Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Магия - не для оборотней. Часть 2 - Андрей Анатольевич Федин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Магия - не для оборотней. Часть 2 - Андрей Анатольевич Федин

22
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Магия - не для оборотней. Часть 2 - Андрей Анатольевич Федин полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 77
Перейти на страницу:
его в торговую точку.

Вар Нойс кивнул.

— Что-нибудь придумаю, — сказал он. — В чём твой интерес? Прости, что спрашиваю.

Со стороны улицы раздалось дребезжание экипажа, топот копыт. Подобные звуки сегодня вечером я слышал не так уж редко. Но этот привлёк моё внимание тем, что стих в районе наших ворот.

— Выполняю твою просьбу, — сказал я. — Или ты о деньгах?

Исон положил руку на крышку шкатулки.

— О них, конечно, — сказал он.

— Тогда никакого. Помогаю тебе.

— Пятая часть нашего торгового оборота с колдунами тебя устроит?

— Зачем? Я не ради золота стараюсь.

— А я ради него, — сказал Исон. — И колдуны тоже. Так почему ты не можешь получить свою долю? Это торговля, дружок. Каждый обязан получить от неё выгоду. А иначе зачем она нужна? К тому же, я и без того тебе должен за тот случай с братьями вар Агнами. Или ты хочешь навесить на меня новый долг?

— Даже не думал.

— Пятая часть? Золотом.

— Ладно, — согласился я. — Как скажешь.

Кит Шемани усмехнулся.

— Поверь, Линур, — сказал он, — там набежит приличная сумма — такая не помешает даже князю.

Я хотел пошутить в ответ, но отвлекся на звуки шагов. Те звучали со стороны главных ворот. Прекрасно знал, что все шестеро охранников нашего дома умеют ходить бесшумно. А значит приближался чужой. Или же шарканье ног служило предупреждением для меня: нас в беседке скоро потревожат.

Явился охранник. Попросил прощения за то, что помешал нам. Сообщил, что меня дожидался посыльный. Тот утверждал, что доставил важное послание. Но отдаст его только мне.

Я извинился перед Исоном, отправился к воротам.

Посланца увидел во дворе дома, за тем присматривали двое стражей. Не старый: на вид ему зим двадцать. С дерзким взглядом. Одеждой и причёской мужчина походил на зажиточного горожанина. Кланового — на его халате красовалась эмблема Рилок.

— Сиер вар Астин кит Ятош? — спросил курьер.

— Он самый, — ответил я.

Мужчина без стеснения осмотрел не только клановые знаки на моей одежде, но и моё лицо. Сверялся с описанием?

— Похож, — сказал он. — Велено передать лично в руки.

Протянул мне свёрнутый в трубочку плотный лист бумаги.

Меня опередил охранник — перехватил руку мужчины, забрал у того послание.

Курьер не протестовал. Потёр запястье. Отряхнул рукав, точно страж его испачкал.

— Что там? — спросил я.

Посыльный ухмыльнулся.

— Тебе понравится, — сказал он.

Глава 37

Курьер скрылся за оградой.

Охранник дождался, пока затворят калитку, поднёс бумагу к лицу, вдохнул её запах. Замер, прислушиваясь к ощущениям. Посмотрел на меня, спросил:

— Открою?

— Давай, — сказал я.

Мужчина сломал печать, развернул лист. Осмотрел его с обеих сторон. Снова понюхал.

— Вроде ничего такого, — сказал он. — Не чувствую никакой опасности.

Позволил листу свернуться, протянул его мне.

Я сказал:

— Спасибо.

Читать письмо у ворот не стал — вернулся в беседку.

Уселся за стол, расправил бумагу, пробежался взглядом по ровным строкам. Потом вернулся в начало текста, перечитал его снова. Поднял взгляд на кит Шемани.

Спросил:

— Исон, ты дрался на поединке чести?

— Где? — переспросил вар Нойс. — На дуэли? Конечно. Прошлым летом меня развлекали так пару раз. А в этом году желающих пока не было.

— Просветишь меня относительно правил?

— Тебе прислали вызов?

— Как понимаю, да. Никогда раньше не получал таких писем. Но вряд ли его можно трактовать иначе.

— Можно взгляну?

Я протянул Исону послание.

Тот развернул лист, прочёл начало и тут же присвистнул.

— От кит Рилок! — сказал он. — Барыги-копатели. Тут явно что-то нечисто, раз они решились вызвать представителя клана воинов. Пахнет подставой.

Углубился в чтение.

Я наблюдал за тем, как Исон водил по бумаге пальцем, шевелил губами. Свет ламп придавал его рыжим волосам огненный оттенок. А лицо казалось нездорово бледным.

— Сразу тебе скажу, дружок: ищи подвох, — сообщил вар Нойс.

Постучал костяшками пальцев по письму.

— Это выглядит очень подозрительно, — продолжил он. — Носом чую подставу. Карцы не любят рисковать. Даже молодое поколение. А тут такое. Значит заранее уверены в победе. Иначе вместо вызова прислали бы по твою душу убийц.

— Уже присылали, — сказал я.

Исон махнул рукой.

— С их возможностями, дружок, они могут делать это ежедневно. А то и по три раза в день. Если, конечно, кто-то не погрозил им пальцем — к примеру, император. Кстати!

Вар Нойс улыбнулся.

— Сегодня до меня дошли слухи, что ты его… сын, — сказал он.

— Ты поверил в эту ерунду?

— Ну… стал же ты князем.

Я вздохнул.

— Мой отец умер. Он не был императором.

— Уверен?

— Абсолютно.

— Ну… не знаю. Если честно, ты не походишь на нашего правителя. Ни лицом, ни фигурой.

— Я видел только его портрет в Академии — ничего общего, — сказал я. — Ты знаешь моего деда, сиера вар Фелтина. Разве я не похож на него? Даже я замечаю сходство! Откуда вы взяли эту ерунду об императоре?! Кто это придумал? Весь день в Академии на меня все пялились, словно я двухголовый. Даже учителя. И ты туда же.

— Ладно, ладно, — сказал Исон. — Пусть так. Но я бы на твоем месте не спешил опровергать сплетни. Когда все вокруг уверены, что за твоей спиной стоит сам правитель Империи — это, знаешь ли, здорово облегчает жизнь. Но если не император… тогда на Карцев наехал кто-то, кого даже они не могут игнорить. Тайный клан на эту роль вполне подойдёт. В том, что касается криминала, слово тайных весит почти как императорское. Твои постарались?

Я не стал ничего говорить — пожал плечами.

— Так чем ты снова разозлил Карцев? Или они припомнили тебе прошлое? Кто такой этот вар Амон кит Рилок?

— Встретил его сегодня в Академии. Он оскорбил моих покойных родителей. Бросил его в кусты шиповника. Хотя следовало бы его убить.

— У тебя будет такая возможность…

Вар Нойс заглянул в послание.

— …послезавтра на рассвете.

— Я читал о правилах поединков. На бумаге всё красиво: дуэльные клинки, ритуальные поклоны, без магии, без алхимии — всё честно и благородно. А как происходит на самом деле?

— Вот тебе написали:

1 ... 19 20 21 ... 77
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Магия - не для оборотней. Часть 2 - Андрей Анатольевич Федин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Магия - не для оборотней. Часть 2 - Андрей Анатольевич Федин"