class="p1">Я смутилась от его комплимента и спросила: "Можно на "ты"? Мне так неудобно".
Он улыбнулся и ответил: "Хорошо, если ты не против, Марго".
— Да, — сказала я и взглянула на него.
Его карие глаза засияли теплотой. "Ты удивительная девушка и красивая. Мне нравится цвет твоих золотых волос, — сказал он, словно в трансе. — Ты как солнце, которое согревает от холода и не дает скучать".
Я покраснела от его слов и ответила шепотом: "Спасибо… это был комплимент?".
Он кивнул и улыбнулся.
Я вздохнула и сделала глоток кофе. Почему я так странно на него смотрела? Почему сердце биело в груди как бешеное? Я ждала от него других слов. Но он сказал все, как есть.
Он не скрывал своих чувств. Он не был как другие мужчины. Он был откровенен и искренен. И в его глазах я видела то, что он не мог сказать словами.
Я видела любовь.
Глава 4
Я вышла из кабинета Дэрека, еще погруженная в мысли о его словах. "Ты как солнце". Я повторяла эти слова про себя, чувствуя, как тепло разогревает мою душу.Он был прав: я действительно как солнце, которое согревает от холода и не дает скучать. Но не только это. Я хотела быть его солнцем, ярким и нежным, которое освещает его путь в бескрайнем космосе.Я осознала, что мало знаю о нем, о его жизни, о его мечтах. Я хотела узнать все, каждое слово, каждую мысль, каждое чувство.Но как сказать ему об этом? Как признаться в том, что он мне нравится не как капитан, а как мужчина?Я замедляла шаг, размышляя над этим. Мои чувства были смешанными, и их было трудно контролировать. Я ловила его взгляд и чувствовала желание прикоснуться к нему, почувствовать его тепло.Внезапно громкий голос отвлек меня от мыслей.— Марго, — прозвучал уверенный и серьезный голос.Я повернулась и увидела рыжеволосого парня, который шел ко мне. Он был стройным, с яркими глазами и широкими плечами.— Марго, — повторил он, подходя ближе. — Нужна срочно твоя помощь.— Что случилось? — спросила я, еще не оправившись от встречи с Дэреком.— Привезли новый груз, — ответил он. — Нужно, чтобы ты все проверила и доложила капитану.— Хорошо, — кивнула я. — Идем?Он кивнул и направился к месту выгрузки.Я шла рядом с ним, еще думая о Дэреке. Он был суров и серьезен, когда я сидела в его каюте. Но на палубе, когда он подходил ко мне, он был живым и добрым. Возможно, он просто устал от дел или у него было плохое настроение.Но сейчас это было не важно. Я должна была сделать свою работу. А потом — снова увидеть Дэрека. Я хотела узнать его лучше. Узнать, что скрывается за его улыбкой, за его карими глазами.Я хотела узнать, есть ли место для меня в его вселенной.
Глава 5 тайны и грузы
Я быстро пошла за рыжеволосым парнем, чтобы проверить груз и отправить его на склад. Когда мы вышли на палубу корабля, я глубоко вдохнула свежий воздух.
Передо мной открылось звёздное небо, ярко-голубое и так красиво украшенное блёстками и алмазами, словно кто-то разбросал драгоценности по бескрайним просторам.
Я сделала шаг вперёд, приближаясь к месту, где был размещён груз. Это были яркие контейнеры насыщенных цветов, которые притягивали взгляд. Подойдя ближе, я почувствовала, как волнение нарастает внутри меня.
В руках у меня был планшет. Я включила его, и экран засветился ярким светом. Прикусив губу, я взглянула на данные. Я знала, что там внутри, но мне было интересно узнать, какие тайны скрывает этот груз и что находится в ящиках.
С каждым мгновением ожидание усиливалось. Что же может быть в этих контейнерах? Возможно, это что-то ценное или опасное? Я понимала, что должна быть осторожной, ведь в этом деле не было места для ошибок.
Я проверила груз, и на планшете высветилось сообщение: «Ничего не найдено». Не было никаких данных о содержимом ящиков. Я обратилась к рыжеволосому парню, стоявшему рядом.
— Я не знаю, что там внутри, — повторила я, снова нажав кнопку проверки.
Он подошёл к ящикам и велел открыть их.
— Сейчас узнаем, — успокоил он меня.
Я подошла к ребятам на борту, и они с усилием открыли ящики. Рыжий парень заглянул внутрь, его лицо сразу нахмурилось.
— Всё ясно, нас решили обмануть. Вот и нет данных про товар, — объяснил он мне. Я почувствовала, как внутри меня зашевелились сомнения. Я была впечатлена тем, что нас так легко обманули. Хм, кто же мог это устроить? И кому это нужно?
Капитан точно не обрадуется — ситуация становилась всё более запутанной. Он велел закрыть ящики и отправить их обратно. Я достала браслет и связалась с капитаном. Как только я услышала его голос, волнение охватило меня.
— В чём дело? — спросил он.
Я рассказала всё как есть, не желая ничего утаивать.
— Нас решили обмануть? — переспросил он, и в его голосе послышался глубокий вздох. Он явно не ожидал такого поворота событий.
— Ясно, так и думал. Спасибо, что сообщили. Придётся лететь в город и делать новые запасы, — объяснил он.
Я вздохнула, чувствуя тяжесть на сердце.
— Хорошо, я могу быть свободна? — спросила я с надеждой.
— Да, на сегодня всё, — ответил он без сомнения.
— Спасибо, — произнесла я и отключилась.
Теперь мне нужно выяснить, кто мог это сделать и зачем. Я развернулась и направилась в свою комнату, усталость накатывала волнами.
Как же я устала! Хотелось вытянуть ноги и просто лечь спать. Закажу бокс с едой — так хочется что-то перекусить.
глава 6
Я сразу не заметила, что его глаза были не карими, как у меня, а ярко-голубыми, словно рубины, как цвет неба и океана. Они были прекрасны, и мне хотелось смотреть в них и погружаться всё глубже, растворяясь в их глубине.
Я поужинала и легла спать, но мысли о том, кто же подставил нас, не давали мне покоя. Космос полон тайн и загадок, и я полна решимости выяснить, кто этот человек. Он за это ответит.
Я знаю, что играю с