Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Авантюристка Кейт. На краю земли - Айлин Лин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Авантюристка Кейт. На краю земли - Айлин Лин

26
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Авантюристка Кейт. На краю земли - Айлин Лин полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 63
Перейти на страницу:
берегу, ожидая прибытия "Авантюристки". Матросы сбросили якорь и принялись спускать шлюпки на воду.

— Надо бы нормальный причал сделать, — проворчала я, стоя у перил. — Не хочу в лодку, — предвкушающе усмехнулась я.

— Чего это вы задумали, Ваше Высочество? — спросила Мелоди, а Биг Бо высоко вскинул брови в немом вопросе.

— Может, нам всем просто искупаться? — хохотнула я, мои глаза наверняка были полны безумства, но мне хотелось сделать именно то, что я сказала.

И чтобы не передумать, я скинула ремень с ножнами, жилетку и сапоги, шляпка отправилась в общую кучу. Недолго думая, разбежалась и, перемахнув через рейлинг, полетела в тёплый лазурный, такой манящий, океан.

— Иии! — завизжала я, с головой уходя под воду.

Сердце радостно колотилось, кровь бурлила в венах, адреналин зашкаливал. Я жива, и, главное, я хочу жить, ведь у меня впереди очень много невероятно интересной работы!

Вынырнув, отплёвываясь и отфыркиваясь, широко улыбнулась и помахала людям на берегу. Рядом плюхнулись ещё несколько человек и все они орали, как дети малые, и с такими же глупыми и счастливыми лицами выныривали неподалёку от меня.

Глава 19

Дом.

Как много в этом маленьком, коротеньком слове.

Но особенно ценно, когда тебя в нём ждут, переживают и встречают с искренними радостными улыбками на лицах.

Уже прошли целые сутки, а я всё ещё хожу и счастливо вздыхаю. И когда эти люди, эта земля, стали для меня столь много значить?

Стук в дверь отвлёк меня от задумчиво-созерцательного состояния.

— Ваше Высочество! — в кабинет вошла леди Генриетта, в руках она держала блокнот, в котором мелким убористым почерком были расписаны дела на несколько дней вперёд. — Вас зовут на кофейную плантацию, говорят срочно.

— Хорошо, — вздохнула я, отставляя чашечку с горячим горьковато-пряным взваром в сторону, — Гроза, пойдём, прогуляемся?

Львёнок, уже прилично подросший, согласно рыкнул и ловко одним слитным движением, выпрыгнул из своей такой удобной и красивой корзины.

Мы вместе покинули кабинет, спустились на первый этаж и вышли через парадный вход. Я на секунду замерла, впитывая в себя солёный запах моря с лёгким привкусом водорослей, солнца и тропических цветов. Красота!

Поправив на голове панамку, поспешила в сторону ворот: кофейные плантации находились на приличном расстоянии от поместья.

— Голди, а где Пирс и мисс Бони, — деловито уточнила я у встретившегося работника, что возился рядом с небольшим ярко-зелёным кустиком, которое в будущем обещало разрастись и дать урожай. Эх, поскорее бы этот момент!

— Они были во втором ряду, Ваше Высочество, — мужчина выпрямился и приложил ладонь козырьком, ища глазами парочку магов. — Вон они! — махнул он рукой, указывая направление, я повернула голову и заметила чью-то спину.

— Рра! — а это была Гроза, которая убежала от меня, а теперь снова со мной поравнялась. — Рру! — и, убедившись, что я обратила на неё своё внимание, потрусила в ту самую сторону, куда махнул Голди.

— Кажется, Гроза с тобой согласна, Голди. Спасибо! — улыбнулась я рабочему и поспешила за любимицей.

Действительно, оба моих мага копались у куста и что-то делали.

— Привет! — возникнув за их спинами, поздоровалась я, оба исследователя вздрогнули и резко подскочили.

