Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71
— Это все ерунда, Том. Странно же выглядит совсем другое.
— Что именно?
— То, что на плато, куда мы идем снимать проблему, никогда никаких ракетных комплексов размещено не было. Но это строго между нами.
Ченлер с удивлением посмотрел на майора и спросил:
— Как не было? Откуда тебе это известно?
— В штабном отсеке модуля базы, в сейфе полковника хранится карта, на которой подробно нанесены все ракетные комплексы иракской бригады. На плато за перевалом никакой огневой точки отмечено не было.
— Ты видел эту карту?
— Случайно. Зашел в отсек за оставленной там зажигалкой, когда Фостер после совещания провожал Коулмана к вертолету. Ты помнишь свернутую карту на рабочем столе полковника?
— Что-то было, хотя я особо не присматривался.
— А я посмотрел. Это была та самая карта со схемой дислокации Джубайрской отдельной бригады, в том числе и ракетной батареи. А на ней гриф «Совершенно секретно» главного штаба иракских правительственных войск.
— Откуда у полковника секретная карта иракцев? Почему именно бригады Эль-Джубайра? На тот момент ни о каком захвате ракетного комплекса и речи не велось!
— Вот и я не раз задавал себе подобный вопрос, ответа на который так и не нашел. Но давай забудем об этом. В конце концов, точку на плато могли просто не внести в схему. Либо это было сделано специально.
— Вряд ли, — проговорил Ченлер. — Генерал Коулман задумал что-то пакостное.
— Черт с ним, Том! Мы солдаты и обязаны выполнить приказ командования. Не забывай, отряд находится в прямом подчинении полковника Фостера, под руководством которого мы провели не одну боевую операцию в этом богом проклятом Ираке. Полковник не позволит использовать себя втемную.
— Тоже верно, — задумчиво сказал Ченлер. — Что ж, посмотрим, как будут развиваться события. Ведь нас вывели из строя не из-за этой пустяковой акции, которую могли провести армейские подразделения или пара самолетов. Отряд нацеливают на что-то очень важное. Отработка объекта на плато каким-то образом связана с этим основным, важным и совершенно секретным заданием. В общем, ничего хорошего отряду покойников ждать не приходится.
Майор похлопал заместителя по плечу и заявил:
— Перестань, Том! Думай лучше о том, сколько баксов ляжет на твой счет за эту самую работу, какой бы сложной она ни была.
— А на кой черт покойнику деньги, Кейт?
— Принимаю твои слова за неудачную шутку. Тему закрываем. Отдыхай, пока возможно.
— Есть, сэр! — Капитан Ченлер нарочито официально приставил ладонь ко лбу и исчез в темноте.
Майор же сплюнул на камни. Черт дернул за язык! Разоткровенничался. Но и держать в себе нарастающее непонимание замысла Коулмана, представляющего вышестоящее командование, а вместе с тем и раздражение происходящим тоже нельзя. Можно сорваться. А срыв для спецотряда — смерть. Командир в любых ситуациях должен оставаться спокойным, уверенным в себе и в своих силах. Это залог успеха и… жизни. Даже когда на родине тебя похоронили. И потом, отрядом продолжает руководить полковник Фостер. Он своих не сдаст ни при каких обстоятельствах.
Размышления командира отряда прервал связист:
— Сэр, вас вызывает лейтенант Бойд.
Приняв гарнитуру, Говард ответил:
— Слушаю!
— «Оцелот»!
— Это я понял.
— Мы вышли на плато, заняли позиции перед грядой, что идет параллельно вершине небольшой песчаной площадки. Место для наблюдения идеальное.
— Вас оттуда не видят?
— Нет! Странно, но объект охраняется всего одним часовым.
— Как нам подняться?
— Пройдете вперед до склона, справа увидите расщелину, по ней подъем метров десять, выход на небольшую террасу. От нее с отклонением на восток примерно в тридцать градусов идет звериная тропа. Предупреждаю, она узкая, страховку применить не удастся, склон рыхлый. Особое внимание уделите участку от выступа, в десяти-пятнадцати метрах от вершины. Тропа на протяжении примерно семи метров имеет ширину не более сорока сантиметров. Поэтому перемещаться там следует, прижимаясь спиной к склону. Одно неверное движение, и срыв неминуем.
— Мы можем не заметить этот участок.
— Поэтому я вышлю к нему Дэна.
— Хорошо. Тебе и Ри приказываю осуществлять наблюдение.
— Понял, конец связи!
— Отбой.
Майор Говард вызвал к себе заместителя и командиров штурмовых групп, первых лейтенантов Майкла Киллена и Лео Беннета.
Он довел до них особенности и порядок подъема, потом сообщил:
— Первым вместе с группой Киллена пойду я. Всем быть предельно осторожными. Предупредите парней, если кто сорвется, не орать на всю округу. Все равно это уже не поможет.
Лейтенант Беннет усмехнулся и заявил:
— Командир, дважды еще никто не умирал. Все мы числимся в покойниках, так что пройдем хоть через ад.
— Кто знает, Майкл, через что нам придется пройти? По порядку подъема вопросы есть?
Вопросов у офицеров не было.
Говард кивнул и приказал:
— Всем на построение.
— Есть!
В 04.03 отряд, ведомый майором Говардом, начал подъем на безымянный перевал. В 04.27 не без помощи разведчика сержанта Дэнни Дежора, высланного навстречу основным силам, парни миновали опасный участок. Через восемь минут они благополучно вышли на площадку вершины и быстро рассредоточились за гребнем каменной гряды.
Говард прилег рядом с командиром разведывательной группы и спросил:
— Так что у нас тут, Морис?
Первый лейтенант Бойд кивнул на плато. Там, в низине, стояли шесть автомобилей. Два большегрузных специальных «МЗКТ-7930» и полноприводные «КамАЗы» с кунгами, накрытые маскировочной сетью. У одного из «МЗКТ» на ящике из-под оружия или какого-то оборудования сидел часовой, зажав между колен автомат «АКМ».
— Так это же российский ракетный комплекс! — воскликнул Говард.
— Вы видите в этом что-то странное, сэр? — спросил командир разведгруппы.
— Насколько мне известно, оперативно-тактические ракетные комплексы данного класса Россия Ираку не поставляла. Перед нами комплекс, который стоит на вооружении только Российской армии, имеющий на пусковой установке две крылатые ракеты «Р-500». Дальность их полета превышает две тысячи километров. Экспортные варианты имеют по одной ракете с дальностью от трехсот до пятисот километров. Странностей становится все больше.
Бойд добавил:
— На карте к плато нет дороги, но тогда как сюда попали шесть машин?
— Это при том, что полная масса только одной самоходной пусковой установки, то есть тягача с ракетами, превышает сорок тонн. Не меньше весит и транспортно-заряжающая машина. Вот я и говорю, что странностей становится все больше. Они принимают необъяснимый характер. Российский комплекс в горах Ирака, оставленный без охранения и захваченный мятежниками? Абсурд. Связист!
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71