Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60
– Ты считаешь, это допустимо?
– Вполне.
– Ну что ж, ты начальник по линии разведки, я подчиняюсь.
– Пока Брунс доберется со своей окраины до Вильгельмштрассе, я уже поужинаю. – Он прошел в прихожую, где стоял телефонный аппарат. – Девушка, мне пожалуйста, номер…
– Это служебный номер.
– Я знаю, я старший офицер полка.
– Мне надо знать ваши звание и фамилию.
– Пожалуйста, майор Биккель.
У оператора был особый реестр служебных номеров. Она тут же ответила:
– Соединяю.
В трубке раздался голос Брунса:
– Да! Кто это?
– Биккель.
– О, герр майор? Не ожидал. Что-то случилось?
– У меня, вернее, дома у Ильзы, я сломал, случайно, конечно, розетку. Из нее торчат оголенные провода…
– Не надо объяснять. Оголенные провода всегда опасны. Я выезжаю к вам.
– Возьми такси, я оплачу.
– У меня есть деньги, но я предпочитаю велосипед. На нем быстрее, чем на такси. Через полчаса буду. Один вопрос, герр майор: дело только в розетке? Какой инструмент брать?
– Ну, если заменишь еще и лампочку в подъезде, буду признателен.
– Сделаем.
Он отключился. Служебные номера наверняка прослушивались, а значит, и записывались. Майор не сказал ничего, что вызвало бы подозрение.
В 22.27 раздался звонок.
Дверь открыла Ильза.
– Приветствую, Конрад!
– Привет, Ильза. Где майор?
– Сейчас выйдет из гостиной. Ты проходи на кухню. Если голоден, покормлю.
– Нет, спасибо, так поздно я не ужинаю.
– О! Следишь за талией?
– За весом. Приходится. Когда лежишь на диване, раздувает, как воздушный шар. Доктор посоветовал не ужинать после 17.00.
– А если пригласят в ресторан?
Электрик, он же член агентурной сети, улыбнулся:
– Ты же знаешь, Ильза, в каждом правиле допускаются исключения, которые только подтверждают эти правила.
– Неплохо сказано для электрика.
– Ну, электриком я был не всегда.
Вышел одетый в домашний халат Биккель.
– Приветствую, Конрад!
– Добрый вечер, герр майор.
– Перестань, идем на кухню. Я слышал ваш разговор. Значит, после 17.00 не ужинаешь?
– Нет.
– И кофе не пьешь?
– А вот кофе не то что пью – глотаю ведрами. Вы не представляете, что значит не есть вечером, когда разыгрывается аппетит. Кофе помогает глушить его.
Кребс кивнула:
– Я сварю. Ты какой предпочитаешь?
– А что у вас здесь, как в ресторане, по заказу?
– Есть два сорта.
– Мне тот, что попроще и покрепче.
– Хорошо.
Мужчины сели за стол, Ильза встала у плитки.
Биккель пододвинул электрику пепельницу:
– Кури.
– Не хочу, а вообще думаю бросить.
– Да, так ты скоро станешь идеальным мужчиной, за тобой женщины начнут толпами бегать.
– Уже начали. Ладно, зачем позвал?
Биккель прикурил сигарету:
– У тебя знакомые на железнодорожной станции есть?
– Среди рабочих есть пара человек – один обходчик, другой грузчик. Есть диспетчер, точнее – диспетчерша, – Брунс улыбнулся, – но она больше к офицерам липнет.
– Диспетчер – это хорошо. Но в диспетчерской работают посменно, обходчик ездит туда-сюда, а вот грузчик – самое то. Кто он?
– Шустрый малый, недавно назначен бригадиром – Харман Таудич. А зачем тебе рабочий железной дороги?
– Ты ничего не слышал об острове Ургедон?
– Да так, разные слухи: будто гитлеровцы ударили по нему из какой-то необыкновенно мощной пушки. Но верить слухам – несерьезно.
– На этот раз, к сожалению, это не слухи. Гитлеровцы действительно применили с полигона у Хенсдорфа новое орудие, стреляющее снарядами-ракетами огромной мощности на очень большое расстояние. Это орудие уничтожило концлагерь на острове, а небольшой городок, построенный узниками, превратило в пепел.
– Да ты что? Нет, это серьезно?
– Я похож на шутника?
– Черт, значит, все, о чем орал Геббельс, – правда, и у Германии появилось новое орудие?
Биккель улыбнулся:
– Ну, Геббельс явно преувеличивает. Но кое-что такое они все же создали.
– Понятно. Что надо сделать?
– Я получил задание узнать, откуда поступило на полигон новое орудие. Наверняка его доставили литерным поездом и без грузчиков обойтись не могли.
– Понял, для чего тебе понадобился Харман. Мы с ним в приятельских отношениях, иногда после работы пьем пиво, болтаем о пустяках. Я свободно могу встретиться с ним и на работе, и дома.
Биккель вновь улыбнулся:
– Вот ты сам и определил себе задание. Встреться с ним, и чем быстрее, тем лучше. Узнай все, что нас интересует.
– Я завтра в обед съезжу к нему.
– Будь аккуратен.
– За мной никто не смотрит.
– За тобой – возможно, ты не носитель секретной информации. А вот твой дружок – совсем другое дело. После той разгрузки с него наверняка взяли подписку о неразглашении.
– Ты не знаешь Хармана. Ему стоит выпить две стопки шнапса – и плевать ему на всякие подписки. Тем более что надо узнать только пункт отправки орудия. Если знает, скажет.
– Сделаешь большое дело, если узнаешь, откуда пришло это орудие. Оно наверняка поступило вместе со снарядами. По пункту отправления можно просчитать, где их выпускают.
– Сделаю. Завтра же и сделаю. Когда и где сообщить результаты?
– Зайди в аптеку к Ильзе.
– Хорошо.
– Ваш кофе. – Хозяйка выставила перед мужчинами две чашки ароматного крепкого кофе.
Проводив Брунса, Биккель сказал:
– Завтра встаем рано, едем ко мне. Я беру передатчик. Надо будет отправить шифрограмму в Центр. Ты вернешься в аптеку городским транспортом.
Ильза улыбнулась:
– Какие еще будут указания, герр майор?
– Принять душ – и в постель.
– А вот это с удовольствием.
В 7.00 из квартиры заместителя начальника штаба полка в Москву ушла короткая шифрограмма: «Чайка – Центру». Задание принял, приступаю к исполнению».
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60