– Вы придерживались их? Какую площадь вы выделили под эти растения?

– У нас возможности несколько ограничены. Готовых для посадки полей почти нет. Выделили два участка на другом краю деревни. Они не очень большие, но для эксперимента вполне подойдут.

– Какого эксперимента? – Секретарь побледнел от услышанного. – У вас же были совершенно четкие инструкции какую площадь выделить и когда сажать эти растения.

– Но в инструкциях ничего не сказано о том, когда и кто будет у нас их забирать. А кроме декоративной, другой функции у этих растения я не увидел. Да и цветы у них надо сказать не очень. Это разве красивые цветы с зелеными лепестками.

Это ценное растение и как пищевая добавка в корм животным и как лекарственный сбор, и как… – Секретарь запнулся, позабыв нужные слова.

– Да что вы говорите? Но в инструкции ничего не было сказано о ценности растения. А на вид оно похоже на герань с зелеными цветами, только крупнее. Да ешё и новых вредителей привлекает. У нас теперь спасу нет от зеленых жуков.

– Так, ситуация понятна. Вы засеяли только часть семян на небольших участках. А где же остальные семена? Они все должны быть под строгим учетом.

– У нас очень строгий учет. Всё хранится на складе в сухих емкостях. Но места у нас мало и бюджет ограничен. Поэтому гарантировать, что все остатки семян на месте и не были перенесены в другое место или выброшены я не могу. За сохранность отвечает другой человек.

Вы в своем уме? Эти семена закупались за золо… – Секретарь осекся, поняв, что сказал немного лишнего, а затем снова продолжил. – Где хранятся оставшиеся семена?

– Скорее всего они в силосной башне с остальными заготовками на зиму.

– Вы в своем уме?! – Секретарь вскочил с места и подбежал к Агроному, заглянув ему прямо в глаза, пытаясь понять, говорит ли тот правду.

– Мы решили, что эти семена подойдут для улучшения питания скота.

– Всё пропало, всё пропало.. – забубнил обреченно Секретарь и стал ходить по комнате взад вперед, сбивая предметы на своем пути.

– Да ничего не пропало! А нас отличный урожай. Растения уже почти отцвело и скоро даст новые семена. Зачем вы так расстраиваетесь.

– Да? Вы что же полагаете, что ничего ещё не пропало? – удивился расстроенный и совсем поникший Секретарь и налил себе воды из стоящего на столе графина.

Я вижу, что вы на высоком посту. По вам видно, что в иерархии вы находитесь гораздо выше меня. – начал издалека Агроном.

– Да. И что с того. Голову с плеч всем снимут, если узнают что тут произошло.

– А что ту произошло? Ничего же ещё не произошло. Семена лежат на складе в целости и сохранности. А просто в этом уверен. Кладовщик Семен Гаврилович же встречал вас. Он всех прибывающих встречает. неужели он показался ненадежным человеком?

– Семен Гаврилович? – в голове Секретаря пронеслись туманные воспоминания, из которых он запомнил только выпитое на борту дирижабля холодное пиво и то, как ему поскорее хотелось после приземления сбегать в туалет. Отчего конкретных личностей он запомнить не сумел.

– Да, Семен Гаврилович. Он наверное, ещё на месте. Можем попробовать дойти до склада и там, на месте всё выяснить.

– Да что же мы сидим тогда. Надо

Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 26

1 ... 19 20 21 ... 26
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Графиня и графины - Андрей Анатольевич Пошатаев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Графиня и графины - Андрей Анатольевич Пошатаев"