Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Кукловод. Том 2 - Сергей Полев 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Кукловод. Том 2 - Сергей Полев

41
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кукловод. Том 2 - Сергей Полев полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 57
Перейти на страницу:
будем медлить.

— Многожёнство, конечно, является нормой, но брать вторую жену, когда и полгода не прожил с первой — это дурной тон, — Рафталия убрала руку и слегка отдалилась от меня, облокотившись на край корзины.

— Принуждать я тебя не стану. Нет, так нет, — я пожал плечами и перевёл взгляд на бескрайнее полотно магического леса, отливавшего синим.

— Я ещё ничего не ответила! — вдруг воскликнула она. — Не смей за меня решать!

— Ага, — я попытался максимально отстраниться, чтобы дать ей время подумать.

— И с чего это ты так резко решил сделать мне предложение? — после недолгой паузы спросила Рафталия.

— Говорю же, жизнь коротка. Надо всё успеть, — не поворачиваясь, ответил я.

— А раньше я от тебя подобного не слышала. Озарение снизошло? Или опять будущее увидел?

— Этот мир слишком непредсказуем. Хоть я и не планирую расслаблять булки, дабы мне промеж них ничего не засунули, но случиться может всякое. Это очень давит… Я не могу проконтролировать всё…

— Никто не может.

— Если бы не было артефактов Древних, то я бы мог. Понятно, что от условного удара молнии никто не застрахован, однако все опасности с ощутимой вероятностью я бы мог перекрыть. В вашем… То есть в этом мире существуют лечебные зелья и целители, поэтому такие заболевания, как рак, не страшны.

— Так-то оно так, но…

— О! Кстати! — перебил я. — А отчего тогда умерла моя мать? Ей ведь даже пятьдесят лет не было. Что за заболевания, которые невозможно вылечить?

— Я с таким сталкивалась. Это проклятия. У нас людей с таким даром сжигают на кострах.

— Кажется, что-то припоминаю… Получается, это дело рук Оскольдов. Вот ведь черти!

— Мне интересно: а почему ты так возишься с Марией? Почему не убил её? Баал рассказывал, что она через такой ужас прошла…

— Ты права, она заслуживала смерти, но я решил, что это будет слишком просто. Ну а потом мои игры зашли слишком далеко. Мария окончательно поехала кукухой и стала получать удовольствие от наказания. Странная барышня.

— Её ты тоже в жёны возьмёшь? — впервые в голосе Рафталии я услышал нотки ревности.

— Эм-м-м… Зачем мне это?

— А я откуда знаю? Ты же у нас тут гарем собираешь. Боюсь представить, сколько жён у тебя будет через год.

— Не-е-е-е. Много жён — много проблем. Это не по мне.

— Так почему ты так торопишься? И почему сделал предложение?

— По двум причинам, — я вновь замолчал, дабы обдумать, а стоило ли говорить правду.

— Ну? Договаривай! — Рафталия встала сбоку от меня, чтобы понаблюдать за моей мимикой. — Что за причины?

— Первая сугубо прагматичная. Ты будущая правительница того королевства, которая окажется на другом конце Великого Лесного Пути.

— А вторая?

— Ты мне нравишься.

— Нравлюсь? — её сильно удивили мои слова. — И всё? У тебя вон сколько возможностей! А-а-а-а… Или ты хочешь что-то экзотическое?

— И да, и нет. Если бы у тебя вместо головы была крокодилья рожа, ты была бы мне неинтересна. Сказать по правде, даже если бы ты походила на Баала, я бы тоже… — мне хватило ума не сказать слово «побрезговал». — Не обратил бы внимания. Но не спеши меня винить, ведь ты тоже та ещё расистка.

— Поняла-поняла. Захотелось иноземку с ушками и хвостиком. Так и запишем, — она демонстративно отвернулась.

— Блин, как бы тебе объяснить… Ох! Ну почему всё так сложно? Если бы я мог всё рассказать, то так было бы куда проще!

— А почему не можешь?

— Я могу привести аналогию, но не более. Это будет неправдой, но даст тебе представление о моей ситуации. Тогда ты всё поймёшь.

— Хорошо, я слушаю, — она вновь повернулась ко мне.

— Не так давно мне было видение… Хотя нет, я встретился с богом. Да, это более близкая аналогия. Этот бог даровал мне мою силу и открыл определённые тайны. Но он предупредил, если я раскрою свой секрет хоть одной живой душе, то и я, и мой собеседник тут же умрут.

— Ну-у-у-у, допустим. Но ты так и не ответил на мой вопрос.

— Блин… — я вдруг понял, что не могу рассказать про прошлую жизнь, а аналогии в голову не лезли. — Ладно, попробую по-другому. Я всю свою жизнь мечтал встретить кого-то вроде тебя. Это не просто какой-то фетиш, это именно мечта. Представь, как я обрадовался, когда понял, что смогу попасть на ту сторону леса! Это было настоящим спасением! А тут раз, и появляешься ты!

— Я?..

— Да! Практически идеальная кошкодевочка!

— Практически? — её аж перекосило. — Вот с этого места поподробнее!

— Упс… Есть некоторые аспекты твоей фигуры, которые в моих мечтах виделись более большими… Но никто не идеален! Тут нечего стыдиться.

— Со мной всё нормально! — Рафталия всё поняла и тут же закрыла грудь, сложив на ней руки. — Я не обязана соответствовать твоим больным фантазиям! Извращенец! И вообще, мне двадцать! Они могут ещё вырасти…

— Ты права, это мои больные фантазии. Но взгляни на себя, ты прекрасна! А эти ушки… Ух! Так бы трогал и трогал!

— Руки прочь! — пригрозила она. — Если сначала я сомневалась, то теперь уверена, какой дам ответ.

— Ясно, — я отмахнулся и перевёл взгляд на облака, которые были всё ближе. — Ну, нет, так нет. Думаю, в вашей стране найдётся более доступная девушка. Да и выбор будет… Надо ускорить строительство железной дороги.

— Уже сдался? Тоже мне «Император». Ты хоть что-нибудь слышал об ухаживании?

— Извини, я слишком стар для этого дерьма.

— Стар⁈ Ты мой ровесник!

— Ой… Ну да, ну да. Короче, нет у меня настроения тебя уламывать. Проехали. Забудь, что я сказал.

— Пф-ф-ф-ф! А разве не для этого ты меня пригласил? У тебя на лбу было написано, что ты собрался на свидание. Запуск специально перенёс, чтобы Изабеллы не было в деревне. А тут получил отказ и уже сдался? Слабак…

— Просто я на дух не переношу девушек, которые считают, что «ломаться» — это нормально. Я выложил все карты на стол, а ты начала хвостом вертеть.

— Ничего я им не вертела! — она легонько ударила меня хвостом по спине.

— Грёбаный переводчик… — пробурчал я. — Мы друг другу не подходим. На этом всё.

— Ой, да больно надо было! — Рафталия ушла к противоположному бортику корзины. — А мы почему до сих пор набираем высоту? Раз уж наше «недосвидание» закончилось.

— Хочу подняться выше облаков.

— Зачем?

— Там очень красиво… — наступила тишина. — Раньше я часто летал.

— Раньше?

— Блэт… И что на меня сегодня нашло? Ностальгия, видимо, — в этот момент мы влетели в облака.

— Ничего не вижу! — воскликнула Рафталия.

— Это нормально. Сейчас немного поднажмём и окажемся в таком месте, которое ты

1 ... 19 20 21 ... 57
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кукловод. Том 2 - Сергей Полев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Кукловод. Том 2 - Сергей Полев"