Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 36
Луиза почти отошла от дел, а Мартина все еще красуется в витрине на Ауде Ньивстраат. Через несколько лет на этой живописной пешеходной улице приобрел квартиру режиссер Роб Шредер. В паузах между приемом клиентов Мартина – у нее, как говорится о прирожденных садовниках, были «зеленые руки», – ухаживала за крошечным садиком, протянувшимся вдоль фасада дома. Роб тоже занимался им. Как-то между ними состоялся следующий диалог:
– Мне бы хотелось снять фильм про эту улицу. И увидеть в главной роли тебя.
Мартина попросила время на раздумья.
– Можно мою сестру тоже пригласить?
Вот так мы и познакомились с сестричками Фоккенс. Это две пышнотелые женщины, розовощекие, белокурые, всегда в хорошем настроении, всегда готовые взять вас под свое крыло. Часто они одинаково одеты: вещи покупаются в двойном количестве. Они любят яркие цвета и затейливые узоры. Звезда Давида на цепочке, простые серьги-кольца в ушах. Обе они давно уже бабушки и даже прабабушки. И настоящие еврейские мамы, из тех, что кудахчут и воркуют над вами и закармливают вкусностями, когда вы заглядываете в гости. У них щедрая душа и обостренное чувство справедливости.
После нескольких лет, проведенных в Альмере, в двадцати километрах от Амстердама, они переехали в Эймейден, где и живут сейчас в скромных квартирах в стиле шестидесятых годов. Первой конечно же переехала Луиза, а за ней – Мартина. На стенах их квартир развешаны картины, написанные их рукой. К живописи у сестер не меньшая страсть, чем к писательству. Картины представляют собой буйное смешение цветов, на них воссозданы пейзажи, растения и сценки из жизни квартала «красных фонарей». Кроме того, у Мартины явный талант к абстрактной живописи.
В прошлом году Роб Шредер и я сняли документальный фильм о сестричках Фоккенс. Премьера состоялась в ноябре 2011 года в рамках международного кинофестиваля в Амстердаме.
Но во время съемок мы поняли, что немало отличных историй остались неохваченными.
Каждый раз мы говорили себе: «Хорошо бы сделать из этого материала книгу». К счастью, затея удалась. Луиза и Мартина легко, красочно и смешно написали о событиях своей биографии, также им удалось убедить трех прежних клиентов – Лекса, Флориса и Ганса – поделиться своими воспоминаниями о квартале «красных фонарей».
Мартина в основном рассказывает о нынешней жизни Ауде Ньивстраат, о визитах клиентов, которые состарились вместе с ней. Луиза, напротив, вспоминает молодость, когда она была королевой Валлена.
Повествование в этой книге чередуется так, что читатель становится свидетелем произошедших перемен и того, что осталось неизменным.
Габриэлла Проваас
Амстердам, 2011 год
Быка за рога
Луиза, 1962
Виллем снова паковал вещи. Это неизменно случалось с ним дважды в год, когда деревья покрывались листвой и когда они ее сбрасывали.
Мы поженились рано, нам было по семнадцать лет. До этого мы встречались три года. Я забеременела. В то время несовершеннолетние должны были спрашивать разрешение на брак у королевы. Нам пришлось наведаться в комиссариат в Овертооме, чтобы они убедились в согласии обеих сторон. В девятнадцать у нас уже было трое детей, но потом супруг просто-напросто свалил. Так что пришлось брать быка за рога. Я вкалывала за гроши в ателье, где изготовляли абажуры, и была сыта этим по горло. Вечно исколотые пальцы, прорва работы, которую приходилось к тому же брать на дом. Так что я устроилась официанткой в бар для женщин на площади Рембрандтплейн, но вскоре оставила и это занятие, потому что мне предложили непыльную работенку в бистро для того, чтобы поддерживать спрос у клиентов. Мне полагалось сидеть на табурете – и всё!
В первый же день, представившись, я сразу спросила:
– Можно приступать?
– Разумеется, – ответила хозяйка, – пропусти стаканчик с тем господином и садись на табурет.
– Какой еще стаканчик с господином? Ни за что!
Я так обалдела, что заняла свое место на стуле и сидела там как приклеенная.
Вошли новые посетители. Они предложили мне выпить. Бармен сказал, чтобы я выбрала шампанское, и на моих глазах на стойке появилась огромная бутыль. В то время я вообще не пила! Так что я решила притвориться, что пью. При первой возможности я незаметно выливала алкоголь в горшок с цветком. Или «случайно» опрокидывала бокал. Через некоторое время посетитель спросил, как насчет того, чтобы покувыркаться. В ответ я смогла только издать испуганный писк.
Прикончив вторую бутылку шампанского, тот господин направился к выходу со словами:
– Как закроетесь, я буду ждать тебя, цыпа, покувыркаемся!
Я мысленно осадила его: «Держи карман шире!»
Меня ведь ждали мои крошки. Няня не может приглядывать за ними вечность.
Когда настало время уходить, я увидела, что этот тип ошивается снаружи.
– Эй, – крикнула я хозяйке, – тот фрукт караулит меня на улице!
– И что же? – ответила она. – Доставьте друг другу удовольствие – и вся недолга.
– Я никогда не изменяла мужу!
– А это и не измена, ведь тебе заплатят.
– Э нет, не пойдет! Вот сами и ступайте к нему, коли так!
Когда я вышла из бистро, он все еще стоял там и ждал. Я дала стрекача и рванула к трамваю номер двадцать пять. Да, в то время я умела бегать на высоченных каблуках!
– Ты что так запыхалась, малышка? – спросил контролер. – За тобой кто-то гонится?
– Да! – Я обернулась и увидела, что тот тип тоже подбегает к трамваю. – Закройте скорее двери и поехали!
Контролер выполнил мою просьбу.
– Ну вот и все, малышка, ты в безопасности.
Я была спасена. Но никак не могла взять в толк, зачем же парень бежал за мной. Я ведь ничего ему не обещала. Влюбился, наверное…
Шикарный господин
Мартина, 2011
– Здравствуй, красотка из «красных фонарей»!
– Здравствуйте, герр.
Он был в расцвете своих тридцати и в костюме. Галстук. Лакированные туфли. Шикарный. Старомодный.
– Я бы хотел уединиться с вами. Можете ударить меня по лицу сапогом, который выставлен в витрине?
– Да, герр, если у вас достаточно денег. Двести пятьдесят евро для начала.
Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 36