Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 102
– Честное слово, я не знаю, родной мой.
От столь ласкового обращения у Лео перехватило дыхание. Совершенно очевидно, сердце миссис Форсайт разрывалось от беспокойства за сына, но разговор шел в единственно возможном направлении.
И следующие слова Эверетта подтвердили это.
– Значит, я стану мужчиной, который бросил скорбящую, обнищавшую и беременную женщину, с которой, по общему мнению, был обручен, сразу же после того, как ее отец покончил жизнь самоубийством. Или я могу жениться на Матти.
– Я не хочу влиять на твое решение. Но если ты откажешься, с тобой больше никто не станет разговаривать. Или вести дела. Твоя мечта открыть магазин в Нью-Йорке не сбудется. Сплетни уничтожат тебя.
– Предположим, мне нет до этого дела.
– Предположим, Лео стоит этого, – мягко сказала его мать.
– Лео стоит всего на свете. – При этих словах голос Эверетта сорвался. – Но при этом я должен поступить правильно.
– Да.
– Я не могу, – прошептал Эверетт.
Но Лео знала, что Эверетт – слишком достойный мужчина, чтобы бросить Матти сейчас.
* * *
Лео вышла на палубу, положила руки на поручни и подставила лицо холодному ветру. Потом она перегнулась наружу, чувствуя, как холодеют щеки, и закричала. Она кричала долго, пока не задохнулась. Повернувшись спиной к морю, она оперлась о поручни, ожидая, пока дыхание не придет в норму. Ну вот, теперь, пожалуй, она сможет сделать то, что задумала.
Для начала она зашла в бар.
– Два коктейля из виски, горького пива, сахара и лимонной корочки.
– Сию минуту.
– Не думала, что кто-нибудь еще во всем мире пьет такую бурду.
Лео замерла. Это был голос Матти.
– Меня приучил к ним один американский солдат, – солгала она и поморщилась, когда бармен толкнул к ней по стойке два бокала.
– Должно быть, они тебе очень понравились, раз ты заказала сразу два. – Матти уставилась на бокалы. Глаза у нее были совсем не такими красными, как ожидала Лео; кроме того, у нее нашлось время посреди скорби и хаоса сделать прическу и одеться с иголочки.
– Мне очень жаль, что с твоим папой случилось такое, – сказала Лео. – Я знаю, что сначала в это даже трудно поверить.
Матти коротко и визгливо рассмеялась.
– О, для меня все это вполне реально.
– Когда умер мой отец, я разозлилась. Разозлилась на него за то, что он оставил меня одну.
Вновь прозвучал тот же лающий смешок:
– Не думаю, что когда-нибудь мы с мамой перестанем злиться на отца. Но, по крайней мере, теперь он не сможет и дальше проигрывать все до последнего пенни. Так что хотя бы за это я могу быть ему благодарна.
Должно быть, жизнь Матти превратилась в настоящий кошмар, раз она так сильно ненавидела своего отца, что его смерть казалась ей благословением. Лео почувствовала, как ее собственные глаза наполнились слезами, которые Матти не позволила себе пролить.
– Ты не видела Эверетта? – спросила Матти.
Лео покачала головой, и она выплыла из комнаты.
После этого Лео взяла два своих коктейля. Должна ли она разыскивать его теперь, когда знала, что и Матти ищет его? Но дело должно быть сделано, и чем быстрее, тем лучше; оттягивать неизбежное было бы невыносимо для обоих.
Она нашла его там, где и предполагала, на нижней палубе. Эверетт смотрел на море, словно только что видел, как все его люди погибли на ничейной земле, простиравшейся перед ним. Лео никак не могла унять дрожь в руках, от которой кубики льда в бокалах зазвенели, и он обернулся на звук. Стоило ему увидеть ее, как уголки его губ дрогнули в улыбке, а в глазах вспыхнула радость.
– Лео, – сказал он. – Ты даже не представляешь, как я рад видеть тебя.
Слава богу, у нее были заняты руки. Если бы она не держала коктейли, то, наверное, бросилась бы ему на грудь.
– Взаимно, – негромко отозвалась она. – Я решила, что тебе не помешает выпить. – Она передала ему бокал, пальцы их соприкоснулись, и, вместо того чтобы взять у нее коктейль, он задержал руку, растягивая этот сладостный момент близости.
Но даже это легкое прикосновение грозило перерасти в нечто прекрасное и опасное. Он взял у нее бокал и сделал долгий глоток.
– Да, мне действительно нужно выпить. – Он отставил бокал в сторону. – Лео… – В звуках ее имени прозвучала тоска, больно царапнувшая ее по сердцу.
Изо всех бед и несчастий, обрушившихся на нее, именно нынешние показались ей почти невыносимыми. Но она упорно продолжала смотреть на воду, которая тянулась далеко-далеко и убегала в неведомые края прочь от этого скорбного места. Лео постаралась, чтобы голос ее прозвучал ровно.
– Не говори ничего, – сказала она. – Ты должен жениться на Матти. Я понимаю почему. Было бы неправильно, если бы после случившегося мы остались бы вместе. Я не хочу испортить нашу единственную прекрасную ночь тем, что ты считал бы себя в долгу передо мной.
– «В долгу» – крайне неподходящее слово, чтобы выразить то, что я чувствую. – Глаза его заблестели.
– Не надо так говорить. От этого становится только тяжелее. – Голос у нее задрожал, несмотря на все усилия, и она понимала, что если позволит хотя бы одной слезинке скатиться по щеке, то он обнимет ее, чтобы попытаться унять боль. Но она больше никогда не сможет прикоснуться к нему.
– В жизни я не испытывал такого отвращения к тому, что по всем канонам выглядит правильным поступком, – сказал он.
– Но ты совершишь его, потому что ты достойный человек. Это – одна из многих причин, по которым я…
«Полюбила тебя», – мысленно закончила Лео.
– Лео…
На этот раз она сдалась. Позволила себе всем телом прильнуть к нему, когда он крепко обнял ее, спрятала лицо у него на груди. У нее больше не осталось сил сопротивляться, и, приподняв голову, она поцеловала его так крепко, как только могла, чтобы он понял, какие чувства она к нему испытывает. Он ответил ей тем же, прижимая ее к себе так, словно хотел слиться с нею воедино, давая ей понять, что, как бы далеко ни забросила их судьба друг от друга, он никогда не забудет этого момента, никогда не забудет ее.
Она отпрянула от него за миг до того, как тело отказалось бы ей повиноваться.
– Надеюсь, ты будешь счастлив, – сказала она, отворачиваясь, и заметила, что на палубу вышла Матти.
– Вот ты где, – нетерпеливо бросила она и только тогда увидела Леонору.
Матти перевела взгляд с Эверетта на Лео, и от ее внимания не укрылись ни два бокала, ни возбуждение на лице Эверетта, ни слезы, которые наконец заструились по щекам Леоноры.
– Что здесь происходит? – резко спросила Матти.
Леонора не ответила. Она просто не могла. И решительно направилась прочь, мимо Матти, которая повторила еще раз, уже громче:
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 102