от которых они тут же начинали хихикать.
"А фейри едят мясо?" — спросила Кейли.
"Где ты видела, чтобы дерева ела мясо?" — ответили ей.
Это напомнила ей о Дейз и Трис, и времена их детства. Кейли стала стыдно, что она совсем забыла о об подруги.
"Может попросить Мейлада помочь встретиться с Трис?" — думала она, когда её служанки расчесывали её, одновременно обсуждая, что натворил второй принц.
Так как Кейли стала принцессой, что означало полный шкаф вещей и украшений, то ей приходилось очень постараться найти, что-нибудь невзрачное. Она вспоминала свои поношенные вещи и думала как отреагировали бы на это сестры, будь они живы. Временами Кейли казалось, что сейчас появиться Хлоя и Анна, чтобы посмеяться над ней дурехой. Поверевшей в то что есть мир где она для кого-то значит!
— Ваше Величество, — обратилась к ней Дари, вырвав из раздумий, — Вы готовы.
Ей подали зеркале и на миг она не узнала саму себя. Волосы она попросила оставить распущенными, белая легкое платье из поучьей сетки казалось легче перышка. Поблагодарив девочек за помощь, она направилась к библиотеки, где договаривалась встретиться с мылом да. После долгих уговор ей удалось убедить своих охранников троллев, что они могут уйти. Только эти твои гигантов оставили ее, когда она сказала, что встречается с прицем не сказав с каким именно. Она шла по извилистой лестницы, которая при слишком быстром беге может превратиться в обвивающию ногу лозы. По залу с картинами предыдущих монархов чья общия черта были золотые глаза и некоторые из них время от времени начинали двигаться, смеяться и всему подобное. Ее бланки лужам кира рассказали ей и более быстрее способы добраться до библиотеки. Но келли хотелось получше изучить этот дворец, который снаружи казался настоящий крепостью, а снаружи сказочным музеем. По большей части комнаты и коридоры были пусты и сделаны из золота и красного дерева, но огромная дверь библиотеки казалось необычным на этом фоне. Она доходила почти до высокого потолка и и казалось ей больше 1000 лет. Калине представляла как они открывается, но ее проблема решилась само собой. Дверь со режет омск реже дом открылась. Первое, что ей пришло на ум это убежать, но любопытство одержала вверх. Огромные высокие шкафы, казалось не имели счёта, в полках лежали книги от которых у девушке участилась сердцебиение. Если верить словам Мейлада король возможно продаст библиотеку, чтобы оплатить свои долги. И Кейле решила во чтобы то ни стало спасти эти книги. Во всем помещения она увидела только старца, в бело-голубой одежде, что то бормочавшем себе под нос. Она увидела сотню книг в старых переплетах, на разных языках непонятных ей и с невероятными картинками. Ей захотелось чтобы это стала ее комнатой, но оно должно было найти Мейлада среди этих шкафов.
Она поставила толстую книгу с названием "Исход и восход Новолунога мира. Америка" автора Сэминуэля и Пенелопы Экарт рядом с книгой тех же авторов "Исход и Восход новолуных" и позвала проходящего мимо слугу.
— Мальчик, постой, — она, но парень и дальше шел куда-то. Она схватила его за плечо и повернула себе лицом, иа помыли алло. Глаза двадцатилетнего мальчика с копкой черных волос были пусты как лед. На миг она испугалась, что перед ним ней зомби, но тихое сердцебиение мальчика говорила обратное. Сама не зная, что делает, Кейли приложила свободна руку к щеке мальчика и сказала одновременно на понятном и непонятном ей языке.
-{Очнись!}
И мальчик проснулся. Он стал судорожно моргать своими черными глазками. Дыша так словно воздух вот-вот кончитс, он огляделся, словно ведил все первый раз и уставился на нее.
— Как я здесь оказался? — спросил он сиплым от долгого молчания голосом.
"Откуда мне знать?" — вертелась у неё на языке, но сказать такое ребенку больше напоминаюшего ангела-мученика она и решилась.
— Это Неблагой двор, — сказала Кейли и села на колени, чтобы сравняться с ростом мальчика. — Ты помнишь как тебя зовут?
— Да, — тихо ответил мальчик, — Хуан Грин.
— Хуан, — обратилась она к мальчику, — что ты здесь делаешь?
— Я н-не знаю. Как я здесь оказ-з…? — мальчик согнулся попалам и начал судорожно рыдать. Кейли прижала его к себе, не понимая что делать. Мальчик прижался к ней всем телом, словно младший брат, о котором Кейли с детства мечтала.
"Мы стоим слил близко ко входу, — промелькнула у неё в голове. — Если нас кто то увидит, то…"
— Пойдем, — тихо сказал она, и мальчик скорее по привычке последовал за ней. Они подошли к большим окнам без стекал и сели на подоконник.
— Хуан, скажи, — начало Кейли, — что ты помнишь последнее?
— Я переехал в Англию, только год назад…Мистер Экарт взял меня, брата и маму к себе на службу. Я…Я был его личным посыльным. Он приказал мне передать какую то важную записку леди Пенелопы перед своим отъездом, но я услышал какой звук за деревом и я пошел за….Боже, что я натворил!
Кейли стала дурно, почему то она была уверена, что предок последнего имфала и его будущая жена сильно зависели от этого послание.
Кейли проглотила ком в горле.
— В каком году ты родился? — спросила она за ранее зная ответ.
— В 1943 году, а что то не так?
— Сейчас 2021 год, — мягко проговорила она. Минуту мальчик смотрел на неё, словно не понимая о чём она говорит. А потом в глазах спыхнула понимание при виде алой кометы, горяшей даже днем, и он в секунду вскочил на ноги.
— За что Бог так со мной жесток? С моим добрым господином? — тресущимися губами спросил он, словно сдерживая рыдания.
— Не бойся, всё будет хорошо, — Кейли погладила его по плечу. — Мой друг принц Неблагого двора, он должен будет помочь тебе.
От этих слов мальчик испугался ещё сильнее, он крепко сжал руки Кейли.
— Нет, добрая имфалка! — выпалил он. — Леди Мабрука говорила, когда в неблагих землях кометы трижды переманиться случиться страшная беда из-за последнего неблагого принца!
— Не знаю, что ты говоришь об комнатах, но я скоро вернусь! Подожди меня здесь!
С трудом переводя мысли, она совсей возможной скоростью помчалась на поиски Мейлада.
Неужели она только, что говорила с посыльным писателя жившим пять веков назад?!
Она нашла Мейлада неспешно ступавшим у подножья лестницы, словно на него лег весь вес небосвода или как человек узнавшей о кончине близкого человека. Но Кейли не обратила на это внимания.
— Приве… — начал Мейлад, но Кейли схватила его за руку и потащила к библиотеке.
— Ему почти сотню лет, — скороговоркой сказала она, — но