Когда мы писали эту книгу, Роду Нейку было тридцать. Для его поколения Интернет и киберпространство столь же естественны, как воздух и вода. Карьера Роба связана с проблемами национальной безопасности и международными проблемами XXI века. Мы работали вместе в школе государственного управления им. Джона Ф. Кеннеди (входит в состав Гарвардского университета), в консалтинговой компании Good Harbor Consulting и принимали участие в президентской кампании Обамы. В 2009 году Роб получил престижный грант Совета по международным отношениям и приступил к изучению кибервойн. Книгу мы решили писать от первого лица, поскольку в тексте я много раз обращаюсь к собственному опыту сотрудничества с правительством, разработчиками информационных технологий, вашингтонскими кланами, но исследование, текст и концепция — это результат нашего совместного труда. Мы обошли Вашингтон, объездили всю страну в поисках ответов на множество вопросов, связанных с кибервойной. Многие люди помогли нам в этих поисках, некоторые из них предпочли остаться неназванными в этой книге. Мы провели много часов обсуждая, дискутируя, споря, пока не нашли некий синтез наших воззрений. Роб и я единогласны в том, что кибервойна — это не война без потерпевших, не новый чистый вид борьбы, который мы должны приветствовать. Но это и не секретное оружие, которое нужно скрывать от света дня и общественности. Что касается публики, именно гражданское население Соединенных Штатов и частные компании, на которых держится благополучие всей страны, пострадают от этой войны в первую очередь.
Может показаться, что у Америки есть преимущество, но кибервойна опаснее для США, чем для других стран. Эта новая война — не игра и не плод нашего воображения, не альтернатива обычной войне. В действительности она способна увеличить вероятность более традиционных военных столкновений с применением взрывчатых веществ, огнестрельного оружия, ракет. Если бы в наших силах было запихнуть джинна обратно в бутылку, мы бы так и поступили, но это невозможно. Поэтому нам нужно решить целый комплекс задач: понять, что собой представляет кибервойна, узнать, как и почему она развивается, проанализировать риски, подготовиться к ней и подумать о том, как ее контролировать.
Эта книга — попытка начать работу в указанном направлении. Она не техническое исследование и не руководство для инженеров по вопросам информационного оружия. Не станет она и энциклопедией для вашингтонских «ботаников», полной аббревиатур и жаргонизмов. И наконец, она определенно не является военным документом, написанным для незамедлительного перевода на пентагонский канцелярит. По этой причине некоторые эксперты, возможно, сочтут эту книгу примитивной в тех местах, где обсуждаются проблемы, над которыми они работают, и туманной, когда затрагиваются вопросы, выходящие за пределы их компетенции. В целом же мы старались найти баланс и изложить информацию в неофициальном стиле — простом и иногда забавном. Однако мы не обошлись и без необходимого в такой книге обсуждения технологий, вашингтонских реалий и даже некоторых военных и разведывательных вопросов. Более того, не удалось полностью избежать сокращений и профессионального жаргона, в связи с чем мы добавили небольшой словарик.
Руководители службы национальной безопасности за десятилетия приучили меня не поднимать проблемы, не предлагая путей их решения. В книге, разумеется, рассматривается множество проблем, но при этом приведены и возможные способы их решения. Для воплощения в жизнь этих или других средств защиты потребуется время, ведь сейчас США и другие страны сталкиваются с новыми серьезными угрозами миру, международной стабильности, внутреннему порядку, а также национальному и индивидуальному экономическому благосостоянию.
* * *
Мы выражаем благодарность всем тем, кто помог написать эту книгу, особенно правительственным и неправительственным экспертам, которые предпочли остаться неназванными. Питер Затко, Джон Мэллери, Крис Джордан, Эд Аморосо, Сэмми Сейдяри и Барнэби Пейдж помогли нам разобраться в технических аспектах кибербезопасности. Пол Куртц стал резонатором наших идей и постоянно помогал кристаллизовать важнейшие мысли. Кен Минихэн, Майк Макконнелл и Рич Вилхелм поделились своими соображениями по рассматриваемым здесь непростым вопросам. Мы признательны Жанет Наполитано за то, что она, несмотря на плотный график, нашла время для встречи с нами. Мы также благодарны Рэнд Бирс за его мудрость. Уилл Ховертон помог нам закончить работу над книгой, у него прекрасное редакторское чутье и дар к исследовательской работе. Уилл Барденверпер также посодействовал нам как редактор. А без Бев Раундтри мы бы просто не справились.
Глава 1
Экспериментальные работы
Месяц отражался в медленных водах Евфрата, на берегах которого вот уже пять тысячелетий сражаются народы. Стояла ночь 6 сентября 2007 года, и у Евфрата вот-вот должна была произойти атака нового типа — та, что началась в киберпространстве. На восточном берегу реки, в ста двадцати километрах на юг от турецкой границы, косые тени разрезали песчаные стены высохшего русла реки. Большое строящееся здание тускло светилось.
Шестью часами ранее из него вышли многочисленные рабочие из Северной Кореи, дисциплинированно выстроившись в очереди, чтобы сесть в автобусы и отправиться в общежитие. Для стройплощадки это место выглядело слишком темным и незащищенным, как будто подрядчик опасался привлечь внимание. Вдруг маленькие звездочки, горевшие над стройплощадкой, вспыхнули и залили пространство бело-голубым светом, стало ярче, чем днем. Это длилось не больше минуты, хотя нескольким сирийцам и корейцам, оставшимся на стройке, показалось, что прошла вечность. Сверкнула слепящая вспышка, затем прокатилась оглушающая звуковая волна, и все превратилось в развалины. Если бы люди не лишились на время слуха из-за взрыва, они, припавшие к земле, услышали бы отдаленный звук реактивных двигателей военных самолетов. Если бы они могли видеть сквозь пламя, уничтожавшее стройку, то заметили бы высоко в небе, над сигнальными ракетами, которые все еще спускались на маленьких парашютах, они заметили бы, как несколько истребителей F-15 Eagles и F-16 Falcons повернули на север и полетели по направлению к Турции. А кто-то мог бы даже разглядеть сине-белые звезды Давида на крыльях самолетов военно-воздушных сил Израиля, полностью уничтоживших плод многолетней секретной работы.
Почти столь же необычным, как и этот налет, стало дальнейшее политическое безмолвие. Управление по связям с общественностью израильского правительства молчало. Что еще более странно, Сирия, которая подверглась бомбардировке, не сделала никаких заявлений. Постепенно история начала просачиваться в американские и британские СМИ. Израиль нанес удар по комплексу в Восточной Сирии, который строила Северная Корея. Здание было связано с производством оружия массового поражения, утверждали СМИ, ссылаясь на неназванные источники. Израильские цензоры позволили своим газетам процитировать сообщения американских средств массовой информации, но запретили писать собственные комментарии. Это, утверждали они, вопрос национальной безопасности. Позднее правительство Сирии, под напором сообщений СМИ, признало факт нападения и даже заявило протест. Сирийский президент Ассад стал утверждать, что разрушено было пустое здание. Любопытно, что только Северная Корея присоединилась к Дамаску, выражая возмущение этим внезапным нападением. Пресса несколько расходилась во мнениях, что и почему произошло, но по большей части журналисты цитировали заявление израильских правительственных источников о том, что здание являлось северокорейским заводом по производству ядерного оружия.