Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 83
Выйдя из кареты, Чарли потянулся. Ванесса усмехнулась, наблюдая за ним. Юноша был рослым, с длинными ногами и величавой поступью.
– Что смешного? – спросил Монти.
Она не обернулась, все еще пряча лицо под капюшоном.
– У вашего подопечного комичный вид.
– Согласен, у него довольно глупый вид, но давай не будем говорить Чарли об этом.
Внезапно он обнял ее за плечи, заставив напрячься.
– Скажи, у тебя в седельных сумках не найдется второго плаща с капюшоном? Мне бы сейчас не помешала такая накидка. Я опасаюсь, что с дороги меня могут увидеть.
– В таком случае ешьте в карете. Не обязательно составлять мне компанию.
– Глупости! Мы и так проводим слишком много времени в экипаже. Кроме того, наше общение хотя бы во время еды – это единственная компенсация тебе за то, что ты готов рисковать жизнью и здоровьем в этой поездке.
Ванесса едва сдержала смех. Какого же высокого мнения о себе был Монти!
– Простите, но я всегда путешествую налегке, с небольшим запасом одежды, я не думал, что мне в дороге понадобится еще один плащ.
Как только Монти сел на одеяло, которое Арло расстелил на земле, Ванесса направилась в кустики. На обратном пути она заметила, что Чарли куда-то исчез. Оглядевшись по сторонам, Ванесса увидела, что юноша прогуливается по полю вместе с Арло. Они о чем-то разговаривали и, казалось, забыли о еде. Не успела Ванесса подойти к Монти, как тот вдруг вскочил и выхватил пистолеты. Взглянув на дорогу, Ванесса увидела своих охранников, которые приближались к месту привала.
Глава 11
– Твои люди? Так почему они не с тобой? – воскликнул Монти.
Ванесса проигнорировала его вопрос и поспешила к шотландцам.
– Где вы были? Почему приехали так поздно? – накинулась она на них.
Доннан спешился.
– Калем дежурил у гостиницы всю ночь, так что ему нужно было поспать хотя бы несколько часов.
– Я сам вызвался дежурить! – вмешался Калем, а затем проворчал: – Эти несколько часов – просто курам на смех…
– Иначе мы были бы здесь намного раньше, мисс, – заявил Доннан.
Ванесса услышала за спиной смех Монти.
– Черт возьми, Доннан, – прорычала Ванесса. – Ты разве не заметил, что этот джентльмен приближается к нам?
– Я так и знал! – злорадствовал Монти. – Мое чутье в отношении женщин никогда не подводит меня.
Она обернулась и пронзила его колючим взглядом.
– К чему эти торжествующие нотки? Абсолютно ничего не изменилось, так что держите свои догадки при себе!
– Но это тебе больше не нужно, – сказал Монти, откидывая капюшон Ванессы, и добавил с некоторым удивлением: – Разве может какой-то Нестор сравниться с такой красоткой!
Он снова рассмеялся и привел Ванессу в такую ярость, что она замахнулась на него кулаком. Ей даже удалось нанести ему один удар, но затем Монти вцепился в ее предплечья.
Однако тут вмешался Доннан.
– Уберите руки, иначе я пущу в ход кулаки! – воскликнул он.
Судя по выражению лица, Монти ничуть не испугался огромного шотландца, но все же убрал руки с предплечий Ванессы.
– Эта девица первая начала, – с усмешкой сказал он.
– Это не девица, это…
– Доннан Маккейб, ни слова больше! – вскричала Ванесса.
– Теперь я понял, кого вы охраняли прошлой ночью, – сказал Монти и перевел взгляд на Ванессу: – Ты забыла упомянуть о братьях, которые приставлены к тебе.
– Верно, это братья, но не мои, – парировала она. – Хотя мы дальние родственники по отцовской линии.
– Да, мы охраняем эту девушку, – сказал Доннан, – но она заявила, что убежит от нас, если мы не будем держаться на почтительном расстоянии. Однако мы с братом всегда находимся достаточно близко, чтобы успеть примчаться на ее зов.
Это была последняя капля, переполнившая чашу терпения Ванессы! Монти не имел права вмешиваться в ее отношения с охранниками, которые оказались слишком болтливыми.
– Это отдельный разговор, – резко сказала она.
– Я вполне удовлетворен тем, что узнал, Несси, – сказал Монти с усмешкой и направился к корзине с едой.
Ванесса была вне себя от ярости. Реакция Монти на то, что она – девушка, взбесила ее.
– Нам не нужно рассказывать о себе каждому встречному, – резко повернувшись к Доннану, прошипела она.
Доннан пожал плечами.
– Я познакомился с этим парнем вчера вечером, и теперь он знает, что мы сопровождаем вас. Судя по всему, вы доверяете ему, если согласились путешествовать в его компании, так почему вы не хотите открыть ему правду о себе?
– Вы должны были присоединиться ко мне сегодня утром, тогда бы у нас нашлось время поговорить наедине, – напомнила она Доннану, все еще злясь на него за излишнюю откровенность.
– Я находился рядом с вами, – заверил ее Доннан. – Я просто ждал, когда Калем догонит меня.
– Я попросил молоденькую горничную разбудить меня через несколько часов, – вступил в разговор Калем. – Но она, судя по всему, опасалась, что я хочу от нее чего-то другого, поэтому не пришла будить меня. Я проснулся сам от какого-то внутреннего волнения. Если бы не оно, проспал бы до вечера. У меня и сейчас слипаются глаза.
Калем направился к карете, взобрался на нее и, растолкав сундуки и чемоданы, улегся среди них. Ванесса с удивлением наблюдала за охранником.
– Не обижайтесь на брата, – сказал Доннан. – Пусть подремлет. Хорошо еще, что он не выкинул из кареты надменного жителя равнин, чтобы занять его место. А следовало бы!
– Вы оба сердитесь на меня, не так ли? – задумчиво спросила Ванесса.
– Немного. Вы затеяли опасную игру, мисс, спите в одной комнате с мужчиной, путешествуете в компании жителей равнин, которых преследуют разбойники. Ваш отец не одобрил бы такого поведения.
– В моем поведении не было ничего предосудительного, пока Монти думал, что я – юноша. Но ты выдал меня с головой!
Она хотела рассказать Доннану, что за ее спутниками охотятся отнюдь не разбойники, но это только ухудшило бы ситуацию.
– Пойми, Доннан, это мой последний шанс побыть собой, прежде чем я попаду в ежовые рукавицы мамы. После того, что случилось прошлой ночью, мои спутники примут меры предосторожности, они решили не останавливаться на постоялых дворах, чтобы уменьшить вероятность нападения ночью. А я помогу им при необходимости защищаться в течение дня.
– Вы решили взять их под свое крыло?
– Если ты не заметил, один из них – еще совсем мальчик. Спесивый и надменный, но все же почти ребенок, который не сможет отстоять себя в драке. Да, я буду помогать им, пока наши пути не разойдутся.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 83