лазурного цвета, словно в них плещется морская вода из глубин океана. Эта лазурь была ледяной, но обжигала сильнее пламени, казалось, он смотрит ей в самую душу и видит насквозь. С тех пор, она никогда в жизни не встречала таких глаз. Вернувшись во дворец, принцесса не находила себе места, была рассеяна и думала об этом мальчике, а через пару недель, взяв слуг и сундучок с монетами, снова отправилась к рыбацкой хижине. В приподнятом настроении, предвкушая как он обрадуется, увидев столько денег, что ему не заработать и за всю жизнь торгуя рыбой, Лин Сюэ с удивлением обнаружила, что ветхой лачуги больше нет. На ее прежнем месте виднелась лишь груда досок и старые, порванные рыбацкие сети. Несколько дней назад на море разбушевалась стихия, огромные волны всю ночь накатывали на берег смывая хижины, лодки и самих рыбаков. Подаренная жемчужина, висящая на красивой золотой цепочке у нее на шее в одно мгновение, почернела, и принцесса уловила вибрацию энергии внутри нее. Столкнувшись первый раз в жизни с бедой и смертью, весь обратный путь до дворца она корила себя, что не вернулась туда раньше, тогда у маленького рыбака и его семьи был бы шанс выжить. В тот самый день закончилось беззаботное детство Лин Сюэ. Спустя время император подводного царства вернул тела погибших рыбаков на берег, всех, кроме маленького мальчика, и она до сих пор тешила себя надеждой, что он каким-то непостижимым образом остался жив.
Теплые волны пробежали по телу принцессы и вывели из состояния глубокой задумчивости. Кто-то из дворца призывал ее вернуться. Сосредоточившись на этом магическом воздействии, благодаря особым силам Белой Тигрицы, Лин Сюэ мгновенно оказалась в своих покоях.
— Ну, что такого важного случилось в мое отсутствие, зачем вы меня зовете? Служанки не справляются с обязанностями или горничные повздорили?
— Ваше Высочество, в этот раз все очень серьезно! Нам поступили сведения, что в южных землях последователи культа темной энергии пытаются проникнуть в пещеру с запечатанными демонами. Они хотят организовать покушение на Вас, как на главу сильнейшего царства. Мы не можем игнорировать донесение и должны усилить защиту дворца, назначить генерала, который возглавит солдат Вашей личной охраны и займется организацией безопасности. Скоро прибудут кандидаты и Вы сможете сами выбрать себе достойнейшего на эту должность. Все они — господа из высокородных кланов, хорошо образованы и знают дворцовый этикет.
— Благодарю Вас, Первый министр, но отмените все, не думаю, что отпрыски знатных семей подходят для этого. Я сама поеду в гарнизон и найду там нужного мне человека. Неважно, какого он происхождения, главное его боевые навыки, мастерство владения мечом, выносливость и магические способности. Мне нужен солдат, который будет беспрекословно выполнять приказы.
Не дав министру возразить ни слова, принцесса быстро удалилась под недовольное ворчание, по крайней мере Бриллиант будет рад еще одной прогулке.
Глава 2. Перед лицом опасности
Лин Сюэ родилась с белоснежными волосами и особыми знаками на коже, которые светились если она использовала магию. Девочку сразу забрали во дворец, воспитывали, учили и готовили к исполнению предначертанной судьбы, принцесса всегда знала, что будет императрицей. Раз в тысячу лет рождался ребенок с духовной силой Белой Тигрицы Запада, прародительницы и первой главы клана Сияющей Луны. За долгие тысячелетия клан превратился в большое, процветающее царство, расположенное на самом западе у подножия высоких гор. Лин Сюэ редко покидала дворец, ее оберегали слуги и везде сопровождал особый отряд солдат. Жизнь в царстве Сияющей Луны была мирной и спокойной, но многие кланы находились в бедственном положении и пытались захватить территории царства с плодородными землями и стадами, поэтому армии всегда уделялось большое значение, войска были многочисленны, тщательно обучены, военные занимали важное место в обществе, пользовались уважением и многие семьи стремились отдать сыновей на службу. Принцесса еще не прошла церемонию посвящения в императрицы и никогда не посещала гарнизон до этого дня, тем волнительнее было приехать в казармы вот так, на поиски кандидата в генералы, который станет словно тень и будет всегда рядом с ней. Быстро поприветствовав удивленного главнокомандующего Го Джина, знавшего ее с детства, Лин Сюэ взошла на трибуну и приготовилась произнести речь.
— Я, принцесса и будущая императрица этого царства, приехала сюда для поиска особенного человека. Мне нужен сильнейший из вас, тот, кто одинаково хорошо владеет мечом, тактикой боя, имеет острый ум и быструю реакцию. Я объявляю соревнование за должность при дворе! Победитель получит чин генерала и возглавит отряд моей личной охраны. Любой из вас, кто чувствует в себе силы, может принять участие.
Произносить речь перед таким количеством людей было непривычно, но принцессу готовили к этой роли и учили ораторскому мастерству. Решив оставить отбор на главнокомандующего Го Джина и вернуться, когда определится десятка сильнейших, довольная, что все прошло как задумано, и уже поставив ногу в стремя, Лин Сюэ услышала низкий голос рядом с собой.
— Принцесса, должно быть эта цепочка соскользнула с Вашей шеи, когда Вы выступали на трибуне. Обидно было бы ее потерять, Вы все еще не заплатили мне за эту жемчужину.
По телу Лунной принцессы пробежал холодок и, оборачиваясь, она уже знала кого увидит за спиной. Лин Сюэ сильно нервничала, оступилась и чуть не упала, но твердая рука подхватила ее под локоть и вернула в прежнее положение.
— Будьте осторожнее, иначе пострадаете, а я могу не оказаться рядом с Вами.
Принцесса обернулась и не осталось никаких сомнений, насмешливое выражение лица, каштановые волосы с выгоревшими на солнце прядями и ледяной холод глаз цвета лазурного моря. Неожиданная встреча ввергла ее в смятение, и она с трудом нашла в себе силы посмотреть в прищуренные на солнце глаза.
— Выиграй соревнование и станешь генералом, это более чем щедрая награда для тебя.
— Договорились, принцесса! — Донесся вслед звук низкого, бархатного голоса, громкий смех и Лин Сюэ окутал аромат сандала и мяты, как во сне.
С того дня она совсем лишилась покоя, множество мыслей обуревало ее.
«Почему сын рыбака оказался в армии Царства Сияющей Луны? Как ему удалось выжить? Мне ведь не послышалась неприязнь в его словах?»
Принцесса была так поражена встречей, что не разглядела всех деталей, заметила лишь белоснежные перчатки на его руках и множество нашивок на синем мундире, которые даются за выдающиеся способности или подвиги.
В последний день соревнований она проснулась рано и сразу же поехала в гарнизон. Главнокомандующий Го Джин рассказал, как проходил отбор, он был уверен, что победит молодой воин по