Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 28
И в тот миг, когда разъяренный медведь, встав на задние лапы, щелкал огромной пастью, угрожая загрызть детей, предводитель разбойников вылетел на верном Петровиче на поляну. Там и состоялась битва. Ника, без памяти и тяжело раненного, отнесли в самое безопасное место в деревушке – в Корневище. После произошедшего он и вовсе решил стать учеником Омбрика Салазара.
Все боялись, что Король кошмаров вернется. Ведь он не упустит случая напасть на Сантофф Клауссен в отсутствие главных защитников – Омбрика, Ника и Кэтрин. Они отправились на поиски магических реликвий, которые давным-давно упали на Землю с «Лунного Клипера» и считались навечно потерянными.
Петер и его приятель Фог скрестили палочки на манер мечей, изображая битву Ника Северянина и Короля кошмаров.
– Северянин, Омбрик и Кэтрин найдут способ остановить Короля кошмаров, – уверенно заявил Петер.
– Но ведь Бука такой сильный! Что, если его магия окажется сильнее магии Омбрика?
– Чему нас учил маг? – Петера было сложно поставить в тупик.
Уильям на секунду задумался, а затем его глаза радостно засверкали, и он выпалил:
– Что сила магии в вере? Да? – Мальчик вспомнил самый первый урок, который им преподал Омбрик, и произнес нараспев: – Я верю! Я верю! Я верю!
Глава вторая
В которой старые друзья встречаются вновь
Пока Уильям-самый младший и Саша как завороженные повторяли волшебные слова веры, свет вокруг стал ярче, а в воздухе разлилось необычное сияние. Возвращался Дух леса! Закружились мириады драгоценных камней, которыми были усыпаны шелковые одежды женщины-привидения, из ниоткуда появилась призрачная чаровница.
– Время урока! – произнесла она мягким голосом. Ее потусторонняя лучистая красота, казалось, успокаивала маленьких жителей Сантофф Клауссена, и все их тревоги отступали. – Сегодня вас ждет особенный сюрприз!
Уроки в волшебной деревушке всегда оказывались необычными. Например, однажды дети учились строить мост, ведущий прямо в облака, а в другой раз заставляли речной валун проливать дождь. Так что, если призрак пообещала, что сюрприз особенный, значит, так оно и будет!
Дети тут же побежали по направлению к домам, по пятам неслись медведь и Петрович. Дух леса плавно скользила за ними по воздуху, окутывая ребят искрящимися лучами света, который трепетал, кружился и вращался. На мгновение дети помедлили, пробегая мимо места, где Ник боролся с Букой. Оно до сих пор внушало ужас всем жителям Сантофф Клауссена.
Урок проходил внутри Корневища, гигантского дерева, положившего начало истории деревушки и служившего домом Омбрику. Толстые массивные ветви разошлись в стороны, пропуская ребят внутрь ствола. С тех пор как старый маг отправился в путешествие, родители вынуждены были сами обучать детей. Но сегодня ребят и вправду ждал сюрприз. Целая груда свертков высилась посередине библиотеки Омбрика, угрожая рассыпаться и завалить собой свободное место. Их было так много, что пчелы, пауки и муравьи, которые следили за порядком в Корневище, просто сбились с ног. Ответственный за чистоту в библиотеке мистер Кверти, светящаяся гусеница, больше всего на свете любил книги. Он носил круглые очки и степенно передвигался на своих бесчисленных ножках. Его туловище не превышало в длину пятнадцати сантиметров и цветом напоминало весеннюю листву. Обычно его можно было застать ползающим вдоль корешков фолиантов: таким образом он проверял целостность переплетов или восстанавливал надорванные страницы. В отсутствие Омбрика мистер Кверти всегда оставался за старшего. Медленно спустившись с книжной полки, он обозревал громоздящиеся друг на друге свертки.
Мистер Кверти – настоящий джентльмен, гусеница и ученый
– Поосторожнее там! – строго произнес он, отлично подражая человеческой речи. Из всех насекомых в мире ему одному удалось выучить язык людей.
Дети с любопытством следили за происходящим.
– А если это от Ника? – поинтересовался Фог. Вопрос тут же вызвал бурю эмоций, дети начали строить предположения, одно другого неожиданнее. Тут в дверях появились муравьи, которые несли еще большие свертки.
– Что же внутри него такое? – оценив размеры одного из пакетов, не сдержался Уильям-самый младший.
– А надписи нет? – спросила Саша.
В этот момент открылся гигантский глобус в центре комнаты. Он оказался полым. Внутри была одна-единственная перекладина, на которой обычно спал Омбрик, причем стоя. Дети никогда не могли взять в толк, как это маг не падает во сне, но, видимо, для волшебников это было привычным явлением.
Вырезанный из дерева осьминог, или, точнее, двенадцатиног
Кровать Омбрика и филинофон
Как и всегда, около дюжины филинов сидели на жердочках вокруг глобуса. Их обязанность – мысленно разговаривать с Омбриком, где бы тот ни находился. Добрую половину дня птицы только тем и занимались, что приводили в порядок перья и прихорашивались, но сейчас они принялись ухать и хлопать крыльями. В центре глобуса появилось некое подобие круглой стеклянной тарелки и засветилось. Замерцал свет, изображение сначала пошло рябью, а затем сделалось более четким. С волшебного экрана на ребят смотрело знакомое лицо. Дети завопили от восторга! Еще бы – это их любимый Омбрик! Столько времени прошло с тех пор, как они с Северянином покинули Сантофф Клауссен! Вопросы сыпались сами собой. Где вы? А где Кэтрин? И особенно всем было интересно, чьи это подарки, что завалили библиотеку?
Старый маг добродушно поднял вверх руку, пытаясь остановить поток любопытства.
– Начнем с главного, дети. Скажите, кому-нибудь снились кошмары, пока я отсутствовал?
Дети переглянулись, и за всех ответил Фог:
– Нет.
– Только вот у Уильяма-старшего был день рождения, – добавил невпопад Петер.
– Даже когда у меня будет день рождения, я останусь самым младшим, – затараторил Уильям-самый младший.
– Тогда все так, как и должно быть. Дела идут своим чередом, – удовлетворенно произнес маг. – Особенно в умелых руках мистера Кверти.
Услышав, что назвали его имя, мистер Кверти моментально прекратил сшивать разодранный переплет «Необъяснимых загадок Атлантиды. Том 8» и кивнул старому магу.
Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 28