Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Триллеры » Бредень - Лин Андерсон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Бредень - Лин Андерсон

201
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бредень - Лин Андерсон полная версия. Жанр: Книги / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 ... 48
Перейти на страницу:

— Максвин и Джонстон уже отработали комнату. Фотографы делают снимки на кухне и в ванной.

— А патологоанатом?

— Приезжал доктор Сиссонс и констатировал смерть. Потом он сказал, чтобы я вызвал толкового криминалиста взять образцы и упаковать тело, потому что ему необходимо срочно возвращаться домой, где его ждут гости.

— И важные гости?

— Даже один какой-то «сэр».

Рона улыбнулась. Доктор Сиссонс предпочитал препарировать смерть в своей мертвецкой, а работу вроде сбора трупных образцов по ночам он относил к ее компетенции.

— Ну и покрывало!

— Похоже, что это штора, но мы должны будем еще убедиться, когда уберем тело.

— Врач его переворачивал?

— Только чтобы посмотреть, двигали тело или нет. Он сказал, что левая сторона лица, верхняя часть груди и бедра подвергались сдавливанию с момента смерти. Так или иначе, когда его убивали, он лежал здесь.

Рона открыла чемоданчик и вынула перчатки. Затем она опустилась на колени у кровати.

— Да под ним целая лужа крови.

Билл угрюмо кивнул:

— А ты глянь, что у него на животе.

Рона слегка повернула тело за левую руку. Гениталии были разодраны в клочья. По пенису как будто прошлись ножовкой, и рваная рана тянулась от кончиков пальцев на левой руке до правого бедра. Одно яичко висело, искромсанное, на тонком лоскуте кожи.

— Это сделали с ним после смерти, иначе кровью было бы залито все вокруг.

— Вот и Сиссонс говорит.

Рона опустила тело обратно. Голова мальчика снова уткнулась в грязную подушку.

— Оружие нашли?

Билл покачал головой:

— Может, и оружия никакого не было.

— Зубы? Сиссонс отмечал подобные повреждения еще где-нибудь?

— Он говорил что-то про ссадины на сосках и на плече.

— Я возьму мазки.

— Как давно, по-твоему, он умер?

Рона прижала пальцем одно из темно-багровых пятен, и оно медленно начало светлеть.

— Шесть-семь часов назад. Смотря какая температура в комнате.

Билл не сдержал довольной улыбки:

— И док тоже так сказал.

Брови Роны удивленно приподнялись. Обычно они с доктором Сиссонсом расходились во мнениях. Он имел привычку спорить по таким вопросам, как точное время смерти. Для него это было прямо-таки делом принципа. Рона сначала три года изучала общую медицину, а потом ушла в криминалистику. Ей нравился более свободный график работы.

— Как вы его нашли?

— Поступил анонимный звонок.

— Убийца?

— Молодой мужской голос. Очень испуганный. Может быть, еще один мальчик пришел на свидание с клиентом?

— А этот ничего был, симпатичный.

Билл кивнул.

— Необычный тип для этих мест, — сказал он. — Не совсем дешевка, но все равно педик. Я тебя с ним оставлю, ладно? Если что-нибудь понадобится — кричи.


Ей потребовался почти час, чтобы взять образцы всего, что впоследствии могло пригодиться. Закончив с окружающими вещами, она занялась телом — ногти, волосы, рот. Мазки из ануса и пениса возьмет доктор Сиссонс.

Даже сквозь перчатки его кожа холодила ей руки, однако пока светлые пряди прикрывали мертвые глаза, казалось, что этот подросток просто крепко спит. Рона откинула волосы и стала разглядывать лицо, пытаясь представить себе, каким он был при жизни. Никаких признаков недоедания или наркомании. Парень явно был здоров. Что же привело его сюда?

— Готово? — Билл умел рассчитать время. — Приехали ребята из морга. — Он посмотрел ей в лицо. — Поезжай домой и глотни горячего пунша.

Билл прописывал глоток горячего пунша при любом недомогании.

Рона поднялась с тахты и стянула перчатки.

— Кто он такой, как ты думаешь?

— Пока не знаю. Но, мне кажется, он не шотландец. — Указав в коридор, где за дверью висела кожаная куртка и фанатский шарф, он презрительно скривил рот: — «Манчестер Юнайтед».

— Но болельщики «манчей» есть и здесь, — ехидно заметила Рона, зная, что Билл, как ярый патриот, болеет за «Селтик».

— Да, но они не стали бы этим хвастать. По крайней мере, не в Глазго.

Рона рассмеялась.

— Я вижу, тебе полегчало.

— Да. — Она начала укладывать образцы в чемодан.

— Сержант отвезет тебя домой.

Он проводил ее до двери.

— Как поживает этот твой ирландец? Все играет в клубе?

— Да, играет.

— Надо бы снова заглянуть туда его послушать. Здорово у него выходит джаз. Позвонишь, если будет что-нибудь?

— Конечно.


Когда Рона вернулась, Шон все еще спал. В комнате из-за плотных штор было темно, хотя за окном рассвет уже касался университетских крыш. По пути домой она заехала в лабораторию проверить мазки на наличие слюны. Результат был положительный.

Она оставила записку для Крисси — на случай если та придет первой, — вкратце описав ночные события, и отправилась домой досыпать.

Рона стащила через голову платье, скинула туфли и нырнула под одеяло. Она прильнула продрогшим телом к Шону. Тот сонно забурчал, вытащил руку и нащупал ее ладонь:

— О’кей?

— О’кей, — ответила она, но он уже снова уснул.

Закрыв глаза, Рона пыталась расслабиться в его тепле. Она много раз выезжала на убийства, и еще похлеще этого. Смерть ее не пугала, тем более в виде мазков и анализов. Но сегодня все было иначе. Этот мальчик не давал ей покоя. Почему — для нее самой оставалось неясным. Пока сержант по дороге домой не облек ее смутные догадки в слова.

Мальчик, которого изнасиловали и задушили в той непотребной каморке, был похож на нее, словно родной брат.

3

Войдя утром в лабораторию, она ощутила восхитительный аромат свежего кофе. Кто-то уже успел заскочить в лавочку, так как на тарелке возле компьютера лежали два круассана.

— Явилась, значит? — Рыжая голова Крисси высунулась из-за дверцы шкафа. — А я уж собралась все делать сама.

— Ты получила мою записку?

— Нашла, — угрюмо поправила ее Крисси. — Твои образцы я уже загрузила, а одежду с покрывалом привезли примерно полчаса назад.

— А ничего круассаны, — сказала Рона, беря один с тарелки.

— А я-то думала, что твой красавчик накормил тебя завтраком, — ехидно заметила Крисси.

— Пусть поспит еще. Нормальные люди в такую рань не встают.

1 2 3 ... 48
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Бредень - Лин Андерсон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Бредень - Лин Андерсон"