Льюис Кэрролл Среда 17 октября
ДАЙ! — раздался крик, и через секунду желто-синяя пластиковая тарелка улетела в неизвестном направлении, а ещё через секунду она превратилась в пыль после попадания в неё дроби.
Скит был одним из немногих спортивных увлечений состоятельных людей, которое нравилось Александру Верховскому, прежде всего за то, что в этом виде спорта он был предоставлен сам себе. Ему не надо было отвечать на вопросы журналистов постоянно касающихся его будущих планов, о которых Александр ещё ничего не знал. Ему не надо было обсуждать и спорить с кем-либо и о чём-либо. Здесь ему было необходимо только ружьё и меткий взгляд. Скит для Александра был ещё возможностью выпустить свою энергию, поглощаемую мониторами своих компьютеров и нудной бумажной работой. Отправляя дробь за дробью в небо, и превращая в ничто тарелочку за тарелочкой, Александр казался машиной, так быстро и четко реагировал он на появление целей, которые выбрасывал ему метательный аппарат.
Анастасия Урусова тоже любила скит, он помогал ей развеяться после рабочей недели. Ходить по светским вечерам она не любила, тем более что сейчас ей совершенно не хотелось видеть псевдосочувствующие взгляды окружающих, за которыми ясно просматривались злорадство и удовольствие от того, что с ней случилось. А за выбиванием тарелочек можно было вполне забыть обо всех несчастьях и проблемах и оставить их на потом. К скиту их обоих приучила Шурочка, которая с детства привыкла к летним поездкам на охоту и ружье держала, наверное, лет с семи, благодаря чему ещё до поступления в университет она профессионально занималась стрельбой и как-то раз, ещё в Швейцарии, зазвала Александра и Анастасию с собой в клуб, ну и пошло-поехало. Из их «Женевской четверки», как, подражая битлам, называли себя друзья, только Света Русакова не ходила в скит-клуб, так как с детства противилась любому оружию, пусть даже спортивному.
Сегодня развеяться никак не получалось. Скорее всего потому, что проблемы, которые коснулись Анастасии, касались и её близких друзей. Даже такое крохотное воспоминание о Женеве вызвало в памяти всю цепь произошедших с ними тогда событий. Плюс ещё добавилось беспокойство. Если этот таинственный «почтальон» прислал не только страницу, написанную от её имени, но и от имени Саши, то он может прислать и остальные «части» дневника. Вот уж о чём, а об этом она точно не хотела разговаривать с Александром, но если ей пришлют «продолжение», это и его коснется. Он должен был знать.
Женева, восемь лет назад
Прошла неделя с той памятной поездки к Чилуэллам. Деревья украсились желтой и красной листвой, и уже кое-где стал подувать северный ветер — предвестник скорых холодов. Девушки сидели на занятиях по французскому. Анастасия отвлеченно слушала, как педагог объясняет грамматическое правило. Голову сейчас, правда, занимало другое. Её мысли постоянно возвращались к тому, что произошло между ней и Александром во время поездки к Чилуэллам. К тому, как она, зачарованная его смелостью в отстаивании своей позиции, позволила себе явно лишнее в отношениях с малознакомым молодым человеком, а точнее сказать, совсем незнакомым. Больше всего на свете ей хотелось все прояснить, дать понять, что между ними нет и не может быть… ну, хотя бы недоговоренностей. Бесспорно, Александр был красавцем, и даже его манера изъясняться имела свою прелесть. Ей понравилось, как он стойко держался тогда вечером. Из уст Александра любая его идея начинала казаться привлекательной. За ним было вообще тепло и комфортно. В этом таилось какое-то дьявольское наваждение, от которого она никак не могла избавиться. Нет, она не могла отрицать, что он ей симпатичен, но временами от Александра веяло авантюризмом. Она заметила, что в любой ситуации он всегда пытается пробивать свой путь, не считаясь с мнением окружающих, и вот это в нём… нет, не отталкивало. Пугало. А ещё её бесило, что подруги вместо того, чтобы подсказать, как действовать дальше, просто из кожи вон лезли, чтобы Анастасия потеряла равновесие.
— Где вы витаете, Анастасия? — осведомилась педагог. — Я вас, кажется, просила озвучить правило образования passé composé.
Анастасия промычала что-то не совсем понятно. Педагог усмехнулась.
— По-моему вы думаете о чём-то далеком от французской грамматики, — заметила она.
Вверх метнулась рука одной из учениц.
— Прошу, Наталья, — педагог перевела взгляд на другую девушку.
— Passé composé образуется при помощи вспомогательного глагола avoir или être в настоящем времени и participe passe, — отчеканила девушка.
— Совершенно верно, — сказала педагог, записывайте, а вы, Анастасия, перестаньте витать в облаках.
Анастасия тихо выругалась и, открыв тетрадь, стала злобно чиркать в ней ручкой.
— Почему ты ничего не говоришь нам о том, что произошло между тобой и Александром? — полюбопытствовала сидящая рядом Шурочка, — нам-то могла сказать.
В её голосе даже чувствовалась какая-то обида.
— О чем тут говорить? — вспылила Анастасия, усиленно пытаясь не обратить на себя внимания педагога. — Обычный поцелуй.
— Обычный? — Шурочка засмеялась, достаточно громко, чтобы Анастасия поняла реакцию, и достаточно тихо, чтобы не услышал педагог. — Обычный?! Ты вообще-то заметила, как он на тебя смотрит? Или в голове сплошная учеба?
— Саша! Прекрати!
— Парень в тебя влюблен по уши, — продолжала подруга. — Скажешь, что ты у нас такая маленькая и глупенькая, что даже не заметила?
— Я не маленькая и не глупенькая, Саша, — холодно отрезала Анастасия. — Мы с Александром — друзья. Наши отношения — чисто дружеские.
— Ой, не могу!!! — в восторге зашлась Шурочка. — Ты ещё скажи — товарищеские! Наверное, я с ним целовалась у озера!