— Бобби, ты просто свинья, — проговорила она сквозь зубы.
Бобби хихикнул:
— Я знаю.
— Ты свинья, — повторила Кимми и быстро пошла прочь, потряхивая завитками черных волос.
— Эй, Кимми, — крикнул Бобби ей вслед. — Я позвоню сегодня?
Она ругнулась и исчезла за углом. Посмеиваясь, Бобби вошел в музыкальный класс.
— Привет, Бобби.
— Бери гитару. Ты припозднился.
Бобби кивнул Арни и Полу, двум другим членам группы, и направился к шкафу за гитарой. Им негде было заниматься, и мистер Коттон, учитель музыки, согласился предоставить им для занятий после уроков музыкальный класс.
Недавно они переименовали свою группу из «Кул гайз» в «Бэд ту зе боун». За четыре месяца существования группы название ее менялось чуть ли не каждую неделю. Бобби говорил, что они больше придумывают название, чем репетируют.
Пол, клавишник, нетерпеливо наигрывал что-то в ожидании начала репетиции. У Пола были широкие плечи, атлетическое телосложение, смуглая кожа и большие карие глаза. И еще удивительно легкая рука. Он был самым усидчивым и старательным из членов группы и относился к репетициям намного серьезнее, чем Бобби и Арни.
Арни, ударнику, не хватало опыта. Единственное, за что его можно было похвалить, так это за то, что он хорошо держал ритм. Почти всегда.
Арни присоединился к группе лишь потому, что Бобби был его лучшим другом. У Арни были короткие рыжие волосы, бледно-голубые глаза, глупая улыбка, и в ухе он носил хрустальную серьгу-гвоздик. Светлый пушок над губой, который он выдавал за усы, придавал ему неряшливый вид.
Бобби подключил гитару к усилителю и повернул регулятор на полную мощность. Он уселся на складной стул напротив Арни и Пола и начал подкручивать колки.
Бобби любил свою гитару. Это была белая «Фендер Страт». «Как у Джимми Хендрикса», — хвастался он всем. Арни сказал как-то, что Бобби любит свою гитару почти так же сильно, как себя.
Бобби это не понравилось.
— Эй, — запальчиво крикнул он. — А с чего бы мне не любить себя? Я — это все, что у меня есть!
— Глубокая мысль, — пробормотал Пол. — Прямо-таки философская.
Бобби закончил настраивать гитару. Он нагнулся, чтобы достать из чехла медиатор.
— Давайте начинать, — торопил Пол. — Мне нужно уйти пораньше — встретить маму после работы.
— Где мои медиаторы? — спросил Бобби, нахмурясь. — Я всегда кладу их в чехол. Но…
— Может быть, ты снова затыкал ими нос? — предположил Арни, визгливо хохотнув.
Никто не засмеялся. Никто никогда не смеялся плоским шуткам Арни.
— Смешно, как на похоронах, — пробормотал Бобби, роясь в чехле в поисках медиаторов.
Пол недовольно крякнул.
— Вы что, забыли — нам в пятницу выступать в клубе? — спросил он.
— Кстати, где ты был вчера вечером? — поинтересовался Арни у Бобби, пропуская мимо ушей вопрос Пола. — Встречался с Кимми?
Бобби усмехнулся:
— Нет. С Ронни.
Бледно-голубые глаза Арни расширились.
— Я думал, у тебя свиданка с Кимми.
— Ну да, — ответил Бобби. — Но позвонила Ронни и — ну что я вам могу сказать? — Он пожал плечами. — Я же не могу быть в двух местах одновременно.
Арни захохотал:
— Вот бабник!
— Кимми переживет, — сказал Бобби. Он нашел наконец медиатор и несколько раз провел им по струнам.
— Странно, что ты не встречался с обеими сразу, — сухо проговорил Пол.
Бобби собирался было ответить, но тут открылась дверь.
— Эй! — окликнул он двух девушек, в нерешительности застывших на пороге.
Он сразу же узнал близняшек Уэйд. В школе Темной Долины Бри и Саманта Уэйд были известны каждому. Они приехали в город год назад и быстро приобрели репутацию самых красивых девочек в школе.
Они были похожи друг на друга как две капли воды — гладкая белая кожа, прямые черные волосы. Роскошные волосы, блестящие, будто в рекламе шампуня. У них были круглые зеленые глаза, высокие скулы и теплая, искренняя улыбка.
Бри была застенчивой. Она редко выступала на занятиях. Саманта казалась смелее и оживленнее. У девушек были подруги, но ни с кем они не сходились близко. Они встречались с мальчиками, но ни у одной из них не было постоянного парня.
Тихо перебирая струны гитары, Бобби смотрел на девушек. Бри прислонилась к двери. Саманта прошла вперед. Обе были одеты в полинялые джинсы и полосатые рубахи.
Клевые! — восхитился про себя Бобби. Младше их на год, Бобби уже подумывал приволокнуться за одной из них. Только пока все было недосуг.
— Мистер Коттон здесь? Мы его ищем, — сказала Саманта, обращаясь к Бобби.
— Нет здесь никаких Коттонов, — встрял Арни. — А мы не подойдем?
Никто не засмеялся.
— Мы его не видели, — сказал Пол.
— Обычно он смывается, как только мы начинаем играть, — улыбнулся Бобби.
Саманта улыбнулась в ответ. Бри не вынимала рук из карманов джинсов.
— Он, наверное, в учительской, — предположила она.
Близнецы направились к выходу.
— Эй, останьтесь, послушаете! — крикнул им Бобби.
— Нам нужно найти учителя, — ответила Саманта.
Девушки вышли в коридор — Бобби следил за ними оценивающим взглядом. Ого, какие фигуристые! — подумал он.
— Что будем играть сначала? — спросил Пол, нетерпеливо барабаня пальцами по краю клавиатуры.
— Я бы хотел сначала поиграть с ними! — заявил Арни, имея в виду близнецов.
— Да, девочки — супер! — согласился Бобби. — Видали, как одна пялилась на меня?
— Да у тебя просто ширинка не застегнута, — подколол его Арни.
— Я их не различаю, — сказал Пол. — Которая из них Бри, а которая — Саманта?
— Да какая разница! Они обе клевые! — Бобби помолчал. — А что, это мысль — забить стрелку с обеими сразу! Интересно, каково это — встречаться с близняшками?
Пол покачал головой:
— Бобби, этого даже ты не сможешь.
— Сможет, не сомневайся, — с воодушевлением проговорил Арни.
— И смогу, — задумчиво пробормотал Бобби. — С одной бы я встретился в пятницу, а с другой — в субботу. И взял бы с каждой клятву не рассказывать сестренке.
— Не выйдет, — стоял на своем Пол.
— А что мне мешает потом бросить обеих? — продолжал Бобби, смакуя эту мысль. — То есть почему бы не развести их? По-моему, девочки засиделись.
— Какая самоуверенность, — сухо проговорил Пол.