Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Преобразователи - Миранда Грин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Преобразователи - Миранда Грин

16
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Преобразователи (СИ) - Миранда Грин полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 ... 62
Перейти на страницу:
class="p1">— А что это мы покраснели? — даже не приглядываясь можно было сказать, что кончики ушей у него заалели, да и сердце застучало по меркам преобразователей совсем уж быстро.

— Не лезь, ведьма, а то голой возвращаться придется, — он с намеком направил искрящиеся пальцы в сторону ее вещей.

Альхэ подавила желание закатить глаза. Потом не сдержалась и все-таки закатила до белков. Уже по одному «ведьма» было понятно, что он остался больше человеком, и даже не пытался себя переучить, принять свою природу. Такие полукровки долго не жили, уходили, лишались подпитки Башни и умирали от старости. Скучно.

— А ты полагаешь, что этим кого-то можно смутить? Меня? — она вышла из-за плеча жреца, протягивая ему кольцо на открытой ладони.

Тот кивнул, принимая украшение и, к немой досаде Аль, даже не скосив на нее взгляд. Новичок напротив попытался поджечь одежду Альхэ, но так разозлился, что поджег собственные штаны, из-за чего Анктар со смехом повисла на локте жреца, провожая убегающего парня взглядом. Южанин, дождавшись, когда беглец скроется за деревьями, аккуратно отцепил ее ладонь от своего локтя. Замер, пересчитал пальцы:

— Шесть? Как у Темной?

— Да. Мы просто кровь никогда не смешивали, — Альхэ вышла на траву, подставляя кожу солнцу, чтобы высохнуть. — Вот и остались больше похожи на прародителей. У обоих Дженталь тоже шесть пальцев. Я, кстати, пропустила, как тебя зовут.

— Называй Мактаром, не ошибешься.

— Альхэ, — она кивнула, поднимая с земли заколку и собирая волосы.

Высохнут по дороге. Альхэ снова наклонилась, распутывая ком из одежды и одновременно пытаясь натянуть ее на себя, путаясь в штанах. Шагнувший ближе Мактар ухватил ее за локоть, помогая удержать равновесие, когда расслабившаяся преобразовательница все-таки пошатнулась. Помощь она приняла, но затем выпрямилась, разворачиваясь к жрецу:

— Спасибо, но бы и сама справилась.

— Мне не сложно, — она проследила его взгляд и усмехнулась следующей фразе. — Не мешает?

— Мешали бы, — Альхэ зашнуровала вырез, — давно бы уменьшила. Все свое. Ладно, почти все. Щеки я сгоняла при помощи матери. Все-таки нет среди нас кого-то, кто не был бы хоть на каплю «сделанным». Даже ты, — преобразовательница прошлась заискрившимся взглядом по жрецу и вдруг удивленно изогнула бровь, — надо же… Либо очень хорошая работа и минимальные изменения, либо… и очень интересный контраст с первым впечатлением…

— Как ты сказала, «Все свое». Во всех местах, Альхэ, — он наклонился ближе, давая возможность преобразовательнице-химерологу запомнить запах.

— Я проверю при случае, — проурчала она в ответ, с шумом втягивая воздух.

Жрец кивнул и отошел в сторону, направляясь к узкой тропинке между деревьями. Слабый магический фон практически скрылся с окружающей средой, но запах Аль все еще улавливала, да и шаги Мактара было слышно на фоне ровно гудящего леса. Анктар тряхнула головой, проверяя, держится ли заколка, и стряхивая каплю с надоедливой пряди у лица. Та все никак не отрастала до нужной длины, после того как попала в огонь в алхимической лаборатории. Альхэ тогда только радовалась, что лицо не пострадало, но сейчас слишком короткие волосы противно липли к коже и раздражали.

С фырчанием, она двинулась к Башне, куда немного раньше ушел Мактар. Настроение плавно шло вверх.

