Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » В зеркале твоих глаз - Маргарет Майо 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга В зеркале твоих глаз - Маргарет Майо

168
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу В зеркале твоих глаз - Маргарет Майо полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 31
Перейти на страницу:

- Комплименты? - спросил он хрипло. - Не помню, когда делал тебе комплименты.

- Тогда грязные предложения, - ввернула она. - И у тебя не было права приходить сюда, и ты знаешь об этом.

- Джейку очень понравилось играть со мной.

Кристи прикрыла на несколько секунд глаза, молясь, чтобы это все оказалось дурным сном. А когда она их откроет, этот опасный человек исчезнет со двора, как и из ее жизни.

Насовсем. Однако не удалось, он снова стоял перед ней. На удивление привлекательный, с темными глазами, в которого, при других обстоятельствах, она непременно влюбилась бы.

- Джейк всегда рад, когда ему уделяют внимание взрослые. Он был бы рад играть с кем угодно, - возразила она.

- Или же с тем, у кого есть красивая машина, на которой он уже полюбил кататься. Вообще-то, я обещал ему прокатиться разок, сказал, что мы все вместе поедем в "Макдоналдс" на чай.

- Что.., что ты обещал? - Голос Кристи стал на тон выше, и Джейк с Хлоей посмотрели на нее с удивлением. Она тут же понизила голос до шепота. - Ты не мог этого сделать. Господи, да что этот человек себе позволяет.

- Прошу прощения, но дело-то сделано.

Обещания не могут нарушаться, особенно когда они даны детям. Хлоя сказала, что у тебя сегодня нет особенных планов на вечер.

- Хлоя не может быть в курсе моих личных дел, - возразила Кристи. - Возможно, сегодня за мной зайдет Пол.

Это была ложь, сегодня Пол собирался навестить родителей в Челтенхеме. Он просил ее поехать с ним, возможно надеясь услышать от нее желанный ответ, и тогда они сразу могли бы сообщить радостную новость о помолвке.

Однако Кристи решительно отказалась ехать.

Она хотела еще подумать.

- Ты пока не носишь его обручального кольца, - резонно проговорил Рэдфорд. - Так что я тоже становлюсь равноправным претендентом на твои руку и сердце.

- И у тебя хватит наглости украсть невесту другого мужчины?

- Только если я вижу, что двое не подходят друг другу.

Кристи бросила на него подозрительный взгляд.

- Я бы не сказала, что это тебя оправдывает.

- Так ты отпускаешь Джейка со мной?

Чудовищный шантаж. Сердце у Кристи заныло.

- Ты знаешь, я бы никогда этого не допустила.., в другой ситуации.

Его улыбка сияла триумфом.

- В таком случае давай беги и принимай свой душ. Я подожду, так и быть. - В этих словах содержалось больше обещания, чем в любом признании в любви.

Рэдфорд никогда не посещал "Макдоналдс". Но нужда заставит - ему нужно переманить на свою сторону Джейка.

Сидя напротив Кристи, он наблюдал за меняющимся выражением ее прекрасного лица, ловил удивленный взгляд зеленых глаз. И испытывал истинное наслаждение. Он словно увидел мир впервые, и мир стоил того, чтобы жить и любить.

Раньше его никогда не интересовали дети, и сам он никогда не задумывался над тем, чтобы завести малыша. Однако, если бы у него вдруг появился такой замечательный и вежливый малыш, как Джейк, он был бы не против.

Между мамой и сыном он заметил лишь слабое сходство. Скорее всего, малыш внешностью пошел в отца. Думать о том человеке, который нанес Кристи столько боли, было невозможно, при этой мысли у него машинально сжимались кулаки. Кристи не заслужила такой судьбы. Рэдфорд хотел бы заботиться о ней, уверить ее в том, что не все мужчины одинаковы. Действовать через сынишку, возможно, было и нечестно, но ведь это сработало, когда остальные методы потерпели неудачу.

Кристи не сказала, дала ли она ответ Полу на его предложение. По ее виду можно было предположить, что она согласилась, но внутренний голос твердил Рэдфорду обратное. Тоненький голосочек интуиции, который его не обманывал. Иначе почему она не носит кольца?

Когда они вернулись в дом Кристи, он не дал ей возможности поблагодарить его или сказать "прощай". Он подхватил на плечи визжащего от радости Джейка и двинулся от машины к дому.

- Давай еще поиграем в футбол? - спросил Джейк, теребя воротник его рубашки.

Кристи ответила вместо него:

- Нет, нет, нет. Уже пора спать.

Джейк уныло опустил голову.

Рэдфорд проговорил:

- Только пять минут, а потом сделаешь так, как скажет мама.

Кристи неодобрительно взглянула на мужчину, который с такой легкостью завоевал сердце малыша. Рэдфорд лишь улыбнулся и вошел в дом, едва она открыла дверь. Он пронес мальчика через кухню прямо в сад, где ребенок стал самозабвенно носиться кругами.

Пять минут пролетели незаметно, однако Рэдфорд и не думал уходить, когда Джейка позвали домой. В его планах было провести вечер с Кристи. Он прошел за ней в дом.

Сегодня он решил довести их отношения до логического конца. Хлоя сказала ему, что этим вечером собирается уйти. Значит, уложив малыша, Кристи останется одна. Верить Кристи, что Пол может зайти, не было причины.

Итак, сегодня - его вечер.

- Я искупаю Джейка, а ты пока поговори с Рэдфордом, - сладким голоском пропела Хлоя, подмигивая мужчине за спиной Кристи.

Он ожидал отказа и был удивлен, когда его не последовало. Через некоторое время, впрочем, оказалось, что это не имело никакого значения. Просто Кристи хотела, чтобы ребенок не слышал взрослых разборок.

- Чего ты хотел добиться, придя ко мне домой таким наглым образом? - спросила она, когда они остались наедине.

- Разве ты не рада меня видеть?

- Нет, не рада, - фыркнула она гневно.

- Кажется, ты слишком поспешно произнесла эту фразу.

- У меня есть на то причина.

Он скептически изогнул бровь.

- Если я тебе не нравлюсь, тогда разреши узнать: почему ты наблюдала за мной из окна кабинета сегодня днем? Скажи, что тебе не понравилась моя обнаженная фигура. Иногда мы с тобой просто должны плавать вместе. Не находишь?

- Дожидайся, - ответила она, разозлившись. - И потом, с чего ты взял, что я за тобой наблюдала? Я всего лишь случайно выглянула в тот момент в окно и наткнулась взглядом на тебя.

- Понятно, понятно.

- Что тебе понятно? Ничего тебе не понятно, - вспыхнула она, щеки предательски заалели при воспоминании об обнаженном Рэдфорде.

- Я понимаю гораздо больше, чем ты думаешь, - усмехнулся он. - Разреши поздравить тебя: ты отлично воспитала сына, он подает большие надежды.

К его великому изумлению, она покраснела еще больше.

- Стараюсь.

- Больше того, ты умудряешься еще параллельно вести свой бизнес. И это получается у тебя успешно.

- Меня только огорчает, что из-за этого я вынуждена оставлять его, - призналась она.

1 ... 19 20 21 ... 31
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «В зеркале твоих глаз - Маргарет Майо», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "В зеркале твоих глаз - Маргарет Майо"