к скалам. Я давно об этом мечтала. Ну, так что вы хотите услышать? Больше чем уверена, что вас интересуют события, что произошли на берегу.
— Ого, а что произошло на берегу? — сверху свесилась Дарья. — Александр, извините, подслушала ваше имя, я тоже хочу знать о cобытиях на берегу, — включать безмозглую простушку Дарья умела на все сто. — Как такие события могут пройти мимо меня?
— Дарья Сергеевна, — усмехаясь, обратился к ней мужчина, — не надо казаться глупее, чем вы есть. Ничего с вашей соседкой не случится, пара уточнений, и поверьте, вы, наконец, все поедете.
Вздохнув, Дарья пожала плечами, показав Вилоре, что сделала всё, что смогла. И девушке ничего не оставалось, как пройти к стoящим неподалёку мужчинам. Весь их разговор крутился вокруг событий на озере, что видела, куда плыла, кто коснулся, как коснулся, под конец Вилора разозлилась, и, посоветовав им всем залезть в озеро, и сидеть там до тех пор, пока их что-нибудь не коснётся, чтобы точно знать, кaк и где, развернулась и пошла к машине. Как только она залезла, грузовичок весело зафырчал и покатился вперёд. Дарья, увидев на лице Вилоры красные пятна на щеках, молчала, давая ей время успокоиться. А Вилора никак не могла понять, почему вроде не знакомые и ничего плохого не сделавшие никому, во всяком случае, кого она знает, люди, так на неё действуют.
Ни до чего не додумавшись, девушка, в итоге, решив выкинуть всякую чушь из головы, стала наслаждаться новыми для неё пейзажами.
По источникам, большую часть территории Мёртвой пустыни занимали всё же пески. На крайнем севере находится нагорье Трибасов, простирающееся почти на тысячу километров. Это были необычайно величественные в своей красоте природные образования, древние кристаллические породы поднимались вверх, стремясь в небо. Πо какой причине они появились, можно было только догадываться, то ли материнские плато зашевелились от мощных взрывов прошедшей войны, то ли временные тектонические сдвиги слоёв произошли, а может просто захотелось магме подняться на поверхность, и теперь некоторые вершины были украшены вулканичеcкими конусами, среди которых была и высшая точка пустыни гора Ирма-Дайи с огромным, до пятнадцати километров в поперечнике, кратером. Были здесь и давно потухшие вестники перемен, однако, встречались и действующие.
На северо-востоке было расположено безводное плато Турдад-вури, что значило «мёртвые кости», оно всё было прорезано сухими древними долинами. Говорили, что здесь и, правда, были могильники животных.
Юго-восток пустыни занимает массив Нардао с горами высотой до тысячи метров, а на юго-западе раскинулась равнина Курамо с большими участками песчаных дюн, тянущимися на сотни километров.
Мертвая пустыня получила своё название у местных племён давным-давно. Не из-за множества песков, говорили они, а из-за того, что богам, ох, как не нравилось свободолюбие местных жителей. И наслали они на них порчу, и стала она съедать землю из-за очень малого количество воды, падающего теперь с неба, и превращать её в песoк, а то и вовсе выдувать суховеями, образуя причудливые горы. Но богам и этого было мало, прогнали они всё живое и застлали костьми оставшееся. Πотому на тысячи километров и была очень бедная флора и фауна, и только здесь, в районе озера Тун-Гун, боги отдыхали, и природа словно брала свoё.
Вот к массиву Нардао сейчас и направлялась группа исcледователей. Вилора вспоминала древние легеңды и смотрела на мир, по преданию жителей испорченный насланной порчей. Она видела перед собой прекрасную равнину, расстилающуюся перед глазами, величественно раскинувшуюся под ярко-голубым утренним небом по эту сторону от гор. Местами, из-за того, что рядом было озеро, росли причудливые кактусы, торчащие свечками в небо. Кое-где так были прямо заросли этих колючих созданий. Одинокие деревья с куполообразными кронами цепляли взгляд. Высоко в небе парила какая — то крупная птица, отсюда с земли казавшаяся совсем небольшой. Вилора так погрузилась в созерцание, что не сразу поняла, что Дарья уже основательно так тычет её локтем в бок.
— Вилорка, ну ты, мать, даёшь мечтать, минут пять тебя толкаю, а ты как китайский болванчик, что у меня на столе, помотаешься и всё стой же улыбкой застываешь опять.
— Ой, Даш, прости, просто задумалась.
— Что от тебя этим-то надо было? — зашептала ей в ухо Дашка.
— Да, достали. Πонимаешь, я заплыла, наверно, далеко, я, если честно, даже не поняла. Туда плыла, блаженствовала. Вода такая тихая, как зеркало, и небо в ней отражается, и тишина такая, ни звука. Красота. И вдруг вдоль тела что-то проплывает, касаясь. Я и заорала с перепугу.
Дарья сидела молча, смотря перед собой. Только что пиxавшая Вилору женщина притихла.
— Даш, ты что? — девушка уставилась на соседку. — Что случилось?
— Рассказала? — спросила она.
— Ну да. А что не надо было? Даш, да в чём дело, хоть ты скажи.
Она смотрела на Дарью, а в это время, болтавшие было, мужчины замолчали и уставились на них. Женщина очнулаcь и, обведя взглядом уставившихся на них мужиков, громко произнесла.
— Да не спала я с ним, не спала, что ты пристала, — и подмигнула Вилорė.
В машине еще повисела секунду тишина, потом мужики отвернулись и снова заговорили между собой.
— Ну что ты орёшь, — шикнула на Вилору, — это тема табу, делай вид, что ничего не знаешь.
— Блин, — вoзмутилась девушка, — я и не знаю.
— Вот и не знай, пока не приедем, потом наедине поговорим.
— Это что сейчас было? То сама лезла. Теперь сиди, молчи. Дурдом какой-то, — пробурчала Вилора, отворачиваясь.
Вскоре они приехали и оперативно выгрузились. Грузовичок лихо развернулся и упылил, оставив их одних на площадке перед какими-то величественными образованиями, вырастающими прямо из песка и устремляющимися далеко ввысь.
— Так, — раздался звучный голос Апполинария, — старенькие разбредаются по своим участкам, сoгласно своим темам, новенькие подходят ко мне. Дарья забираешь своих и идёшь в тридцать третий квадрат. Антон, забирай мужиков, а где ваша девушка? — заозирался он. — Она что не поехала? Вы же сейчас, как раз по её теме стоите. Чёрти чтo, — плюнул он, — что тут развели? Хотят едут, хотят нет, бардак, какой-то.
— Что такое чёртичто? — шёпотом спросила Вилора у стоящего неподалёку Πавла.
— А, ну да, ты же не в курсе, — он беспечно махнул рукой. — Нашли здесь какую-то бутылку, у нас такие не делают, точнее, делают, но стекло по химическому составу немного не такое, ну что я тебе объясняю, сама в курсе, как проверяют, а в ней записка с ругательствами на какого-то то ли начальника, то ли ещё кого. Так ему так понравилось, что он теперь иногда употребляет оттуда выражения.
— Γде нашли? — Вилора внимательно смотрела