Ознакомительная версия. Доступно 2 страниц из 8
– Вы целых три раза остановили ведьму Гризельду, – степенно произнёс мистер Когтилло, – и не дали ей разрушить наш прекрасный лес.
– Папа! Папа! – крикнул котёнок.
– А это наша дочка, Белла, – сказал мистер Когтилло. – Она больше всех хотела познакомиться с вами!
– Голди мне всё-всё про вас рассказала. Я уже знакомилась с вами, но я тогда не знала, что вы такие герои! – выпалила Белла. – Мы живем на Поляне Лютиков, и знаете что? Сегодня я впервые буду ночевать в пещере Голди!
Мистер и миссис Когтилло спешили по делам, и им надо было вернуться домой до темноты. Они обняли Беллу и поцеловали её.
– До свидания, Джесс и Лили, – попрощались они. – Мы были очень рады познакомиться с вами. Пока, Голди!
И они исчезли среди деревьев.
– Пойдёмте в кафе «Мухомор» на Грибной поляне? – предложила Голди.
– Пойдём! – воодушевилась Белла. – Джесс и Лили, вы с нами, да? Голди, а девочки тоже будут ночевать с нами? Вы могли бы рассказать мне о вашем мире. Я так люблю слушать новые истории! Пожалуйста!
– Я с удовольствием, Белла, – улыбнулась Голди.
– Что скажешь? – спросила Джесс у Лили. – Пока мы в Лесу Дружбы, в нашем мире время останавливается, помнишь? Так что можем гулять здесь сколько угодно.
– Идём! Я с удовольствием! – ответила Лили.
Глава вторая. Странные звуки
По дороге в кафе «Мухомор» Белла болтала без умолку.
– Я обожаю новые знакомства! – тараторила она, разглядывая дикие цветы на поляне. – Ух ты! Это же шмель! Сколько у него полосок, интересно?
– Посмотри на них в бинокль поближе, – предложила Лили.
– Это не бинокль, – засмеялась Белла, – а специальные очки, чтобы видеть в темноте. Их изобрёл наш филин, мистер Придумщик.
– Когда Белла подрастёт, – объяснила Голди, – то будет прекрасно видеть в темноте, как я, например. Но пока ещё она слишком маленькая.
Только Лили хотела ответить, как услышала чьё-то ворчание.
– Что это? – спросила она. – Кто там спрятался за кустом шиповника?
Джесс подбежала к кусту.
– Как странно, – удивилась девочка. – Никого.
Голди выглядела встревоженной.
На Грибной поляне стоял красный домик с белыми пятнами на крыше, кафе «Мухомор», принадлежащее семье Длинноус. На лужайке под зонтиками стояли столы и стульчики, но девочки были слишком большие для них, и они сели на покрытую мхом землю.
Из домика к ним выскочила маленькая крольчиха, в спешке чуть не потеряв свою красную шляпу от солнца.
– Люси Длинноус! – воскликнула Джесс и почесала Люси за большими ушками.
Нос и усы крольчихи смешно зашевелились от радости, и она бросилась обратно в кафе, чтобы вынести на подносе молочный коктейль в ореховых скорлупках.
– Каждой по шесть штук, – слегка застенчиво сказала она Джесс и Лили. – Вы ведь такие большие! – И Люси повернулась к Белле: – Заходи к нам, посмотришь новый миксер для коктейлей. Он так грохочет, что зубы стучат!
Котёнок и крольчишка убежали в кафе.
– Джесс, Лили, – тихо начала Голди. – Вы слышали это ворчание из-за куста?
Девочки кивнули.
– Сегодня утром, – продолжала кошка, – мы с Когтилло слышали очень похожие звуки в лесу.
– Может, это тролли? – нахмурилась Джесс.
Тролли – страшные и очень вонючие существа, слуги ведьмы Гризельды. Ведьма пообещала им новые, грязные дома, если они помогут ей выгнать зверей из леса.
Голди не успела ответить – в кафе послышался жуткий грохот. Кошка бросилась внутрь, а девочки опустились на колени, чтобы заглянуть внутрь через дверной проём.
Мистер и миссис Длинноус задумчиво чесали за ушами и смотрели на кучу кастрюль на полу.
– Что случилось? – удивилась миссис Длинноус. – Вся эта посуда секунду назад стояла за окном на сушилке.
Голди задумчиво пошевелила ушами и вернулась на поляну к девочкам.
– Что-то странное творится в Лесу Дружбы, – проговорила она. – Что же это?
Через час Голди, Белла и девочки добрались до пещеры, где жила кошка. Перед пещерой раскинулась прелестная поляна, на краю которой рос Волшебный шиповник, раскидистый куст с разноцветными цветами, каждый из которых был размером с футбольный мяч. Девочки знали, что Волшебный шиповник даёт силу каждому цветку в Лесу Дружбы и, пока он в порядке, остальные цветы леса тоже здоровы.
Голди открыла красную входную дверь с окошком в форме буквы «Г», и они все зашли внутрь. На мшистом полу стояли уютная кровать, мягкое кресло и столик с круглым пуфиком.
Девочки и животные поужинали супом из тыквы и кедровых орехов и поджаренными кусочками хлеба с побегами дикого чеснока, а потом, расстелив на полу стёганые одеяла и мягкие подушки, все вместе улеглись. Белла повесила рюкзак на крючок и свернулась в маленький пушистый комочек на коленях у Джесс.
– Как тут уютно и хорошо! – сказала Джесс, поглаживая котёнка.
– Расскажите мне о мире людей, – замурлыкала Белла.
И Лили начала рассказывать о лечебнице для диких животных и о смешных и забавных случаях, что там происходили. Когда она закончила, Белла восторженно мяукнула:
– Расскажи ещё!
Тогда Джесс стала рассказывать ей про школу и всякие весёлые и нелепые истории, которые случались на уроках.
– Ещё! Ещё! – потребовала Белла.
– Моя очередь, – улыбнулась Голди. – Я расскажу тебе одну из легенд Леса Дружбы.
– Что это за легенда? – заинтересовалась Белла.
– Она очень старая, – ответила Голди. – И никто не знает, так ли оно было на самом деле.
– Ух ты! – восхитилась Белла.
И Голди начала:
– Глубоко под Лесом Дружбы есть много затерянных туннелей…
– Мва-ау, – широко распахнула глаза Белла. – И кто там живёт?
Ознакомительная версия. Доступно 2 страниц из 8