Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Искорка - Мария Морозова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Искорка - Мария Морозова

20
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Искорка - Мария Морозова полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 ... 76
Перейти на страницу:
и вздохнул:

– Что ж, пойду. За посудой зайду через полчасика.

Смотритель ушел, а я подвинула к себе поднос со стандартным тюремным обедом: жидким бульоном, в котором одиноко плавал сероватый капустный лист, пресной кашей, черствым куском хлеба и стаканом воды. Не густо. Но это лучше, чем ничего.

Расправившись с обедом, я дождалась господина Ольстена, потом встала и заходила по камере, разминаясь. Сколько еще мне тут сидеть? Понятно, что в баронстве, которое полностью подмял лорд Торли, справедливого суда не будет. И меня бы уже давно приговорили без всякого следствия, но они явно не представляли, что со мной делать. Сажать в тюрьму – глупо. Антимагические браслеты, которые висели на запястьях, блокировали силу стихийника, но ничего не могли сделать с моей «аномалией». Значит стены баронской тюрьмы не станут преградой, если захочу сбежать. На лишение дара нужна была виза королевской комиссии, а ее визит мог вылиться в большие неприятности для самого барона, который соблюдал только выгодные ему законы.

Наверное, проще всего им было бы отравить меня очередным обедом, но тут мешала магистр Литис – самый лучший преподаватель института и моя любимая наставница. Она единственная относилась ко мне хорошо и искренне пыталась помочь. Но удастся ли ей? Сомневаюсь…

На самом деле, я могла бы просто взять и удрать отсюда. Вот только что дальше? Превращаться в беглянку, которую будут разыскивать по всей стране? Менять имя и внешность? Или бросаться в столицу, добиваться аудиенций у высших чинов, требуя справедливости? Нет, какая-то наивная часть меня еще надеялась, что все обойдется и получится оправдаться без таких мер.

Стихия, мне ведь всего лишь хотелось учиться. Спокойно, никого не трогая, получить диплом и найти такую же спокойную работу мага-погодника где-нибудь в глуши. И ведь у меня почти получилось. Вот только что за невезение пересекло наши с Марисом пути в тот вечер?

Неожиданно замок снова звякнул, и это заставило напрячься. До ужина далеко, на допросы меня уже не водили, поэтому заходить в камеру было совершенно незачем.

А зашедший сюда гость оказался мне совсем не знаком. Это был высокий мужчина, маг с доминирующей стихией земли, судя по каштановым волосам с отчетливым зеленым отливом. Одетый просто, но явно дорого. Да и вообще, то, как он держался, выдавало в нем истинного аристократа, не чета местным лордам. Вот только все это попахивало серьезными неприятностями.

– Добрый день, – мужчина вежливо склонил голову. – Мирайя Орин, так?

– Да, – кивнула, складывая руки на груди.

Я чувствовала себя очень беззащитной перед этим мужчиной.

– Меня зовут Алорес Дорней, – улыбнулся тот. – Я ректор академии Гельхемейр в провинции Каррадер, может быть ты слышала?

– Конечно.

Даже в нашем захолустье знают про лучшую академию королевства Кандер, которая уже много лет выпускает первоклассных магов. Но что ректору этой самой академии нужно от меня?

– Я приехал сюда по просьбе Марлии Литис, – тот не стал ходить вокруг да около.

– Магистра Литис? Она позвала вас из-за меня?

– Да, Марлия описала мне твою историю и попросила помочь.

– А вы можете помочь? – спросила, немного расслабляясь.

Магистру Литис я доверяла. Но пусть она обратилась к ректору самой лучшей академии, разве он имеет здесь власть?

– Мой законник уже смотрит материалы твоего обвинения, – удивил меня гость.

– Вас так просто к нему допустили? Барон Торли должен был зубами вцепиться в это дело.

– Слово барона Торли против слова лорда Дорнея, герцога Каррадера и члена Малого королевского совета? – ухмыльнулся этот самый герцог. – У него не было ни единого шанса.

– Даже так…

Внутри снова зашевелилась подозрительность. Я впервые лицом к лицу встречаюсь с настолько высокопоставленной персоной. Чтобы герцог и озаботился делом какой-то студентки-провинциалки, еще и жутко проблемной к тому же? Это странно и немного настораживает. От людей, обличенных властью и деньгами, можно ждать чего угодно. Но он обещает помощь… А без помощи мне никак.

– Поговорим? Я многое узнал от Марлии Литис, но хотелось бы послушать и тебя.

– Да… – поморщилась, прислонившись к стене.

Рассиживаться в моей камере было негде.

– Что произошло в тот вечер?

Скрывать было особо нечего, поэтому я пожала плечами и стала рассказывать:

– Это была самооборона. Марис Торли с дружками наелись каких-то наркотиков и подкараулили меня в переулке возле института. Стали приставать, решили… раздеть… Они знали о моей… особенности, но явно не воспринимали реальность тогда. А я ведь не могу это контролировать… В общем, Марису досталось больше всех, у него сильно обожжено лицо. Его друзья пострадали меньше, но им тоже придется лечиться…

– А можешь продемонстрировать? – спросил лорд Дорней.

– Продемонстрировать? – я машинально поправила перчатки из тонкого галийского шелка, которые не снимала почти круглосуточно.

– Да. Знаю, что эта часть твоего дара не блокируется антимагией.

– Не блокируется, – согласилась, опустив голову. – Но это опасно.

– Я хочу понять, с чем имею дело, – серьезно сказал мужчина.

– Вы не представляете…

– Слово лорда, что беру все последствия на себя.

– Ну ладно, – согласилась со вздохом.

Я сделала несколько глубоких вдохов, успокаиваясь, и стянула перчатку. В конце концов, если не злюсь или нервничаю, ему просто будет больно.

Лорд сделал шаг ко мне, протянул руку и коснулся моих пальцев. Раздался тихий треск, с них сорвалась молния и ударила его.

– Кыст! – выругался мужчина, машинально шагая назад. – Надо же. Это больно.

– Да… – я закусила губу.

– А если через щит? Например, самый сильный в моем арсенале?

– Щит? – изумленно подняла голову.

Лорд Дорней смотрел на меня с искренним интересом, а не отвращением, как обычно бывало с пострадавшими от моего дара. Он сделал затейливый пасс, окутывая себе плотной пленкой какого-то мощного заклинания, от которого у меня на шее волоски встали дыбом, и снова приблизился.

– Давай теперь так.

Не дожидаясь, пока я подам руку, коснулся моих пальцев. Но совершенно с тем же результатом: треск, запах озона и разряд молнии, бьющий неосторожного чужака.

– Занятно, – тот сбросил щит и отошел, потирая руку.

– Простите.

– Тебе не за что извиняться, – поморщился лорд. – Ты ведь не виновата, что достался такой дар.

– Многие считают иначе, – прошептала еле слышно.

– Расскажи о нем.

Наплевав на приличия, я уселась на свою лавку, застеленную тонким

1 2 3 ... 76
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Искорка - Мария Морозова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Искорка - Мария Морозова"