Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88
С любовными историями все было совсем иначе. Они слишком много значили для меня. Поэтому моим читателям приходилось слишком долго ждать, чтобы получить от меня то, во что с трудом верила моя душа.
А здесь все начинало для меня складываться. Все, кроме одной детали. Слишком уж преувеличенно и хитро прищуривался Гас.
– А что ты здесь выиграешь? – спросила я.
– Все то же самое, – сказал он. – Я хочу, чтобы кто-то помог мне. И деньги. Деньги всегда помогают.
– А-а, – вырвалось у меня. – Неужели больше нет других проблем в твоем раю для особо озабоченных?
– Мои книги пишутся слишком долго, – признался Гас. – Да, авансы бывают хорошими, но даже с моей образованностью у меня было много студенческих ссуд и осталось несколько старых долгов. А потом я хорошо вложился в этот дом. Возможность что-то быстро продать здорово поможет мне.
Я ахнула и шутливо схватилась за сердце.
– И ты опустишься до такого мазохизма, чтобы торговать американской мечтой о вечной любви?
Гас нахмурился:
– Если тебе не нравится этот план, просто забудь о нем.
Но теперь мне уже было сложно забыть это. Теперь мне нужно было доказать Гасу, что моя литература сложнее, чем кажется, а также что я способна писать то, что пишет он. Кроме того, если Август Эверетт будет продвигать мою книгу, это будет иметь для меня такие преимущества, от которых и не стоит отказываться.
Самые простые слова уверенно выразили мое согласие.
Его глаза впились в меня, и злая улыбка подняла уголок его губ.
– Ты уверена? Это может быть по-настоящему унизительно.
У меня вырвался невольный смешок.
– О, я рассчитываю на это. Но, пожалуй, немного облегчу тебе задачу. Могу провести ускоренный курс по созданию романтических комедий.
– Отлично, – сказал Гас. – Тогда я проведу тебя через свой исследовательский процесс. Помогу тебе погрузиться в твой скрытый нигилизм, а ты научишь меня петь так, как будто никто не слушает, танцевать так, как будто никто не смотрит, и любить так, как будто мне никогда не было больно.
Его слабая улыбка была заразительной, хотя и слишком самоуверенной.
– Ты действительно думаешь, что сможешь это сделать? – прозвучал мой вопрос.
Он приподнял одно плечо:
– А ты думаешь, что сможешь?
Размышление над ответом помогло мне выдержать его взгляд:
– И ты одобришь эту книгу? Если победа достанется мне, ты напишешь блестящий отзыв на мой роман, независимо от того, насколько плохим или хорошим он тебе покажется?
Его глаза согласно блеснули. Мне помнилось, что они всегда расширялись и темнели, когда он терялся в своих мыслях.
– Я помню, как ты писала, когда тебе было двадцать два, – осторожно сказал Гас. – Это было неплохо.
На щеках у меня выступил румянец. Я не понимала, как он мог одновременно быть таким почти снисходительно грубым и делать обезоруживающий комплимент.
– Но да, – добавил он, наклоняясь вперед. – Даже если ты выдашь мне сиквел «Джильи»[22] на бумаге и сможешь продать его, я его одобрю.
Я откинулась на спинку кресла, чтобы между нами оставалось хоть какое-то расстояние.
– Окей. Ну так что? – сказал он. – В будние дни мы пишем, а конец недели оставим для просвещения?
– Просвещение, – повторил он. – Без него никуда.
– По пятницам я буду ходить с тобой на все исследования, которые ты обычно проводишь. В том числе и это… – моя рука жестом показала процесс заполнения бланка.
Он криво усмехнулся и показался мне особенно злым.
– О, это так захватывает, – заверил он. – А потом, по субботам, мы будем делать все, что ты обычно делаешь для своих исследований. Полеты на воздушном шаре, уроки парусного спорта, поездки на мотоцикле на двоих, ужины при свечах в ресторанах с патио и плохими кавер-группами и все такое.
Жар распространился по моей шее. Он только что снова прибил меня к стенке. Я, конечно, не ездила на мотоцикле вдвоем (у меня нет никакого желания умереть), но действительно заказывала полет на воздушном шаре, чтобы подготовиться к своему третьему роману «Северное сияние».
Уголок его рта дернулся, явно обрадованный моему выражению лица.
– Так мы договорились? – Он протянул мне руку.
Мой разум активно двигался в головокружительном вальсе. У меня не было никаких других идей. Наверное, депрессивный писатель может написать только депрессивную книгу, но это вовсе не догма.
– Окей.
Я скользнула рукой в его ладонь, притворяясь, что не чувствую, как искры отскакивают от его кожи прямо в мои вены.
– И еще кое-что, – сказал он серьезно.
– Что?
– Обещай, что не влюбишься в меня.
– О боже мой!
Я толкнула его плечом и плюхнулась обратно на свое место, смеясь:
– Ты что, только что процитировал «Спеши любить»?
Гас улыбнулся:
– Отличное кино, – сказал он. – Извини, фильм.
Я закатила глаза, все еще дрожа от смеха. У него тоже вырвался смешок:
– Я серьезно. По-моему мне как-то удалось поцеловаться с девчонкой в кинотеатре прямо во время него.
– Я отказываюсь верить, что кто-то может удешевить величайшую любовную историю с участием Мэнди Мур, позволив подростку Эверетту себя поцеловать или облапать.
– Верь во что хочешь, Январия Эндрюс, – сказал он. – Джек Ричер[23] рискует своей жизнью каждый день, чтобы гарантировать тебе эту свободу.
Глава 9
Рукопись
Когда я проснулась, похмелья у меня не было, но зато уже значилось одно сообщение, от Шади: «Оказалось, что у Зачарованной Шляпы целая полка старинных шляп!!!»
«И откуда ты это узнала?» – спросила я Шади в ответ, затем встала с дивана и пошла на кухню. Пока у меня все еще так и не хватило смелости, чтобы подняться наверх в спальню отца или даже просто обустроиться в гостевой спальне на первом этаже, но получилось начать неторопливое изучение шкафов в доме. Дальнейшие исследования показали, что на плите стоит чайник с розовыми крапинками, что на кухне нет кофемашины, а на маленьком раскладном столике стоят френч-пресс и кофемолка. Вероятно, это была одна из вещей Сони, потому что я никогда не видела, чтобы папа пил что-нибудь, кроме капсульного кофе из «Старбакса» кружками. Эти капсулы мама покупала оптом, а также покупала зеленый чай. Его она умоляла пить вместо кофе.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88