и сверлю его фирменным взглядом «Серьезно?» Во лице Малфоя мелькает осознание, и, опустив глаза, он быстро бормочет себе под нос:
— Пожалуй, стоит вычеркнуть еженедельные лунные похождения из твоей свадебной клятвы.
С минуту сидит застывшим олицетворением скорби, запустив пальцы в себе в волосы, затем поднимает на меня глаза и смотрит так, словно видит впервые:
— Матрешка… А Гас-младший ведь ни хрена не с палец.
Я молчу, предоставляя ему возможность оценить самоотверженность российских женщин.
— Мисс Жданова, мистер Леджер. — окликает седеющая Мэри Поппинс в белом халате. Доктор Сандра Мерфи, которую мне рекомендовали как светило Нью-йоркской репродуктологии. — Проходите ко мне в кабинет.
Мы с Гасом устраиваемся на стульях напротив нее и беремся за руки. Я жутко нервничаю, потому что до этого дня мои походы к гинекологу ограничивались простым осмотром. Неужели со мной что-то не так?
— Я изучила готовые анализы и по результатам могу сказать, — она устремляет взгляд на меня, от чего я струной вытягиваюсь на стуле, — что у вас обоих все в порядке. — Мистер Леджер, — переводит взгляд на Гаса и начинает ласково ему улыбаться. — У вас образцовая сперма. Примите мои поздравления.
Еще бы тост предложила, честное слово. Где шампанское?
— Я и не сомневался, — ухмыляется Гас, расслабленно откидываясь на спинку стула. — Мой астронавт не дает осечек.
— Мисс Жданова, вы упомянули о частых занятиях сексом. В рекомендациях я напишу сократить число половых контактов вдвое. Как показывает практика, так вероятность оплодотворения значительно повышается.
— То есть нам теперь только два раза в день заниматься сексом? — утоняет Гас.
И снова этот похотливый восторг в глазах старухи. Ээй, он мой жених вообще-то, и категория «зрелые» далеко не его любимая.
— Сократите секс до трех раз в неделю, — с кокетливой улыбкой распоряжается она, чем вызывает приступ негодования у Гаса:
— Три раза? — возмущенно восклицает он. — Предлагаете мне смирительную рубашку на младшего надеть?
— Доктор Мерфи, — говорю громче, чем нужно, чтобы привлечь ее внимание и осечь недовольство Малфоя. — Вы говорили о других возможных причинах неудач. О каких?
Докторша переводит глаза на меня, и в них я снова замечаю проблески профессионализма.
— Так же причиной может являться несовместимость половых партнеров. например, если…
— Какая еще на хрен несовместимость? — рявкает Гас. — С чего это?
— Я не говорю, что это именно ваш случай…
— Хрень собачья. Если кто-то в этом мире и совместим, то это мы со Сла-вой. Я запихну в нее минимум троих детей без вашей помощи и пришлю вам их фотографии на Рождество.
Он с раздраженным скрежетом отодвигает стул и тянет меня за руку.
— Пойдем, матрешка. У нас с тобой по плану трехчасовой сеанс зачатия. И ни один жополаз не в силах мне его испортить.
Глава 2
Слава
— Драко, напомни, почему мы едем встречать Верушку на машине Джо?
— По той же причине, по которой я ни разу не трахнул тебя в своей машине. — терпеливо поясняет Гас. — Потому что моя пантера двухдверная. Ты же не хочешь, чтобы твоя лучшая подруга сидела сзади как собака в переноске.
Моя лучшая подруга Верушка приезжает в Нью-Йорк погостить на неделю, после чего мы вместе полетим в Москву. Там мне предстоит месяц терпеть дурной нрав папы Игоря, а на мужественные плечи учителя литературы Веры возложена еще более сложная миссия — научить школьников любить Солженицына.
Мы спускаемся на парковку, где из-за руля здорового внедорожника скалится Джо.
— Отлично выглядишь, русская березка. Признавайтесь, кто из вас кому запрещает гулять? А то я сто лет не видел этого говнюка.
Ну еще бы. Ведь все свое свободное время Гас буквально коротает во мне.
— У нас медовый месяц, — отрезает Гас, открывая передо мной дверь. — Придет день, когда и ты свои шары будешь загонять в одну лузу. И, надеюсь, это случится раньше, чем твой неразборчивый обмылок подцепит гонорею.
— Я всегда предохраняюсь, бро. — беззлобно откликается Джо, поглубже натягивая на лоб бейсболку. — Не родилась еще та женщина, которая приручила моего жеребца. — шутливо подмигивает мне и добавляет: — Могла бы Слава, но она уже выбрала себе какого-то мудака.
Гас гневно рычит, с шумом захлопывая за собой дверь. Джо часто отпускает подобного рода шуточки, и мы оба знаем, что это ничего не значащий треп, чтобы позлить Гаса.
— Твоя подруга симпатичная? — интересуется Джо дорогой. — Говорит по- английски?
— Да и да. — отвечаю лаконично. — Но, боюсь, у тебя с ней нет шансов.
— Это почему? — обиженно сопит Донжуан.
Критично осматриваю его худощавые руки, вращающие руль, и вздыхаю:
— Увидишь.
Улыбающееся лицо Верушки я замечаю, едва она выходит в зону прилета. Она на пару голов возвышается над окружающими, словно Гулливер, по ошибке загремевший в Лилипутию.
— Привет, Славка! — бодро восклицает, в порыве теплых чувств приподнимая меня на полметра от земли. — Знатно, смотрю, одноглазый Змей Горыныч кровушки твоей попил. Худа как щепка.
— Гас, это Верушка, — представляю подругу, когда она опускает меня на ноги. — Верушка, это мой… — я перевожу взгляд на Гаса и замечаю, что он смотрит на нее, приоткрыв рот.
— Ни хера ты здоровая. — окидывает Веру ошарашенным взглядом с ног до головы.
— Минус двадцать очков Слизерину… — шиплю я, пытаясь вонзить каблук ему в икру.
— Гляжу, манеры с Америке не в чести, — невозмутимо усмехается Вера. С самооценкой у нее полный порядок, и комментарии по поводу ее роста и мышечной массы, набранной за годы усиленных тренировок, ее нисколько не смущают. — Ну, будем знакомы, Драко Малфой и его волшебная палочка.
— И тебе привет, принцесса Фиона. — расплывается в ироничной улыбке пришедший в себя Гас. — Вижу, теперь можно не волноваться, отпуская матрешку вечером на прогулку.
— А ты не врала, Славка, — резюмирует Вера. — Языком твой суженый и, правда, работает славно. — подняв брови, она вопросительно смотрит на Гаса: — Чемоданчик возьмешь, или хрупкой девушке самой его нести придется?
Гас извлекает самую сладкую улыбку из своего арсенала, от которой млеют даже дворняги:
— Всегда к вашим услугам, леди. — Забирает у Веры чемодан и болезненно кривится: — Ты с собой Шрека что-ли в багаже притащила? Чего тяжелый-то такой.
— Давай я возьму. — слышится из-за моей спины, и я вспоминаю, что с нами в аэропорт зашел Джо.
Гас незамедлительно пихает чемодан ему в руку и с любопытством начинает разглядывать лицо друга, пока тот, в свою очередь, не отрываясь, глазеет на Веру.
— Слюни подбери, ковбой. — самодовольно улыбается подруга. — Эк тебя парализовало от красоты русской.