— Ух, Ваше Высочество! Ну и напугали же вы нас! — чуть ли не хором воскликнули мои руководители проекта "кофе и шоколад".

— Рады вас видеть, — улыбнулась Бони, — наконец-то вы вернулись, — добавила она.

— Взаимно, мои дорогие, — я присела на корточки, вглядываясь в то, над чем они тут возились. — Что это?

— Какой-то жук повадился жра… то есть питаться нашими кустарниками, и что мы только не делали, ничего не помогает, — пожаловался Пирс. — Видите, прогрызает ветви, объедает листья, пока этих вредителей немного, и мы успеваем их убрать руками, но даже магия на них не действует, а что ещё делать я не знаю, — парень недоумённо развёл руками.

— Хмм, я смотрела на широкий лист, по типу лопуха, куда ребята складывали мелких беленьких жучков. Те шевелили малюсенькими лапками и длинными усиками и вызывали своим видом отвращение.

— Я поговорю с Мэри, думаю, она может что-то придумать и найти подходящие растения, чтобы приготовить настойку для опрыскивания и уничтожения этих мелких гадёнышей, — задумчиво потерев подбородок, предложила я. — Но гарантии нет. Вы ведь маги растений, точно не можете никак повлиять на этих таракашек?

— Всё, что связано с ростом растений, их плодородность — смело к нам, — грустно вздохнула Бонни, — но что касается насекомых или иной живности, тут мы бессильны.

— Понятно, — кивнула я. Нужно срочно решать назревшую проблему, иначе мои мечты о кофе могут растаять, как дым. — Есть ещё вариант поговорить с островными племенами, хотя они ведь не выращивают кофе в тех масштабах, на который замахнулись мы. И могут вредителей собирать, как вы, руками. Ладно. Если вдруг у Мэри ничего не выйдет с противоядием, то будем смотреть иные варианты.

— Как с поливом? — уточнила я.

— Трижды в день: утром, после четырёх дня и ближе к десяти вечера. Через пару часов придут рабочие и начнут полив во второй раз. Сейчас большинство из них на сиесте.

— Хорошо, — солнце действительно палило всё беспощаднее. — И вы идите. Негоже тоять на солнцепёке и Голди прихватите. А с барабашками я что-нибудь решу, будет им бой, который они непременно проиграют.

Ребята широко заулыбались и отправились по домам.

Глянув на яркое солнце, я хмыкнула и пошла в сторону моря. Подышать и подумать. И пусть путь был неблизкий, меня это совсем не смущало. Гроза бежала рядом, высунув язык от жажды.

— Погоди, красавица, — позвала её я, сняла с талии фляжку и мелкую миску, откупорила пробковую крышку и наполнила сосуд водой. — Попей.

— Рря! — как могла, поблагодарила меня моя любимица и принялась лакать тёплую жидкость.

— На днях приведут стадо коров и быка племенного, овец и кур с петухом, — поглаживая плюшевую шёрстку Грозы, поделилась я с ней новостью. — Недавно получила весточку от бургомистра Лэндо, он свою половину соглашения готов исполнить в полной мере, хах, — фыркнула я, — за чертежи канализации, он на очень многое был согласен. А я нежадная, мне всего-то нужно обеспечить своих людей свежими продуктами, и этого добра у них будет в достатке.

Мои планы, пока я не получу свой первый урожай кофе и какао-бобов — это обеспечить людей едой, крышей над головой и безопасностью. У меня уже запущена, и прекрасно работает школа, вскорости появится и детский сад, рабочий люд не голодает, у каждой семьи есть свой отдельный домик, а у одиночек комнаты в общежитии, огороды полны овощей, не хватает лишь живности, а чтобы не закупать без конца мясо в Ушуйе, я

1 ... 19 20 21 ... 63
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Авантюристка Кейт. На краю земли - Айлин Лин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Авантюристка Кейт. На краю земли - Айлин Лин"