Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » По праву рождения - Теодора Снэйк 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга По праву рождения - Теодора Снэйк

287
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу По праву рождения - Теодора Снэйк полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 ... 35
Перейти на страницу:

Какой же надо быть дурой, чтобы ввязаться в подобную авантюру! А, впрочем, был ли у Рии выбор? Нет, не было. Теперь ей придется хвататься за любую работу, чтобы выжить в этом жестком мире, где даже родная мать в один миг может стать чужим человеком. Плохо, что у Рии не было никакой профессии. Все, на что она могла рассчитывать, — место официантки в придорожном кафе.

А что это такое, Рия хорошо представляла: мизерные чаевые и вечные синяки на мягком месте, соленые шутки разбитной шоферни и проходимцев всех мастей. На более приличную работу ее не возьмут из-за отсутствия опыта и рекомендаций.

Правда, Рия слышала, что «Ассоциация поддержки неимущих женщин» помогает таким, как она. Но этот вариант лучше было оставить на крайний случай. Ей хотелось устроиться в жизни самой. А позже подкопить денег на учебу в колледже, получить диплом и претендовать на более высокооплачиваемую работу. Вот только денег у нее совсем не осталось. Дня на два еще хватит, а что потом?

Совершенно расстроившись от этих мыслей, Рия направилась в кухню. При взгляде на плиту сразу становилось ясно, что Лора никогда не готовила дома. Она даже опустила крышку и использовала ее как подставку для разных вещей.

В самом начале ремонта, выгребая из углов кухни накопившийся за много лет мусор, Рия неожиданно нашла плетеную корзину со стружками. Под их слежавшимся верхним слоем обнаружились две темно-зеленые бутылки с горлышками, запечатанными сургучом. Из любопытства Рия взяла одну и, с трудом открыв, хлебнула прямо из бутылки. Вино оказалось терпким и ароматным, и она сделала еще глоток.

Кто спрятал сюда этот божественный напиток? Кто угодно, только не Лора. Вино было французским и, скорее всего, очень дорогим. У подруги никогда не водилось больших денег, да и ее последний приятель не оставил бы без внимания ни один напиток, содержащий хотя бы пару градусов алкоголя.

Рассудив, что Лоре не было известно о тайнике, Рия без колебаний прикончила бутылку в несколько приемов. Она позволяла себе это маленькое удовольствие по вечерам, когда после окончания работы жевала сухие сандвичи на пороге бунгало, наблюдая, как солнце прячется за горизонтом. Зрелище заката с успехом заменяло ей телевизор.

Вино пришлось кстати, но не потому что Рия предпочитала его всем остальным напиткам. Просто деньги были уже на исходе, так что в целях экономии, вместо обожаемого ею апельсинового сока, в ход шло содержимое тайника. Плюс ко всему после рубинового напитка Рия спала на неудобной постели крепко и без сновидений.

Этим вечером она намеревалась открыть вторую и последнюю их обнаруженных бутылок. Хватит, чтобы отметить день рождения, восемнадцатый в ее жизни, и еще останется на одинокие вечера, которые предстояло провести под этой крышей. Через четыре дня Рия уйдет отсюда. Почему же ей так страшно? И почему так обидно?

Наверное, она просто не готова к самостоятельной жизни. Ей всегда жилось неплохо. Их с матерью домик был обставлен приличной мебелью. Возле него стояла недорогая, но новая машина, на которой Джейн Беллоуз ездила за покупками. Пока Рия была маленькой, ей не приходило в голову поинтересоваться, откуда берутся деньги в их доме. Сколько она помнила, мать никогда не работала. Тем не менее из месяца в месяц находила средства оплачивать текущие расходы на дом, питание и приличную одежду. Кое-кто из соседок даже поговаривал, что платья самой Джейн слишком шикарны для их района.

