Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 57
– Спасибо, Детектив Блэк, – ответила диспетчер, передавая информацию об адресе, номере квартиры и других данных.
Одной из многих причин, по которым Эйвери полюбила Бостон, был архитектурный стиль. Эти стандартные домишки, в большинстве своем двух или трехэтажные, передавали некое чувство общности.
Она свернула налево на Форс-стрит и поехала в направлении указанного адреса.
– Это вовсе не означает, что мы избавились от бумажной волокиты, – сказала она.
– Нет, конечно же, нет, – пожал плечами Рамирес.
Тем не менее, интонация, с которой он произнес это, вкупе с его отношением к работе и безумным хаосом на рабочем столе, заставили Эйвери задуматься, была ли утренняя поездка хорошим решением.
Особых детективных навыков не потребовалось, чтобы найти дом, о котором шла речь. Здание с голубой штукатуркой, синими ставнями и черной крышей было окружено толпой людей, скрывающихся за любыми объектами. Там же виднелась патрульная машина.
На лужайке перед домом стоял латиноамериканец в трусах и майке. Одной рукой он держал за волосы женщину, которая рыдала, стоя на коленях. В другой был пистолет, которым он хаотично махал то в толпу, то в полицию, то в женщину.
– Вернись обратно, твою мать! Это всех касается! Я вижу вас, – орал он. Затем он указал пистолетом в сторону припаркованной машины. – Не подходить к машине! Прекрати вопить! – крикнул он на женщину. – Если ты продолжишь, я выстрелю тебе в башку, чтобы не раздражала.
По обеим сторонам лужайки стояли два офицера. У одного пистолет был наготове, второй держал руку на ремне ладонью вверх.
– Сэр, пожалуйста, уберите оружие.
Мужчина направил дуло пистолета на копа:
– Что? Хочешь подойти? – спросил он. – Тогда стреляй! Попробуй подстрелить меня, ублюдок, и посмотрим, что произойдет. Черт, да мне все равно. Мы оба умрем.
– Стэн, не стрелять! – закричал другой офицер. – Сохраняйте спокойствие. Сегодня никто не будет убит. Сэр, прошу Вас, просто…
– Хватит болтать! – заревел мужчина. – Оставьте меня в покое. Это мой дом и моя жена. Я очищу этот чертов грязный рот, – кричал он, засунув дуло пистолета ей в рот.
Эйвери выключила сирену и подъехала к тротуару.
– Еще один гребаный коп?! – вспылил мужчина. – Да вы как тараканы. Хорошо, – вдруг угомонился он и заговорил спокойным, четким тоном. – Сегодня кто-то умрет. Вы не посадите меня за решетку снова. У вас есть выбор – либо отправиться домой, либо посмотреть, кто будет этим счастливчиком.
– Никто не умрет, – повторил первый коп. – Стэн, пожалуйста, убери оружие!
– Даже не подумаю, – ответил его напарник.
– Черт побери, Стэн!
– Оставайся здесь, – сказала Эйвери Рамиресу.
– И не мечтай! – заявил он в ответ. – Я твой напарник, Эйвери.
– Хорошо, но послушай меня. – Меньше всего нам сейчас нужны еще пара копов, превращающих все это в кровавую бойню. Не дергайся и следуй моим указаниям.
– Каким?
– Просто иди за мной.
Эйвери вышла из машины:
– Сэр, – скомандовала она вооруженному офицеру, – уберите оружие.
– Да кто ты такая? – ответил он.
– Оба отойдите от лужайки, – обратилась она сразу к двоим копам. – Я Детектив Эйвери Блэк из А1. Я разберусь с этим. И ты тоже, – кивнула она Рамиресу.
– Ты сказала мне следовать твоим указаниям! – выкрикнул он.
– Это и есть мое указание. Вернись в машину. Теперь все сделали шаг в сторону от лужайки.
Коп с пистолетом плюнул и покачал головой.
– Долбанная бюрократия. Почему же? Думаешь, если появилась в паре статей, то теперь супер коп или что-то вроде этого? Знаешь что? Я бы очень хотел посмотреть, как ты справишься с этим, супер дамочка, – сказал он и, держа пистолет в руках и глядя на преступника, начал медленно отходить назад, пока не скрылся за деревом. – Убери это, – добавил он, обращаясь к напарнику, который последовал его примеру.
После того, как Рамирес вернулся в машину, а другие копы благополучно покинули зону поражения, Эйвери сделала шаг вперед.
Латиноамериканец улыбнулся.
– Смотрите кто здесь, – произнес он, тычя пистолетом. – Никак следователь по серийным маньякам? Молодчина, Блэк. Тот парень был настоящим психом. Ты сделала его. Эй! – заорал он на женщину, стоящую на коленях. – Хватит извиваться, твою мать! Не видишь, что я разговариваю?
– Что она сделала? – спросила Эйвери.
– Эта сучка трахалась с моим лучшим другом. Вот, что она сделала. Да, сучка?
– Черт, – сказала Эйвери. – Дерьмово. Она и раньше вела себя так?
– Да, – признался он. – Думаю, она изменяла своего бывшему парню со мной, но, твою мать, я женился на этой суке! Это же должно все менять, разве не так?
– Так, – согласилась Эйвери.
Внешность мужчины была слегка угловатой: узкое лицо и отсутствие нескольких зубов. Он взглянул на растущую толпу, затем, с видом провинившегося ребенка, на Эйвери, и прошептал:
– Выглядит не очень, да?
– Да, ужасно, – ответила она. – В следующий раз стоит устроить разборки дома. И не так громко, – мягко сказала она и слегка придвинулась к нему.
– Зачем ты приближаешься? – поинтересовался он, подняв бровь.
– Это моя работа, – пожала плечами Эйвери так, будто речь шла об обычной рутине. – Сказать, как я вижу это? У тебя есть выбор. Первый вариант: вы спокойно разбираетесь сами. Ты уже облажался – слишком громко, слишком людно, слишком много свидетелей. Худший вариант? Она выдвигает обвинение и тебе понадобится хороший адвокат.
– Она не рискнет выдвинуть чертовы обвинения против меня, – ответил он.
– Я не стану, малыш! Я не буду этого делать! – взмолилась женщина.
– Если она не станет этого делать, то ты пройдешь по статьям нападения при отягчающих обстоятельствах, сопротивлению при аресте и нескольким другим незначительным пунктам.
– Мне не придется сидеть?
– Тебя арестовывали ранее?
– Да, – признался он. – Пять лет за попытку убийства.
– Как тебя зовут?
– Фернандо Родригез.
– Ты все еще на условно-досрочном, Фернандо?
– Нет, закончилось две недели назад.
– Ясно, – задумалась она. – Тогда, скорее всего, тебя закроют до принятия решения. Может на месяц или два.
– На месяц?!
– Или два, – повторила она. – Да ладно, давай будем честны. После пяти лет это ничто. В следующий раз будешь разбираться дома.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 57