Глава 1
Не могу сказать, что зомби, которые спасли нас с Гархом от обезумевшей толпы, утащив в подземелья Цтинкла, вызвали в моей юной душе горячий прилив благодарности. Это не от присущей мне черствости, нет: думаю, я не смог по достоинству оценить их благородный порыв потому, что это противоречило бы элементарной логике. Жизнь и смерть: в подавляющем большинстве случаев понятия несовместимые. К тому же, я достаточно ясно понимал, что действовали эти кошмарные создания не по своей воле, а лишь исполняя чужие приказы. И даже если бы у меня вдруг возникла идея поискать в «спасителях» что-нибудь разумное, доброе и вечное, то она разбилась бы о неприступные скалы голых фактов. Эти чудовища вдобавок ко всем своим очевидным недостаткам были противоестественно жестоки, в голове у них копошились черви, и, наконец (на что при всем желании нельзя закрыть глаза), они попросту были ходячими трупами в самом буквальном смысле этих слов. А такое, согласитесь, не исправишь. Даже если отбросить всевозможные предрассудки «прогрессивного общества», все равно ожившие мертвецы — не самая подходящая компания для прекрасного юноши, чье королевское происхождение ни у кого (кроме него самого) не вызывает сомнений.
К слову сказать, в мире, который я так легкомысленно покинул, отправившись на поиски приключений, славы и капризных девиц голубых кровей, не нашлось бы желающих пообщаться с восставшими из ада[6]. Так что, сами понимаете, в компании зомби я чувствовал себя слегка напряженно.
Впрочем, как обычно, ни мои чувства, ни, тем более, мои глубокомысленные выводы никоим образом не влияли на происходящее. На этом празднике жизни я выступал в роли слегка облезлого, да еще и полудохлого кота в мешке. И было неясно, тащат ли меня к пруду, чтобы утопить, собираются пустить на шапку или все же сперва кастрируют — ради научного эксперимента.
Пока нас транспортировали (другого слова и не подберешь) к главе местной диаспоры, Гарх медленно истекал кровью, а я безуспешно пытался справиться с дурными предчувствиями по поводу ожидающего нас будущего в логове повелителя тьмы. Причем, несмотря на повышенное и в некотором роде даже благосклонное внимание к нашим скромным персонам со стороны сильных мира сего, это самое будущее почему-то представлялось мне в основном в могильных тонах с нездорово-кровавым оттенком.
Пожалуй, единственным положительным явлением в этом непрекращающемся кошмаре был тот факт, что адские твари избавили нашу команду от участия в увлекательной народной забаве «мясо-пусто».
«Брр...» — Меня передернуло от одного только воспоминания о крутящемся колесе смерти, на котором мы с Гархом были распяты всего несколько минут назад.
Впрочем, после того как я воочию увидел существо-могилу — верховного жреца и хранителя всех несметных богатств цитадели Цтинкл — его преосвященство Антопца Безликого, то понял, что «мясо-пусто» — это еще не самый плохой вариант при нашем раскладе.
На фоне столь ужасного хозяина даже его несколько туповатая челядь с паразитами в голове смотрелась не так уж и плохо. А это, согласитесь, говорит о многом.
Прозвище «Пасынок Смерти» (любимый, разумеется) мгновенно приклеилось к нему, как только мои расширившиеся от страха глаза увидели это нечто.
Нас еще даже не представили друг другу, но мне хватило одного короткого взгляда издалека, чтобы понять: вряд ли это мимолетное знакомство перерастет в крепкую дружбу. Уж не знаю, на что рассчитывали ирзоты, когда решили брать крепость приступом с таким руководителем, но, по-моему, у них явно было не все в порядке и с головой, и со всем остальным.