И вот настал момент, когда подросшая дочь задала матери несколько вопросов. Ожидая ответы, Рия заметила, что Джейн смутилась, и впервые усомнилась в правдивости того, что говорила ей родная мать. Та неохотно, путаясь в словах, пояснила, что после смерти отца Рии, который, к великому сожалению, не успел зарегистрировать брак по всем правилам, осталась некоторая сумма по страховке.

Следуя мудрому совету одного из друзей, Джейн Беллоуз вложила полученные деньги в акции, приносящие очень неплохие дивиденды. И посему Рия должна была уяснить: все, чем они располагают в данный момент, является исключительно заслугой Джейн, а дочь обязана ее слушаться во всем и ни в коем случае не спорить с ней. Стареющая красотка не сочла нужным скрывать, что дочь помешала ей устроить жизнь так, как Джейн того хотелось.

После этого разговора Рия почувствовала себя такой ничтожной, такой ненужной, что едва не расплакалась. Но той обиды было недостаточно, чтобы заставить девочку уйти из дома и освободить собственную мать от тяжкой обузы, какой тогда себя считала. На столь отчаянный поступок Рия решилась лишь два года спустя…

Голодная и усталая девушка очнулась от неприятных воспоминаний. Что толку бередить старые раны? Лучше поужинать и лечь спать. Завтра настанет новый день, один из четырех оставшихся. А она даже не успела обойти округу в поисках работы. Приедет Лора, и придется уйти куда глаза глядят. Рию пробрала дрожь, едва она представила, что ночует на пляже или на скамейке в парке.

Она задумчиво потерла руки губкой, пропитанной растворителем. Безобразные пятна не сразу, но исчезли. Зато остался жуткий химический запах, от которого бедную Рию чуть не стошнило.

Сегодня она приступила к работе с первыми лучами солнца, обеспокоенная, что дело продвигается слишком медленно. И вот теперь глаза закрывались сами собой, и не было сил принять душ и переодеться.

Провалиться бы в глубокий сон и проспать часов десять — двенадцать! Рия готова бы поклясться чем угодно, что за это время ни разу не шевельнется. Она бы и упала на узкий диванчик, служивший ей постелью, но уж очень хотелось есть. Да и бутерброды не следовало оставлять на утро. В такой жаре и влажности они наверняка испортятся.

Рия снова потянулась, пытаясь таким образом взбодриться. Затем достала вино и бутерброды, сунула штопор в карман бесформенных брюк и побрела к входной двери. Сейчас она устроится на крылечке поудобнее и медленно, смакуя каждый кусочек, съест подсохшие бутерброды, а потом запьет их прекрасным вином. Если закрыть глаза, то можно представить, что ешь не опостылевший дешевый сыр, а пиццу с грибами, ветчиной и оливками…


Она открыла входную дверь… и наткнулась на незнакомца, собиравшегося постучаться к ней. От неожиданности девушка отпрянула. Незнакомец тоже сделал шаг назад. В сгущающихся сумерках трудно было разобрать выражение, исказившее черты его лица.

Рия совсем забыла, что не успела переодеться после трудового дня и даже не умылась. Она быстро оглядела одежду, проверяя, не вылез ли наружу край футболки и не ползут ли вниз брюки. Лица же своего с пятнышками засохшей краски, похожими в сумерках на большие рыже-коричневые веснушки, она видеть не могла. И слава Богу! Не исключено, что ей стало бы не по себе от малоприятного зрелища.

Не найдя огрехов в одежде, Рия выпрямилась, раздраженно уставилась на незнакомца и тут вдруг подумала, что от нее, должно быть, жутко несет краской. Она бы и не вспомнила о сем прискорбном обстоятельстве, если бы лицо незнакомца не скривила гримаса досады и брезгливости.

Рия вспыхнула! Однако трудно винить человека за то, что ему не нравятся грязные распустехи. Девушка смутилась и собралась было извиниться перед нежданным визитером за свой внешний вид. Но тот решительно отодвинул ее сильной рукой в сторону и прошел в дом.

1 2 3 ... 35
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «По праву рождения - Теодора Снэйк», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "По праву рождения - Теодора Снэйк"