И смех затих.
Спустившись по склону, я оказалась в густых кустарниковых зарослях, и побежала наугад, держа арбалет на взводе.
Черная фигура выросла передо мной, как из-под земли.
Нет, совсем не волк — человек. Стоит на поляне, ко мне спиной.
Я взяла его на прицел, сдерживая дыхание, и сказала:
— Кто бы ты ни был — не двигайся.
Человек оглянулся, а потом раздался удивленный и злой голос графа Лагара:
— Мадемуазель MJV?
— Что вы здесь делаете? — спросила я, не двигаясь с места.
— Вообще-то, у нас облава с де Невалями, — ответил он раздраженно, пытаясь определить, где я нахожусь. — Какого черта вы прячетесь в кустах?! Вас могут прикончить, приняв за Ардешского зверя! Вылезайте, пока я вас оттуда за ногу не вытащил!
Я положила арбалет под дерево, заметив место, достала трость, одернула задраный подол и вышла к графу.
— Вы с ума сошли — прогуливаться здесь, когда в лесу охотников больше, чем грибов?! — напустился на меня Лагар.
Он и в самом деле казался обеспокоенным. Неужели, из-за меня?
— Моей госпоже стало плохо, — ответила я трагически. — Я ходила к местной травознае, она дала настойку из пустырника. Это очень редкая трава, да и до аптекаря я вряд ли достучалась бы ночью.
— Ваша госпожа спятила, — отрезал граф. — И вы тоже, если решили бродить здесь по ночи. Просто чудо, что вас не прикончили по ошибке!
— Но облаву собирались провести только через три дня, — сказала я, не торопясь ему верить.
— Решили не тянуть, — сердито сказал он. — И простите, что не предупредили.
— А вы-то зачем в этом участвуете? Записались в егеря?
— Если помните, Ардеш — моя родовая вотчина. Так что ирония не уместна.
— Охотитесь на волка голыми руками? Хоть бы нож захватили.
— Захватил аркебузу, — огрызнулся он. — Стоит вон там, в кустах. Скажите спасибо, что не подстрелил вас, приняв за людоеда.
— Спасибо, — вежливо поблагодарила я.
— Идемте, провожу вас в замок, — сказал он. — Все равно сидеть здесь — глупая затея, я так и сказал об этом Франко.
— Почему — глупая? — спросила я, сжимая трость.
Если он бросится на меня…
— Потому что сегодня не полнолуние, — он ткнул указательным пальцем в небо.
— Нападение на мельника произошло, когда луны не было видно.
— Какая разница? — ответил он раздраженно. — Луна-то была на небе, пусть и закрытая тучами. А сегодня луна на убыль. И уверяю вас, этой ночью оборотни сладко спят в своих постельках, подложив ладошки под щечки, как примерные детки.
— Вашаирония не уместна, — сказала я. — Здесь умирают люди.
— А я и не заметил! — он с притворным ужасом покачал головой. — Стойте здесь, захвачу Лизетту.
— Кого? — переспросила я, мгновенно растерявшись, когда он нырнул в кусты. — Вы с дамой?
Но граф уже вернулся. Он шел, взвалив на плечо огромную аркебузу и подставку к ней.
— Я там с моей милашкой Лизеттой, — он похлопал оружие по деревянному ложу, — всегда рядом, всегда верна мне, и ни разу не подводила.
— О! — только и могла сказать я.
— А теперь — вперед, — Лагар в полупоклоне указал мне, куда идти, безошибочно определив направление к замку.
— Вы первый, — велела я.
— Разумеется, — пробормотал он и пошел первым. — Кстати, мамзель…
— Что еще? — спросила я строго.
— Без очков вам лучше.
Кровь бросилась мне в лицо, я поспешно выудила из сумочки очки, водрузив их на нос, и сказала небрежно:
— Побоялась, что упаду в темноте и разобью их.
— А теперь стало светло, и вы их надели? — спросил граф, не оглядываясь.
— Следите за своей Лизеттой, — посоветовала я, досадуя, что попала впросак. — Чтобы она вам ногу не прострелила.
Он вел меня через перелески и дюны, а я почти не следила — куда мы идем. Я следила за графом, каждое мгновение ожидая, что он набросится на меня, обернувшись нелепым существом с короткими задними ногами. Каждое его движение было для меня, как колокольный звон — я хваталась за трость, готовая вытащить клинок и вогнать его людоедской твари в пасть.
Но граф не думал превращаться и шагал себе и шагал — неутомимо, будто аркебуза на его плече весила не больше вязанки хвороста.
Мы миновали очередной кустарник и вышли к песчаному полю. И тут я остановилась, как вкопанная. Я поняла, куда он привел меня.
Прямо перед нами воздевал к небу костлявые сучья-руки древний дуб без листвы. Волосатое дерево. Марсово поле.
Лагар насторожился и резко обернулся, не услышав моих шагов.
— Вы что, окаменели, мадемуазель? — спросил он нелюбезно. — Устали? Хотите отдохнуть?
— Зачем вы привели меня сюда? — спросила я не менее нелюбезно.
— Потому что это — кратчайший путь до замка. А вы что подумали?
— И нет других причин? — усмехнулась я.
Если он — оборотень, то сейчас превратится в волка и попробует покончить со мной. Пусть попробует… Пусть…
— Послушайте, Медхен, — произнес Лагар с плохо скрываемым бешенством. — В чем вы меня подозреваете? В том, что я тут убиваю девственниц? Или что превращаюсь в волка? Был бы я волком, давно бы вас прикончил. У меня было сто возможностей для этого. Даже сто и одна.
— Не думаю, что у вас получилось бы легко меня прикончить.
— Ого! Какое самомнение. Не обольщайтеь. Я скрутил бы вас в два счета, вы и пискнуть бы не успели.
Мы стояли на расстоянии пяти шагов друг от друга, и в темноте я не могла разглядеть выржение глаз графа, но чувствовала, что он смотрит на меня, ощупывает взглядом, и что он так же напряжен и готов к бою, как и я.
Ну же, оборотень, выдай себя…
Над дюнами было тихо, даже ветер забыл дуть.
— Медхен… — сказал Лагар хрипло и медленно пошел ко мне.
Оборотень, выдай себя…
— Вы просто… — начал граф, но тут в кустах раздался шорох, и я не успела моргнуть, как оказалась прижатой к валуну, а граф, бросив аркебузу и подставку к ней, заслонил меня, всматриваясь в шевелящиеся заросли.
Ветки раздвинулись, и на поле вышел мужчина — бородатый, в широкополой шляпе, с рогатиной наперевес.
— Месье Дюкре, — произнес граф сквозь зубы.
Тут я узнала мужчину — егерь. Мрачная личность, путешественник.
— Это вы, господин граф? — ответил он ворчанием. — Я думал — оборотень.
— Вы почему здесь? — требовательно спросил Лагар. — Вы же должны находиться вместе с месье де Невалем-младшим.