Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 50
— Я в долгу не останусь! А сейчас иди!
— Две минуты! Не больше! Послышалась тихая брань и удаляющиеся шаги.
— Проклятие. Надо успеть. Извини, парень, что напугал тебя. — Произнеся это, Роланд с невиданной силой притянул к себе Эрика.
Одной рукой он запрокинул его голову назад и, несмотря на сопротивление, впился зубами в горло.
Крик ужаса вырвался из груди Эрика, и в этот момент он почувствовал влагу на губах. Ему стало еще хуже, когда он увидел перед собой вскрытую вену на запястье, из которой толчками вытекала кровь. Роланд силой прижал руку к губам Эрика, и ему ничего не оставалось, как сделать глоток.
Мерзкая, отвратительная? Нет. Теплая и соленая. Он понял, что хочет еще. Что происходит? Он лишился рассудка? Конечно! Это, вероятно, голод и жажда заставили его пить кровь чужого человека. Эрик даже не поежился от поразившей его мысли. Вампир. Страх нарастал, а кровь Роланда наполняла его тело. Эрик почувствовал слабость, казалось, он погружается в темную бездну, из которой так хотелось убежать. Кровь пьянила. Роланд отступил.
Эрик не мог стоять на ногах. Ощутив внутреннюю пустоту и слабость, он рухнул на пол, не почувствовав удара. Голова словно парила над ним, в кожу вонзились тысячи острых игл.
— Ч-что ты с-со мной с-сделал? — Слова давались с трудом, язык не слушался.
— Спи, сынок. Проснувшись, ты станешь свободным, обещаю. Спи.
Эрик старался не закрывать глаз, но веки сомкнулись. Он ощутил холод, исходящий от рук, повязавших ему шарф. Роланд подошел к двери и кликнул надсмотрщиков.
— Боюсь, он не доживет до казни. — Его голос словно доносился издалека.
— Черт, что ты несешь? Он был в порядке.
— Смотрите сами. Видите, как он лежит? Держу пари, до рассвета не доживет. Я пришлю повозку забрать тело. Проследите за ним, хорошо?
— Деньги вперед, сэр.
— Держите. Если сделаете, как велю, получите еще больше.
— Теперь, если помрет, прослежу, чтобы тело погрузили в вашу повозку. Если же нет, свидания с плахой ему не избежать. Конец в любом случае один. В земле. Да, мистер? — Грубый смех сотряс стены, хлопнула дверь.
Глава 1
Она бежала во сне. От чего-то, к чему-то. К кому-то. Погружалась в лесную чащу, иголки впивались ей в ноги, ветки хлестали по лицу и отбрасывали назад. Туман над самой землей кружил в водовороте, окутывая щиколотки. Она не видела, как ноги ступают по траве. И все время звала его, но, как и прежде, проснувшись, не могла вспомнить имени.
Волосы прилипали к мокрому от слез и пота лицу. Дыхание было тяжелым, как у марафонца после дистанции. Она хватала ртом воздух, не в силах надышаться. Сердце готово было разорваться. Голова кружилась так сильно, что пришлось закрыть глаза. Она резко села, откинула волосы со лба и посмотрела сначала на часы, стоявшие на прикроватной тумбочке, затем в окно, где брезжил рассвет.
Время она и так знала. Этот кошмар преследовал ее из ночи в ночь, становясь мрачной приметой и без того беспокойного сна. Бессонница и подавленное, вялое состояние в течение дня, ночные кошмары, всегда одни и те же, стали вечными ее спутниками. У нее появилась привычка, возвратившись с работы, сразу бежать к себе в комнату, чтобы вздремнуть. Это было единственное время, когда можно поспать. Она спала как убитая до самого вечера, чтобы проснуться от привычного кошмара.
Прогнав остатки ужаса, Тамара встала с кровати, надела халат и пошла в ванную, оставляя следы на пушистом ворсе ковра. Открыв воду, добавила несколько капель масла и опустила в воду руку. В этот момент раздался требовательный стук в дверь, и она поспешила открыть.
Седые брови Дэниэла были сурово сдвинуты, бледно-голубые глаза смотрели взволнованно.
— Тэм? С тобой все хорошо?
Тамара закрыла глаза и вздохнула, чтобы не закричать. Она почувствовала, что теряет благоразумие и готова сорваться, но не могла позволить себе быть несдержанной с человеком, который уже двадцать лет был ей как отец.
— Конечно, почему ты спрашиваешь?
— Я… слышал, ты кричала. — Дэниэл слегка прищурился, вглядываясь в ее лицо. Тамара надеялась, что он не заметит круги под глазами. — Ты уверена, что?..
— Нормально, все нормально. Я просто прищемила палец ножкой кровати.
— Выглядишь устало. — Он все еще смотрел на нее с подозрением.
— Собиралась принять ванну и привести себя в порядок к вечеру. — Тамара постаралась улыбнуться, но нахмурилась, увидев перекинутое у него через руку пальто. — Ты собрался уходить? Дэниэл, но весь день идет снег. Дороги…
— Я не собираюсь садиться за руль, Там. Кертис за мной заедет.
По спине пробежала дрожь, перехватило дыхание.
— Опять будешь шпионить за тем человеком? Правда, Дэниэл, эта твоя навязчивая идея…
— Шпионить! Я просто веду наблюдение. И не называй это навязчивой идеей, Тамара. Это научная работа. Следует понимать такие вещи.
Она вскинула брови.
— Это пустая болтовня, вот что это такое. А если ты не перестанешь следить, как ищейка, за каждым его шагом, он будет вправе отдать тебя под суд. Дэниэл, ты уже несколько месяцев за ним шпионишь. Уже пора сделать выводы, что он…
— Дэниэл! — прервал ее голос Кертиса, спешно поднимающегося по ступенькам к дверям ее спальни. — Ты готов?
— И ты туда же? — сказала Тамара, будто он был свидетелем их разговора. — Поверить не могу, что вы открыли охоту на ведьм. Господи, мы все каждый день проводим в офисе из стекла и бетона, окруженные самыми современными технологиями. Вы живете в двадцатом веке, ребята. В городе Вирам, штат Коннектикут, а не в пятнадцатом веке в Трансильвании!
Курт смотрел на нее не мигая. Затем он склонил голову набок и развел руками. Тамара вздохнула, дав ему возможность задать вопрос.
— Так и не спишь ночами? — Голос прозвучал мягко и заботливо.
Она тряхнула головой.
— Боюсь оставлять ее одну, — сказал Дэниэл, будто ее тут вовсе и не было.
— Мне надо закончить эксперимент в лаборатории внизу, но могу побыть здесь, если ты согласен работать в одиночку, — предложил Курт, обнимая Тамару.
Она вырвалась из рук Курта и замотала головой, протестуя.
— Мы с Дэниэлом знаем, что делаем, Тэм. — Он вновь обнял ее, стараясь успокоить. — Мы занимаемся этим намного дольше тебя. В отделе о нем собраны тома документов. И это уже не легенда.
— Я хочу видеть эти бумаги. — Тамара в упор посмотрела на Курта.
— У тебя нет права доступа к этой информации, — сказал он, поджав губы.
Тамара ожидала именно такого ответа, поскольку получала его всякий раз, когда просила дать ей возможность изучить материалы, собранные отделом по исследованию паранормальных явлений на этого подозрительного вампира Маркгванда. Она опустила голову и отвернулась, почувствовав, как рука Курта легла на ее плечо.
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 50