Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Брачные игры драконов. Часть 3 - Анна Алексеева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Брачные игры драконов. Часть 3 - Анна Алексеева

32
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Брачные игры драконов. Часть 3 - Анна Алексеева полная версия. Жанр: Романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 77
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77

я испытывала это на себе, а потому то, как сжал Сумрак мою ладонь, было куда серьёзнее, чем любое признание в любви.

Мы стояли в огромном пустом коридоре, смотрели на то, как капает дождь, как качаются под порывами ветра кроны деревьев, и в одном прикосновении было больше, чем в тысячах слов.

Глава 7

Лиза

Часы звонко тикали, отмечая каждую секунду, оставшуюся позади. Уже оказавшись в своей спальне, я осознала, что мистер Эшли был прав: слабость накатила с новой силой, а в глазах то и дело темнело. Чем бы ни вызвано было то, что я так надолго потеряла сознание, бесследно это недомогание проходить не собиралось.

Возле кровати стояла тележка с обедом, причём расставлены блюда были на специальных подносах, предназначенных для того, чтобы принимать пищу, сидя в постели. Сумрак тоже обратил на неё внимание. Он довёл меня до кровати, после чего последовательно поднял крышку над каждой тарелкой, осмотрев и обнюхав каждое блюдо.

– Думаю, если бы меня хотели отравить, то подсунули бы что-нибудь незаметное, – проговорила я и прикрыла глаза от накатившей усталости. Вроде спала полдня, а состояние такое, будто мешки таскала. – Уж во всяком случае, вряд ли бы ты смог этот яд унюхать.

– Не все отравители столь талантливы, – ответил он и подтолкнул ко мне тележку.

Я простонала, почувствовав, что к горлу подступает тошнота, и уткнулась носом в подушку, а потому не увидела, а скорее почувствовала, как Сумрак сел рядом и затрясся от беззвучного смеха.

– Ты чего смеёшься? – я с трудом приподняла голову, но пропустить такого зрелища просто не могла. На моей памяти он не смеялся ни разу.

Вместо ответа дракон засмеялся в голос, а спустя минуту упал на кровать, провёл ладонью по волосам и уставился в потолок.

– Джей, ты в порядке? Может, вызвать мистера Эшли? Это я мигом, у меня отработанная схема.

Он со вздохом встал и, подкатив тележку ещё ближе к кровати, сел рядом со мной. Оторвал кусочек белой воздушной булки, макнул её в мясной соус и протянул ко мне:

– Тебе нужно поесть.

Я поморщилась было, но всё же съела протянутый кусочек. Как ни странно, тошнота начала отступать, и даже появилось какое-то подобие аппетита.

– Что тебя так развеселило? – поинтересовалась я спустя пару минут. Сумрак некоторое время задумчиво жевал, а потом пожал плечами:

– Да всё это. В голове не укладывается, чтобы я был… избранным. И чтобы специально для меня целых триста лет женщину лепили.

– Эй! – воскликнула я и стукнула его по плечу. Он в ответ засмеялся.

– Ну ведь правда. Ты уверена, что действительно общалась с драконицей, а не бредила?

– Слушай, я сейчас обижусь и выставлю тебя вон.

– Но ведь такое могло быть.

– Могло. Но почему тогда она мне рассказала, в общем-то, то же самое, что и монашка Дэраго?

– Ты могла слышать наши разговоры и по-своему их интерпретировать во сне.

– Да нет, – я отмахнулась. – Такое ведь уже было однажды. Помнишь, когда ты попал в ледяную ловушку? Я видела во сне тот берег, к которому тебя прибило, видела, как ты выбирался на сушу. И это явно был не сон.

Сумрак не ответил. Усмехнулся краешком губ каким-то своим мыслям и продолжил меня кормить.

– В голове не укладывается, – произнесла я, когда он осторожно поднёс к моему рту ложку густого наваристого супа. – Всё вроде одно к одному, все факты говорят о том, что мы друг другу истинные, но…

– Что – но?

– Но я ничего не чувствую.

– Ожидала, что вокруг нас начнут летать бабочки и зазвучит торжественная музыка?

Я смутилась.

– Нет, но вот мы сидим тут и… и ничего, понимаешь? Даже после того, как сказала тебе о нас с тобой – всё равно ничего.

Он улыбался краешком губ.

– Чего ты молчишь? – буркнула я. – Перед тобой тут девушка чувства открывает, а ты…

Он положил ложку на тележку, закрыл блюда клошами и убрал наш обед подальше. Я вскинула бровь:

– Наелся?

Вместо ответа он скинул с себя рубашку, быстрым движением скользнул к кровати и, обхватив мой затылок, припал к губам в жадном поцелуе, вырвав из моей груди стон от внезапно охвативших всё тело мурашек.

– А так? – выдохнул он спустя пару минут, когда я уже задыхалась от охватившего меня желания.

– Чувствую, мистеру Эшли надо пересмотреть свои методы лечения, – проговорила я в ответ и снова потянулась было к Сумраку, но тут в дверь постучали. Обхватив своего дракона за шею, я потянула его к себе и прошептала: – Нас тут нет, пусть ищут где-нибудь в другом месте.

– Мисс Избранная, у нас к вам срочный разговор, – раздался голос из-за двери, и Сумрак обречённо уронил голову к моему плечу.

– Это старейшины, – прошептал он. – Боюсь, придётся ответить, иначе снова панику поднимут.

– Откроешь? – я вздохнула. – Достали уже, честное слово.

Дракон подобрал с толстого ковра рубашку и, накинув её, открыл дверь. На пороге и в самом деле оказались старейшины, хоть и не в полном составе: Саргон, Варгас и, к моему удивлению, Лукас Мару.

– Как ваше здоровье? – первым делом поинтересовался Варгас, знаком велев кому-то остаться за дверью.

– Намного лучше, благодарю. Что за срочность?

Варгас взял один из резных стульев и, поставив его рядом с кроватью, занял его, скрестив ноги и сцепив руки в белоснежных перчатках на колене. Саргон последовал его примеру, а Лукас отошёл в сторону и тихо заговорил о чём-то с Сумраком. Услышать предмет их разговора я не успела, потому что слово взял старейшина ледяных драконов.

– Ваше пробуждение взволновало всех нас едва ли меньше, чем сама болезнь, и мы не успели толком объяснить суть проблемы.

– Сумрак пересказал мне события прошедшей ночи.

– Да? – Варгас словно удивился и оглянулся, удостоверяясь, что упомянутый дракон присутствует в комнате. – Что ж, значит, теперь вам известно, какую опасность может нести вам любая половая связь.

Я не выдержала и расхохоталась, да так сильно, что слёзы навернулись на глаза. Варгас сжал и без того бледные губы в тонкую линию, но терпеливо дождался, когда я успокоюсь.

– Что вас так развеселило? – поинтересовался старейшина Саргон.

– Да вы сами подумайте! – воскликнула я, утирая слёзы. – Вы уже столько дней делаете всё, чтобы как можно быстрее проверить мою совместимость с каждым из потенциальных истинных, а теперь вдруг говорите, что мне ни с кем нельзя!

Варгас выдержал паузу, и от меня не укрылось то, что он усиленно держит себя в руках. Раньше старейшины не были со мной так сдержаны.

– Ситуация такова,

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77

1 ... 19 20 21 ... 77
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Брачные игры драконов. Часть 3 - Анна Алексеева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Брачные игры драконов. Часть 3 - Анна Алексеева"