*

— Ты уверен, что не взорвётся? — Альхэ сидела на одном из столов в лаборатории, с безопасного расстояния рассматривая, как Дунха пытается разобраться в частичках металла, которые она наскребла с кольца жреца.

О веществе, из которого его делали, говорили разное. Но вот свойство выступать проводником магии было для Аль самым желанным. Какое-нибудь крупное украшение или комплект решили бы вопрос с излишками силы в организме, позволили бы ей не страдать так часто от последствий выбросов. И теперь Анктар возлагала огромные надежды на талант старшего друга, потому что переплавить что-нибудь из жреческого арсенала ей не дали бы.

Покореженная магией чайка сидела там же, в клетке. Противная птица не желала оставаться одна, изводя своим скрежетом всех вокруг. Теперь она била крыльями и пыталась избавиться от зачарованной веревки, стянувшей клюв. Альхэ удлинившемся когтем царапала на прутьях символ тишины, приглушая возмущенное бульканье — в том, что химера так просто заткнется, уверенности не было никакой.

— Не должно, — протянул Дунха, иногда через плечо поглядывая на развлекающихся химеролога и ее творение.

Диалог без изменений повторялся уже раз в пятый, но никого ситуация не смущала. Дунха вглядывался в структуру, матерился под нос и пробовал новый вариант преобразования. Альхэ продолжала дразнить чайку, но резко остановилась, прислушиваясь к ощущениям. Тонкие линии метки на руке закололо, Альхэ повернулась к двери, когда та уже распахивалась, и прыгнула на вошедшего, не вставая со стола. Поймавший ее парень чуть покачнулся, восстанавливая равновесие, и перехватил свою ношу поудобнее:

— Я все равно успел услышать твою мысль. Раньше, чем открыл дверь.

— Да как?! Антар! Я осмыслить-то ее успела уже в полете.

— Потому что я читаю твою голову глубже, чем ты сама, Аль, — менталист коротко поцеловал ее в висок, краем глаза разглядывая бьющуюся в клетке химеру, а потом повернулся к Дунха. — Она тебе еще нужна, или могу забирать?

Алхимик только отмахнулся, мол, идите отсюда, не мешайтесь под ногами. И коротко дернул головой в сторону клетки, намекая чудовище свое с собой забрать. Альхэ кивнула, не слезая с рук Антара ухватила клетку, неосторожно тряхнув в ней птицу. Та возмущенно ударила крылом по прутьям и попыталась клюнуть Анктар в пальцы, но не дотянулась. Дженталь на это только хмыкнул, за что получил несильный удар в плечо от своей «ноши» и предпочел выйти в коридор, направляясь к жилым помещениям.

Альхэ принялась пересказывать новости последних месяцев, сбивая его с толку как потоком слов, так и кучей сменяющихся картинок в голове, заставляя брюнета только оглушено мотать головой и хлопать желтыми глазами, как удивленная сова. Так что в собственную комнату менталист заходил с облегчением, поставленная наставником защита на помещении отрезала гул чужих мыслей за пределами спальни, Альхэ начинала восприниматься гораздо легче.

Альхэ устроила клетку на рабочем столе и сразу же была опрокинута на кровать. Антар устроился рядом, подтягивая Аль к себе под бок. Химеролог расслабленно прикрыла глаза: щиты комнаты отрезали не только происходящее в чужих головах, но и все звуки в целом.

— Хорошо…

— Радуйся, что вот это чудовище пока глушится, голос у нее вышел удивительно противный, — Альхэ махнула рукой в сторону клетки, окончательно обмякнув, когда теплые руки прошлись по плечам, скользнув под воротник. — Я скучала.

— Я знаю. А еще про негласный спор на жреца. Вам совсем жизнь не мила? — менталист одной рукой перевернул Аль и вернулся к шее.

1 2 3 ... 62
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Преобразователи - Миранда Грин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Преобразователи - Миранда Грин"