Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73
У меня тоже имелся диплом по… прикладной магии. Однако благодаря Сильвии никаких проблем с ведовством быть не должно.
— Возраст: до тридцати. — Я кивком обозначила, что пункт выполнен. — Из аристократов. Леди. Знание этикета. Манеры. Приятной наружности.
От пункта «Приятной наружности» хозяйка агентства впала в ступор. Все же ведьм нанимали для других целей. Их будущих хозяев, как правило, волновали их умения, а не внешность, или возраст, или…
— Без брачных обязательств, как то: помолвка либо замужество. Я свободна. Неконфликтный, спокойный характер.
Я знала всего нескольких ведьм, они отличались вспыльчивостью и имели отличную память, которая не позволяла ничего забыть. По сравнению с ними я вполне неконфликтная и спокойная.
— И иметь следующие навыки, — добралась я до более-менее стандартных требований, вроде того, какие зелья должна уметь варить и тому подобное, но дракон жестом остановил.
— Вы меня убедили, — усмехнулся он. — Вы приняты, испытательный срок — два месяца. В случае если решите поспешно покинуть Алфорд, получите лишь половину причитающегося жалованья.
— Уверяю вас, лорд Эзраа, покидать в ближайшее время… — чуть не сказала: «Стены гостеприимного замка», — но вовремя спохватилась: не стоит подчеркивать интерес к семейному гнезду дракона и его обитателям, — вашу гостеприимную провинцию я не собираюсь.
— Вы, верно, хотите отдохнуть после перелета? — учтиво осведомился дракон.
Я хотела. Но не отдохнуть, а поскорее оказаться в своей комнате. Перелет на пегасах, который считается весьма неудобным способом передвижения для леди, я перенесла нормально.
Да и не могло быть по-другому. Мой отец занимался разведением крылатых лошадей, а мачеха не видела ничего предосудительного в том, что падчерица вслед за сводным братом полезла на лошадку. Вместо охов-вздохов Энариэль объяснила, что пегасы умны и без причины хулиганить не станут. И даже не дадут упасть, если будешь вести себя уважительно.
— Пегасы — весьма неудобный способ перемещения для леди, — задумчиво протянул лорд Эзраа. — У вас мало багажа?
Я кивнула. Мало. Кофр со шляпой, маленький чемодан с одеждой, с самым необходимым, котелок и метла.
— Остальной багаж прибудет завтра.
— Почему не прилетели на метле?
Умения летать на метле в списке требований не было. Хотя в графе «что необходимо иметь при себе, так как работодателем не предоставляется» она значилась.
— У меня весьма привередливая метла. — Я пожала плечами.
Половина метел такие. Вирта вон только по праздникам свою Пушинку расчехляет! И то вначале два часа уговаривает.
Дракон понятливо кивнул.
— Сегодня отдыхайте. Завтра я покажу вам лабораторию.
В провинции Лаэрт царил образцовый порядок, и причиной тому являлось отнюдь не стремление чиновников скрупулезно следовать букве закона. Губернатор отличался жуткой неусидчивостью. Не желал сидеть в кабинете и бездумно подписывать бумаги. Лорд Крэйг Эзраа любил вникать и разбираться. Он мог неожиданно оказаться на пороге любого кабинета в любой части Лаэрта. И не важно, кто попадется ему на глаза: человек, эльф или дракон, наказание за попустительство будет незамедлительным, никаких поблажек.
Естественно, далеко не каждый случай удостаивался участия лорда, дракон рассматривал лишь самые необычные, сложные или запутанные. Для прочих у него имелась личная армия заместителей, которая также была лишена возможности смягчить вердикт, — Эзраа следил за всеми. Поговаривали, что именно из-за невероятной въедливости дракона отослали из дворца, а травма послужила лишь поводом.
Чиновники с ностальгией вспоминали, как приятно было работать при батюшке Эзраа, угасшем вслед за горячо любимой женой много лет назад. Как неплохо жилось им при сестре нынешнего губернатора. Исчезновение молодой леди и ее мужа стало концом благостных времен. Стряпчие всех мастей тайно мечтали о возвращении пропавшей леди Амалии — именно ей, а не сыну Эзраа-старший передал пост губернатора.
Но надежды были тщетны. Пропавшую леди лишили ее законных прав. Пять лет назад по указу императора Крэйг Эзраа стал губернатором Лаэрта и получил право назначать преемника, чем превратил в пыль планы глав местных драконьих семей хорошо поживиться при Хлое, юной наследнице высокой должности. И нарушил традицию, забрав власть у племянницы.
Хотя лорд Эзраа традиции чтил. Вспомнить хотя бы обязательное присутствие ведьм в близком окружении губернатора. Ведьм он на дух не переносил — по слухам, виной тому была одна из фрейлин императрицы, та еще ведьма, — тем не менее колдуньи в замок Алфорд регулярно являлись. И улетали в закат с руганью, призывая всякие беды на голову дракона. В Вестлее, столице провинции, даже действовал тотализатор: желающие делали ставки, за какое время вылетит из Алфорда очередная ведьма.
Крэйг Эзраа о тотализаторе знал, но, так как закона игроки не нарушали, делал вид, что не в курсе, куда регулярно сбегают помощники, стоит в замке появиться новой ведьме.
Сегодня он как раз следил за очередной миграцией слуг. Дракон бы и сам поставил на то, что леди, прибывшая верхом на пегасе в компании белой кошки, не задержится дольше нескольких дней, несмотря на упрямство, скрытое в напоминающих море ясным днем глазах, прозрачных и ярких.
Поймав себя на столь романтичном сравнении, алый дракон насмешливо выдохнул небольшой язычок пламени, напугав стайку птиц, рискнувших подлететь слишком близко.
Как бы ни была упряма светловолосая ведьмочка, в глазах которой отражается куда больше опыта и ума, чем она хочет показать, у него свои причины, чтобы место штатной ведьмы оставалось вакантным. Скоро полнолуние. Увы, Крэйг не единственный, у кого в этот день возрастает сила…
А пока губернатора ждал весьма ушлый торговец, умудрившийся всучить один и тот же товар трем клиентам и успешно доказавший, что каждый из трех товар забирал.
В комнаты ведьмы меня провожал дворецкий.
Замок Алфорд поражал размерами. В прохладных коридорах могли спокойно разъехаться два экипажа, даже не задев друг друга. Огромные окна; невероятной ширины лестницы — простор, воздух. Все надежное, из самых прочных материалов, чтобы крылатые хозяева могли развернуться в зверином облике, ничего не сломав. В молодости драконы весьма неуравновешенны, оборот может случиться где угодно. Вот и пришлось ящерам строить замки с учетом немаленьких габаритов второй ипостаси потомства. Основательно, с размахом, на века.
В Алфорде на данный момент был лишь один дракон юного возраста — племянница хозяина леди Хлоя ль Ачарм. До замужества драконица находилась под опекой дяди.
Дворецкий учтиво распахнул передо мной внушительных размеров дверь, оставил скромный багаж посреди гостиной. Предложил позвать горничную — я отказалась. Мужчина, сообщив, что ужин в восемь, откланялся.
Мне отвели две комнаты в угловой башне: спальню и гостиную. Из первой можно было попасть в ванную, гардеробную и уборную. В обеих комнатах оказалось на удивление мало мебели. В спальне — кровать, секретер, напольное зеркало в тяжелой раме. В гостиной — диван и круглый столик на гнутых ножках. На стенах — пара картин с пасторальными пейзажами, но этого было вполне достаточно, потому что размеры предметов, за исключением вполне обычных картин, были под стать размерам комнат.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73