Между тем впереди показалась платформа. Он с облегчением остановился перевести дух. Теперь надо разыскать Рут.
Но отчего-то Пьетро никак не мог заставить себя сойти с места, словно ноги приросли к земле.
Прибывший поезд оказался вовсе не тем, который должен был прийти к пяти тридцати. Рут пыталась взять себя в руки, стараясь унять бешено колотившееся сердце. Ничего особенного сегодня не случится. Может, они даже не узнают друг друга.
И все равно ее томило неясное предчувствие: что-то сейчас произойдет.
Уже совсем стемнело. Рут стояла на краю платформы, глядя на огни ночного города. На путях было пусто.
Чтобы хоть как-то отвлечься, она стала разглядывать билборды и плакаты, сообщавшие о предстоящем Карнавале.
В прошлом году Рут побыла на нем только два дня. Все это время они с Джино пели, танцевали и любили друг друга. И вот теперь эта грандиозная, потрясающая феерия снова охватит всю Венецию.
Кажется, Джино будет тут с минуты на минуту. Вот уже виден поезд вдалеке, вот он мчится прямо на нее. Рут встала на платформе так, чтобы ни за что не пропустить любимого.
Джино не было. Девушка отчаянно всматривалась в лицо каждого пассажира. Обознаться она не могла. Нет, это невозможно. Он же обещал, что приедет! Рут в полном отчаянии забегала по платформе, но все напрасно. Никого даже издали похожего на Джино.
Так вот почему Пьетро настаивал, чтобы они пошли имеете. Он предполагал возможность такого исхода и не хотел, чтобы она перенесла все это одна.
Наконец, выбившись из сил, она остановилась. Мужество покинуло ее. От отчаяния Рут готова была биться головой об стену.
Неожиданно она почувствовала чей-то взгляд. Девушка подняла глаза и увидела стоявшего на расстоянии мужчину, который наблюдал за ней. Вот он сделал несколько медленных шагов в ее сторону, и в тот же миг она, испытав радость и облегчение, тоже шагнула ему навстречу. Она шла быстрее и быстрее, пока наконец смогла ясно различить то самое дорогое лицо, видеть которое ей сейчас было так необходимо.
Он не оставил ее. Она знала, что он будет рядом. Крик вырвался из ее груди, когда она бросилась в объятия мужчины и ощутила их тепло и силу.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
И так они стояли еще долго-долго. Рут блаженствовала на волнах спокойствия. Пьетро тоже был рад, но ко всему прочему смущен и взволнован.
Он услышал ее приглушенное восклицание: «Слава богу! Если бы ты не пришел, не знаю, что бы я сделала!»
— Ну, я же пришел, — успокоил он ее.
Он говорил осторожно, потому что сомневался: точно ли она осознает, кого именно обнимает? Радость от встречи была слишком сомнительной и странной. Ведь совершенно точно, что на платформе она ожидала увидеть не Пьетро, а Джино. Ему было важно услышать ее ответ, жизненно важно.
— Рут, — сказал он, прижавшись губами к ее волосам. — Рут, посмотри на меня.
— Погоди, — попросила она. — Я просто хочу подольше постоять вот так.
Но он не мог дольше выносить неизвестность.
— Нет, посмотри на меня. Ты должна.
Она подняла к нему лицо. Он пристально всматривался в ее глаза, ожидая момента, когда же она наконец одумается и поймет, что обнимает другого мужчину, и ужаснется. Но этого не случилось. Светлая улыбка озарила ее лицо.
— Спасибо за то, что пришел, — сказала она. — Ты оказался прав.
— Джино так и не приехал, — догадался он.
— Наверное, передумал. Ты знал, что так и будет, правда?
— Предполагал. И хотел быть рядом с тобой, если это произойдет.
— Может, настала пора мне самой встать на ноги? — спросила она дрожащим голосом.
— Но даже тому, кто твердо стоит на ногах, порою нужна поддержка.
Неожиданно в кармане у Пьетро зазвонил мобильный. Крякнув от досады, Пьетро потянулся за ним.
— Джино?! Это ты? Где тебя черт носит!
— Прости, — послышался в трубке тенорок Джино. — Не знаю, как так случилось, но я опоздал на поезд.
— Надо же, — с иронией вздохнул Пьетро. — Ты бы на следующий сел.
— Но он будет только завтра. Или, может, даже послезавтра. Ладно, я перезвоню. Послушай, мне и правда очень жаль.
— Так я тебе и поверил! Хотя бы извинись перед Рут.
Но Джино уже не слушал его и отключил мобильник.
Пьетро чертыхнулся. Рут слушала все это, тщетно пытаясь осознать произошедшее: только что ее жених отказался от общения с ней. Она чувствовала, как душу переполняет свинцовая пустота.
— Я убью его! — пригрозил Пьетро.
— Для начала попробуй найти его, — печально усмехнулась Рут. — Сдается мне, это не так-то просто.
— Рут, прости. Если бы я как-нибудь мог тебе помочь…
— Я в порядке, — сказала она с усилием, и он, почувствовав ее настроение, прижал девушку к себе. — Через такое тоже необходимо когда-то пройти.
Он обнял Рут так крепко, как давно уже хотел, и прижался щекой к ее волосам.
Позади них кто-то весело гикнул и захлопал в ладоши. Молодой мужской голос задорно прокричал:
— Смотрите сюда, люди! Куда ни бросишь взгляд, повсюду любовь! Это Венеция!
Ни Рут, ни Пьетро не обратили бы на эти слова никакого внимания, если бы их не окружила стайка восторженных зевак, которые кричали «ура» и свистели.
— О, нет… — с досадой поморщился Пьетро.
Это были шестеро юношей в смешных колпаках. Один из них, тот, что постарше других, встал перед остальными и лекторским тоном начал тараторить по-английски:
— Классический пример влюбленных, леди и джентльмены! Он пришел встретить ее с поезда, поезд опоздал, но вот они стоят в объятиях друг друга. Итак, мы видим триумф любви!
— Перестаньте! — попытался урезонить его Пьетро, не в силах сдержать улыбку.
Весельчак удивился:
— Сэр, наше поведение вполне соответствует духу Карнавала! Вообще-то, мы сами и есть дух Карнавала!
— Да уж, духи из вас еще те, — еле сдерживая улыбку, согласилась Рут.
— Позвольте небольшую речь, — театрально взмахнув рукой, произнес шутник. — Для тренировки остроумия, так сказать. Так вот, леди и джентльмены, перед нами завершение процесса…
— Какого еще процесса? — перебил его Пьетро.
— Настоящая любовная сцена всегда заканчивается поцелуем. И лишь после этого мы сможем продолжить наш путь в поисках новых парочек влюбленных.
— Можете уже отправляться^ — попробовал отделаться от назойливых приставал Пьетро, махнув рукой в сторону.
— Но вы же еще не поцеловали вашу леди! — паясничал зачинщик.