Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66
тело и наклонившись, ударил рукой в морду, отправляя его в нокаут.
— Чёрт. Не хотел бы я выходить с тобой на ринг. — Восхищенно прокомментировал майор. — А с виду и не скажешь, что ты такой здоровый. На сколько силу вкачал?
— Около сотни. — Небрежно ответил я, понимая, что скорее всего произведу фурор. Интересно, чтобы они сказали, узнав все мои характеристики.
— Охренеть. — Практически одновременно произнесли оба находившихся рядом человека.
— Я-то думал, что со своей двадцаткой стал суперменом. — Прокомментировал Платонов.
Мне оставалось только хмыкнуть на его слова, и я, в очередной раз понял, насколько уже обогнал обычных представителей человечества. Нет… Тот же президент и сейчас возможно сильнее, но это за счет его совершенно нечестных навыков телекинеза. Хотя, кому уж говорить о таком, так точно не мне, с моим умением создания всего, что я только могу придумать.
Продолжил мясницкую работу, наконец освободив тварь от защиты и достав из инвентаря несколько мотков нейлоновой альпинистской верёвки, принялся связывать ящера. Увязывал его так плотно, проверяя каждый узел, чтобы не дать твари ни малейшего шанса освободиться. Прочные верёвки обвивали конечности, фиксировали плечи и ноги, плотно прижимая их к телу. Я не жалел материала, верёвки уходили в ход мотками, и я даже распечатал ещё парочку, маскируя свои действия так, будто достаю их из инвентаря.
— Теперь точно не выберется. — Сказал я, отступив на шаг и критически окинув взглядом свою работу.
Достал из инвентаря бутылку с водой и начал поливать морду пришельца.
Его глаза, жёлтые, с вертикальными зрачкам, медленно открылись. Он сразу же попытался шевельнуться, напрягая мышцы, но верёвки надёжно удерживали его. Из его пасти вырвался низкий рык, а потом последовало нечленораздельное шипение с щелкающими звуками.
— Очнулся. — Произнёс Миллер, с интересом наблюдающий за происходящим. Однорукий солдат уже пришел в себя от шока и чувствовал вполне нормально, начав включаться в происходящее. — Ну что, как будем его допрашивать?
— Коммуникатор. — Бросил я. — У него есть встроенная функция переводчика и судя по всей чертовщине, происходящей с нами, не удивлюсь, если он поможет, распознав его речь.
Нахмурился, глядя в глаза пленника, активировал функцию в устройстве и заговорил. — Ты меня понимаешь? Кивни, если да.
— Жалкие насекомые… — Раздался голос, наполненный ненавистью. — Вы не сможете остановить нас. Мы — Тар’Као, разрушители миров!
Я поднял брови, услышав название. — Тар’Као? И что это такое? — Переспросил спросил я, услышав незнакомый термин.
Ящер яростно сверкнул глазами, разозленный тем, что это не произвело на нас никакого впечатления. — Мы Ксаркины, воины великого флота Тар’Као. Мы покорили десятки планет и не остановимся, пока и ваша не станет частью нашей кормовой базы. Вы, ничтожные дикари, вас ждёт лишь одно, рабство и смерть. Ваши тела будут служить нам пищей, а ваши города — нашими фермами.
Стоящий рядом Миллер дёрнулся, его лицо исказилось гневом, и он не сдержал возмущение. — Вы планируете использовать людей как еду?
— Да. — Ящер издевательски ухмыльнулся и облизнулся, вытащив из пасти узкий раздвоенный язык. — Мы уже попробовали ваших сородичей на вкус и нам понравилось. Нежное, сладкое мясо. На рынке такое стоит целую кучу кредитов! Мы захватим миллионы ваших сородичей, превратим их в скот. Часть останется на разведение, остальные пойдут в пищу нашим воинам и правителям. А саму вашу планету за оказанное сопротивление, ждёт та же участь, что и десятки других, не покорившихся сразу, распыление на атомы. Наша империя не знает пощады!
Я медленно сжал кулаки, услышав это. — А что с теми, кто будет сопротивляться? — Спросил я глухо.
— Сопротивляться?
Раздались щёлкающие звуки, и я не сразу понял, что эта тварь так смеётся.
— Мы уничтожим вас всех. Наши корабли разбомбят вашу жалкую планетку и вы ничего не сможете с этим сделать!
— Ты про звездолеты, которые пылают сейчас на орбите? — Небрежно бросил я, наблюдая за его реакцией. — Так мы уже все сбили. Я так поинмаю, что вы последние.
Он неверяще уставился на меня, зашипел что-то несвязное, что переводчик даже не смог распознать и бешено задергался, старясь порвать путы.
— Ничтожные черви! Я обглодаю мясо с ваших костей! Я! Лично! Я! Старший воин четвертой лапы обещаю, что, слижу кожу с твоего черепа!
Лезвие топора с хрустом врезалось в руку пленника, перерубая её в локте и я, не обращая внимания на его визг, перешедший практически в ультразвук, принялся рубить ему конечности. Скептически глянул на дело своих рук, пинком ноги перевернул тушу и рубанул ещё раз, отчекрыживая ему хвост.
— Нееет! — Закричал он и снова забился в истерике. — Моя гордость! Мой хвост!
Я бросил взгляд на валяющийся обрубок и заметил, что он действительно был украшен ниточками, бусинками и какими-то перьями. Должен признать, выглядело неплохо, но вот чего мне было жаль меньше всего на свете, так это рептилию, потерявшую хвост и конечности. Раны, кстати, через три минуты уже перестали кровить, свернувшись сукровицей. Насколько я знаю, ящерицы не обладают регенерацией конечностей и, если у пленника снова они начнут расти, значит он скорее всего ближе к каким-нибудь саламандрам или тритонам, обладающим впечатляющими возможностями к отрастанию практически любой части тела.
Пнул отросток, добившись того, что враг снова яростно заверещал и сел на корточки, воткнув лезвие топора возле головы ящера.
— Сколько вас было? Количество отрядов и воинов?
— Полных шесть лап червяк! Пусть вам и повезло, уничтожить одну из них, но оставшихся пятерых хватит на то, чтобы стереть вас с лица реальности.
Я загнул пальцы и начал перечислять. — Одну вашу лапу я убил пол часа назад. Ещё одну. — Показал я на майора, присевшего на обломок бетона. — Подорвал этот доблестный воин. — Ну и третья, это ваша. Так что, получается осталось совсем немного. Не такие уж и сильные вы оказались?
Взял планшет у сержанта и ткнул в морду ящеру. — Видишь красные точки? Это место,
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66